Hachigatsu no Cinderella Nine — Donna Toki mo. (Hachigatsu no Cinderella Nine ED)

Исполнитель: Hachigatsu no Cinderella Nine [Arihara Tsubasa (Nishida Nozomi), Shinonome Ryo (Kondou Reina), Nozaki Yuuki (Minami Saki), Kawakita Tomoe (Inoue Honoka)]
Песня: Donna Toki mo. / В любое время
Аниме: Hachigatsu no Cinderella Nine / Девять золушек в августе
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Boku no senaka wa jibun ga
Omou yori shoujiki kai?
Dareka ni kikanakya
Fuan ni natteshimau yo
Tabidatsu boku no tame ni
Chikatta ano yume wa
Furuboketa kyoushitsu no
Sumi ni okizari no mama
Моя спина оказывается честнее,
Чем я сама представляю?
Если бы я спросила об этом кого-нибудь,
То наверняка стала бы переживать.
Та мечта, которую я поклялась себе
Исполнить, когда отправлялась в путь,
Теперь просто оставлена
В углу немного обветшалого класса.
Ano doro darake no suniikaa ja
Oikosenai no wa
Densha demo jikan demo naku
Boku kamo shirenai kedo
В тех своих перепачканных кроссовках
Я наверное бы никак
Не смогла обогнать
Ни поезда, ни времени, но…
Donna toki mo donna toki mo
Boku ga bokurashiku aru tame ni
«Suki na mono wa suki!» to
Ieru kimochi dakishimetetai
Donna toki mo donna toki mo
Mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara
В любое время, в любое время
Чтобы оставаться самой собой,
Я хочу держаться за ощущение, что могу сказать:
«Мне нравится то, что мне нравится!»
А всё потому, что я знаю, что моим ответом станут
Дни, которые я, блуждая, продолжаю искать
В любое время, в любое время.
Moshimo hoka no dareka wo
Shirazu ni kizutsukete mo
Zettai yuzurenai
Yume ga boku ni wa aru yo
«Mukashi wa yokatta ne» to
Itsumo kuchi ni shinagara
Ikiteyuku no wa
Hontou ni iya da kara
У меня есть мечта,
Которую я ни за что не уступлю,
Даже если при этом неосознанно
Могу ранить кого-то другого.
А всё потому, что, хоть я всё время говорю:
«Вот в прежние времена было хорошо…»,
Но на самом деле мне надоело
Продолжать так жить.
Kietai kurai tsurai kimochi
Kakaeteite mo
Kagami no mae warattemiru
Mada heiki mitai da yo
Даже если у меня есть болезненные чувства,
Которые я хотела бы, чтобы исчезли,
Я пытаюсь улыбаться перед зеркалом…
Похоже, что я всё ещё в порядке.
Donna toki mo donna toki mo
Biru no aida kyuukutsu sou ni
Ochiteyuku yuuhi ni
Aseru kimochi tokashiteyuikou
Soshite itsuka dareka wo aishi
Sono hito wo mamoreru tsuyosa wo
Jibun no chikara ni kaeteikeru you ni
В любое время, в любое время
Давайте растапливать свои страстные чувства
В вечернем солнце, которое заходит,
Будто бы протискиваясь между зданиями.
А всё для того, чтобы однажды, когда мы полюбим кого-то,
Силу, позволяющую защитить этого человека,
Мы смогли бы превратить в свою собственную силу.
Donna toki mo donna toki mo
Boku ga bokurashiku aru tame ni
«Suki na mono wa suki!» to
Ieru kimochi dakishimetetai
Donna toki mo donna toki mo
Mayoi sagashitsuzukeru hibi ga
Kotae ni naru koto boku wa shitteru kara
В любое время, в любое время
Чтобы оставаться самой собой,
Я хочу держаться за ощущение, что могу сказать:
«Мне нравится то, что мне нравится!»
А всё потому, что я знаю, что моим ответом станут
Дни, которые я, блуждая, продолжаю искать
В любое время, в любое время.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный