GARNiDELiA — BLAZING (Gundam: G no Reconguista OP)

Исполнитель: GARNiDELiA
Песня: BLAZING / Полыхающий
Аниме: Gundam: G no Reconguista / Гандам: Реконгиста Г
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Me ga kuramu hodo ni mabushikatta
Hajimari wa totsuzen arashi ni naru
Suiyoserareteku kimi no hitomi
Hajimete kanjita shoudou

Zenbu… kokoro nozoite mitaku naru
Mada mita koto no nai
Hontou no kokoro wo oshiete yo

Ikutsumo no hoshi no namae shitte
Kimi to boku wa deatta osanai hi
Sora miagete wa inotteta boku wa tobu
Kono mune ni umareta omoi chikaru ni kawaru
Kimi to nara doko made mo ikeru
Mirai michibiku hikari ni nare

Machigaeru koto ga kowakunatte
Nige dashitaku naru sonna toki wa
Kono te ga oboeteru nigitta taion wo
Mune ni kizande hashiridashite

Kimi to… mi ni ikou atarashii sekai
Nani ga matteite mo
Ikiteyuku imi wo shitta kara

Itsudatte meiro mitai na jidai
Kotae nanka nakute tesaguri de
Mayotte bakari mugamuchuu ni susundeku
Osanai ayamachi mo seotta kizuato mo
Itsu no hi ga tsuyosa ni kaete
Mirai michibiku hikari ni naru

Nani ga seikai de machigai ka
Sonna koto dare ni mo wakaranai kedo
Jibun no mune ni umareta kono omoi wa
Uso ja nai

Itsudatte meiro mitai na jidai
Kotae nanka nakute tesaguri de
Mayotte tsumazuite koushite bokura ikiteku
Kono mune ni umareta omoi chikara ni kawaru
Kimi to nara doko made mo ikeru
Mirai michibiku hikari ni nare

Это начало, настолько яркое, что можно ослепнуть,
Превращается во внезапную бурю.
Будучи привлечённой твоими глазами,
Я впервые почувствовала новый импульс.

Всё, что там… у меня появляется желание заглянуть твоё сердце.
Так покажи же мне своё истинное сердце,
Которого я ещё никогда не видела!

Узнав названия множества звёзд,
Мы с тобой встретились в дни юности.
Тогда, смотря на небо, мы желали: Я буду летать!
Чувства, рождённые в моей груди, превращаются в силу.
Пока я с тобой, я могу пойти куда угодно,
Так что будь моим путеводным светом в будущее!

Поддавшись страху совершить ошибку,
Мне просто захотелось сбежать… тогда-то
Я и схватила твоё тепло, которое моя рука до сих пор помнит.
Высекая его в своём сердце, я побегу вперёд!

Вместе с тобой… пойдём и увидим новый мир!
Ведь, чтобы нас там ни ждало,
Нам известен смысл жизни.

В эту похожую на лабиринт эпоху, ни имея и намёка на ответ,
Мы всё время просто пробираемся на ощупь,
Самозабвенно продолжая идти вперёд.
Но ошибки молодости и шрамы, которые мы несём на себе,
В один прекрасный день превратятся в силу,
Став путеводным светом в будущее!

Каков верный ответ, а каков ошибочный?
Этого никто не знает,
Но чувства, рождённые в моей груди,
Не являются ложью.

В эту похожую на лабиринт эпоху, ни имея и намёка на ответ,
Мы всё время пробираемся на ощупь, спотыкаясь,
И это означает, что мы продолжаем жить.
Чувства, рождённые в моей груди, превращаются в силу.
Пока я с тобой, я могу пойти куда угодно,
Так что будь моим путеводным светом в будущее!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный