Исполнитель: Shiraishi Tsumugi (Minami Saki), Satake Minako (Oozeki Eri), Suou Momoko (Watanabe Keiko), Tokoro Megumi (Fujii Yukiyo)
Песня: Hanabira Memories / Воспоминания лепестков
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: MILLION LIVE! St. Million Jogakuen
Текст песни | Русский перевод |
Eien kara mezameteku kisetsu Watagumo tsuketeku susumi hajimeta tokei Isogu roofaa tsumasaki wa doko e Hibikanai shinpashii Onaji kyou ni ita no ni |
Времена года пробуждаются от вечности. Пушистые облака сообщают, что часы начали идти. Куда так торопятся носки твоих туфель, Хотя мы были в одном и том же сегодня С нашей негласной симпатией? |
Hokoronda no wa Tsubomi? soretomo sekai? Mirai wa mabushii Dakedo (setsunai) Mazari (aenai) kimochi |
Что распустилось – Бутон? Или же сам мир? Будущее будет ослепительным. Но при этом (эти болезненные) Чувства (не могут быть) смешанными. |
Kaze ni matta hanabira Chirichiri ni karen ni Kawarikake no sora irodoru seremonii Asu yo matte hanabira Negatta shunkan mo Kimi wa chikazuiteyuku memoriizu |
Лепестки затанцевали на ветру И так мило разлетаются. Это церемония окрашивания меняющегося неба. Завтра, жди этих лепестков – В те моменты, когда ты желаешь этого, Ты приближаешься к их воспоминаниям. |
Teru hi no you na yasashii hitomi ni Hajimete omottenai kotoba de tsukutta kage |
В твоих нежных, как яркое солнце, глазах Тень, созданная словами, о которых я в первый раз не думала. |
Shiawase na hodo naze ka Kokoro ni toge Kumowata sora ni Tonde (ikezu) Hitotsu (noboru) watage |
Почему же я так счастлива, Хотя у меня в сердце шипы? В облачном небе Не способная (летать) Единственная (оставшаяся) пушинка. |
«Ato sukoshi kono mama» Inori wa mado garasu Tataku yuudachi kakikesareteku kedo Kanau nara kono mama Naritai pureserevedo Samenai yume no naka nara ii no ni |
«Ещё бы немного всё оставалось, как есть» — Хотя моя молитва заглушается Ливнем, стучащим по оконному стеклу, Если бы моё желание сбылось, я бы хотела, Чтобы всё сохранялось, как есть. Вот бы я была в непробудном сне… |
«…Kono mama» | «…Всё, как есть» |
Tomerarenai no wa saiteiru akashi Wakatteru kitto ame ga yamu koro ni Te wo furun deshou (mitsumeau deshou) Utsumuku yori (hare wo inori) Mata ranman no hibi no naka e |
То, что ты не можешь остаться здесь, — признак того, что ты цветёшь. Я знаю точно, что, когда дождь прекратится, Мы помашем на прощание руками (Смотря друг на друга, ведь так?) Вместо того чтобы смотреть вниз (лучше помолиться о солнечной погоде) И нырнуть вновь в дни расцвета! |
Kaze ni matta hanabira Chirichiri ni karen ni Kawarikakete ima saigo no haamonii Asu wo shitta hanabira Kakedasu shunkan ni Kimi wa mou hitohira no memoriizu Kimi wa hohoemi nijimu memoriizu |
Лепестки затанцевали на ветру И так мило разлетаются, Превращаясь теперь в нашу последнюю гармонию. В тот момент, когда начнут свой бег Узнавшие завтра лепестки, Ты уже будешь лепестком воспоминаний, Ты будешь пропитанным улыбками воспоминанием. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте