GARNiDELiA — Aikotoba (Anime-Gataris OP)

Исполнитель: GARNiDELiA
Песня: Aikotoba / Пароль
Аниме: Anime-Gataris / Аниме-истории
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Nani wo shitete mo taikutsu na every day
Kokoro odoru you na tokimeki sagashiteta
Shiranakatta yo kimi ni deau made
Mahou mitai ni hirogaru Brand new world

Oshiete oshiete
Kimi to boku no aikotoba
Tsunagaru tsunagaru
Yuuki wo dashite

Hitori yori kimi to nara motto
KIRAKIRA ni kagayaku no
Kimi no «suki» boku no «suki» ga
Majiwareba saikou ni!

Tamani kenka mo jinsei no SUPAISU?
Nandakanda de yappari ochitsuku shi
Dare ni mo ienai himitsu no hanashi mo
Kimi ni dake wa ieru no Best friend

Katarou katarou
Kimi to boku no aikotoba
Tsunagaru tsunagaru
Korekara mo zutto

Hitori yori kimi to nara motto
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Boku ni wa nai kimi ni aru mono
Awasareba saikyou ni!

Honto ni daiji na koto wa
Tasuuketsu ja kimerannai yo
Kudaranaku nanka nai
Kimi to boku wa deaeta
Mune hatte «suki» da to sakebou Yeah!!!

Oshiete oshiete
Kimi to boku no aikotoba
Tsunagaru tsunagaru
Yuuki wo dashite

Hitori yori kimi to nara motto
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Boku ni wa nai kimi ni aru mono
Awasareba saikyou ni!

Hitori yori kimi to nara motto
KIRA KIRA ni kagayaku no
Kimi no «suki» boku no «suki» ga
Majiwareba saikou ni!
Kimi to nara saikou ni!

Что бы я ни делала, каждый день был таким скучным.
Я искала волнения, от которого бы моё сердце выпрыгивало их груди.
Пока я не встретила тебя, мне был неведом
Этот новый мир, расстилающийся передо мной как по волшебству.

Поведай мне, поведай мне
Наш с тобой секретный пароль!
Мы последуем, последуем друг за другом,
Продемонстрировав всё своё мужество!

Когда я не одна, а вместе с тобой,
Я чувствую, что сияю ещё ослепительнее!
Соединение того, что любишь ты, с тем, что люблю я,
Делает меня поистине величайшей!

Иногда даже ссоры добавляют пикантности нашей жизни?
Хотя в конечном счёте мы всегда остываем.
У меня есть тайны, которые я никому не могу поведать,
Но тебе, мой лучший друг, я могу их раскрыть.

Давай произнесём, давай произнесём
Наш с тобой секретный пароль!
Мы будем следовать, будем следовать друг за другом
Отныне и всегда!

Когда я не одна, а вместе с тобой,
Я чувствую, что могу стать ещё сильнее!
Совпадение того, что нет у меня, с тем, что есть у тебя,
Делает меня поистине сильнейшей!

То, что на самом деле важно,
Не может быть решено мнением большинства.
Ведь это не какой-то пустяк,
Что мы с тобой смогли встретиться.
Так давай же гордо прокричим: «Люблю», да!!!

Поведай мне, поведай мне
Наш с тобой секретный пароль!
Мы последуем, последуем друг за другом,
Продемонстрировав всё своё мужество!

Когда я не одна, а вместе с тобой,
Я чувствую, что могу стать ещё сильнее!
Совпадение того, что нет у меня, с тем, что есть у тебя,
Делает меня поистине сильнейшей!

Когда я не одна, а вместе с тобой,
Я чувствую, что сияю ещё ослепительнее!
Соединение того, что любишь ты, с тем, что люблю я,
Делает меня поистине величайшей!
Когда с тобой, я поистине величайшая!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный