Halca — Shunkan Saidai Fuusoku (Mahoutsukai ni Narenakatta Onnanoko no Hanashi ED)

Artists / 歌手: halca
Title / 曲名: Shunkan Saidai Fuusoku / 瞬間最大風速 / Максимальная скорость ветра в моменте / Maximum Wind Speed at The Moment
Anime «Mahoutsukai ni Narenakatta Onnanoko no Hanashi / A Story of a Girl that was Unable to Become a Mage» ending theme
アニメ「魔法使いになれなかった女の子の話」エンディングテーマ
Аниме «История о девушке, которая не могла стать волшебницей» эндинг

Lyrics


Omoitatte hen na tenshon
Terekakushi de noo riakushon
Kaerimichi de haato zekkyou
Mawaru mawaru atsui mousou

Kaze no you ni hashirisatta
Akogare tte mabayui sandaa
Kuse ni natteku koriandaa
Fureru yureru niwaka ame no maebure

Iifurashite motto barenaide isshou
Sakasama na kono kimochi fushigi to warukunai

Tomaranaide mekurumeku deizu
Ichido shika tsukaenai kotoba ga yadotte
Todokanai te mahou wo kakete
Yume no shunkan saidai fuusoku okosu yo
Oh my crazy moment! Go there!
Crazy moment! Go there!

“Ato de dou to demo naru” tte
Shitta kao de iinasan na
Ima ja nakucha dame nan da
Nanika kawaru hari ga ochiru suresure

Tsuyogari datte rinto fumidashite ippo
Mada chizu ni nai mitou no chi mejirushi darake ni shitai

Tomarenai tte! yuzurenain desu
Kowaku tatte ikanakya namida furikitte
Ima wo kakete niji wo kakete
Hitottobi de saidai fuusoku okosu yo
Oh my crazy moment!

Korondatte ii jan ka Girls and Boys
Isso Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Mezawari datte ii jan ka Girls and Boys
Bureikou Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Koremiyogashi ni hamidero Future
OK?

Tomaranaide mekurumeku deizu
Ichido shika tsukaenai kotoba ga yadotte
Todokisou na te mahou wo kakete
Yume no shunkan saidai fuusoku okosu yo
Ima sugu saidai fuusoku okosu yo
Oh my crazy moment! Go there!
Crazy moment! Go there!
Oh my crazy moment!

歌詞


思い立って 変なテンション
照れ隠しで ノーリアクション
帰り道で ハート絶叫
まわる まわる 熱い妄想

風のように走り去った
憧れって まばゆいサンダー
癖になってく コリアンダー
ふれる ゆれる にわか雨の前触れ

言いふらして もっと バレないで 一生
逆さまなこの気持ち 不思議と悪くない

止まらないで めくるめくデイズ
一度しか使えない 言葉が宿って
届かない手 魔法を掛けて
夢の瞬間最大風速 起こすよ
Oh my crazy moment! Go there!
Crazy moment! Go there!

「あとでどうとでもなる」って
知った顔で言いなさんな
今じゃなくちゃ ダメなんだ
何か変わる 針が落ちるスレスレ

強がりだって 凛と 踏み出して 一歩
まだ地図にない未踏の地 目印だらけにしたい

止まれないって! 譲れないんです
怖くたって行かなきゃ 涙 振り切って
一瞬(いま)を懸けて 虹を架けて
ひとっ飛びで最大風速 起こすよ
Oh my crazy moment!

転んだっていいじゃんか Girls & Boys
いっそ Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
目障りだっていいじゃんか Girls & Boys
無礼講 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
これみよがしに はみ出ろ Future
OK?

止まらないで めくるめくデイズ
一度しか使えない 言葉が宿って
届きそうな手 魔法を掛けて
夢の瞬間最大風速 起こすよ
いますぐ最大風速 起こすよ
Oh my crazy moment! Go there!
Crazy moment! Go there!
Oh my crazy moment!

Русский перевод


Решившись действовать, я чувствую странное напряжение.
Скрывая своё смущение, я демонстрирую отсутствие реакции.
Когда я возвращаюсь домой, моё сердце кричит,
А в моей голове крутятся страстные дикие фантазии.

Я всё время убегала, как ветер.
Я восхищаюсь ослепительным громом.
У меня в привычку вошло использование кориандра.
Я всегда с предвкушением улавливаю признаки внезапного ливня.

Распустить слухи, и остаться так никогда и нераскрытой,
Это вывернутое чувство, как ни странно, не так уж и плохо.

Не останавливайтесь, ослепительные дни.
Есть слова, которые можно использовать только один раз.
Создав заклинание своей недотягивающейся рукой,
Я разгоню ветер до максимальной скорости в момент мечтаний.
О, мой сумасшедший момент! Проходи здесь!
Сумасшедший момент! Проходи здесь!

«Как-нибудь дальше всё наладиться», —
Не говори это с понимающим видом.
Это должно быть прямо сейчас.
Что-то меняется, стрелки часов вот-вот обрушатся.

Даже если я только притворяюсь сильной, вступив в них с достоинством,
Я хочу разметить неизведанные земли, которых ещё нет на карте.

Я не могу остановиться! В этом я не могу уступить.
Даже если мне страшно, я должна идти, так что я стряхиваю свои слёзы.
Сделав ставку на этот момент и вызвав в небе радугу,
Я одним махом разгоню ветер до максимальной скорости.
О, мой сумасшедший момент!

Ничего страшного, что вы упадёте, девочки и мальчики?
Скорее да! да! да! да!
Ничего страшного, что это мозолит вам глаза, девочки и мальчики?
Говоря на чистоту, да! да! да! да!
Продемонстрируйте открыто, какое будущее вас ждёт,
Хорошо?

Не останавливайтесь, ослепительные дни.
Есть слова, которые можно использовать только один раз.
Создав заклинание своей недотягивающейся рукой,
Я разгоню ветер до максимальной скорости в момент мечтаний.
Я мгновенно разгоню ветер до максимальной скорости.
О, мой сумасшедший момент! Проходи здесь!
Сумасшедший момент! Проходи здесь!
О, мой сумасшедший момент!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Deciding to act, I feel a strange tension.
Hiding my embarrassment, I show no reaction.
When I return home, my heart screams
And my head spins with passionate wild fantasies.

I always ran away like the wind.
I admire the blinding thunder.
I have made a habit of using coriander.
I always catch the signs of a sudden downpour with anticipation.

Spreading rumors and never being discovered,
This twisted feeling oddly enough is not so bad.

Don’t stop, dazzling days.
There are words that can only be used once.
Creating a spell with my hand that doesn’t reach,
I’ll accelerate the wind to maximum speed in a moment of dreams.
Oh, my crazy moment! Go there!
Crazy moment! Go there!

«Everything will work out further», —
Don’t say it with a knowing look.
It has to be right now.
Something is changing, the hands of the clock are about to fall.

Even if I’m only pretending to be strong, stepping into them with dignity,
I want to mark out the unknown lands that are not yet on the map.

I can’t stop! I can’t give in to this.
Even if I’m scared, I have to go, so I’m shaking off my tears.
Betting on this moment and calling up a rainbow in the sky,
I’ll accelerate the wind to maximum speed in one fell swoop.
Oh, my crazy moment!

Is it okay if you fall, girls and boys?
Rather yeah! yeah! yeah! yeah!
Is it okay that this is an eyesore, girls and boys?
To be honest yeah! yeah! yeah! yeah!
Show openly what future awaits you,
OK?

Don’t stop, dazzling days.
There are words that can only be used once.
Creating a spell with my hand that doesn’t reach,
I’ll accelerate the wind to maximum speed in a moment of dreams.
I’ll instantly accelerate the wind to maximum speed.
Oh, my crazy moment! Go there!
Crazy moment! Go there!
Oh, my crazy moment!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный