fripSide — Luminize (Future Card Buddyfight Hundred OP1)

Исполнитель: fripSide
Песня: Luminize / Свечение
Аниме: Future Card Buddyfight Hundred / Карты будущего: Дружеские бои: Сотня
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Sora wo kakeru futatsu no yume
Idomi tatakau kagayaki ga
Michibiita kono kizuna de
Tsuyoku terashidasu ashita
Наши две мечты, мчащиеся по небу,
Образованной ими связью, которую ведёт
Блеск сражений, в которые мы вступаем,
Надёжно освещает для нас завтра.
(My phase for the dream luminize to the future
Are you ready to draw? Lets believe it, open the flag!)
(Моя стадия мечтаний освещает для меня будущее.
Ты готов извлечь его? Давай поверим в него – разверни знамя!)
Kotoba monaku tachitsukushita
Tooi ano hi iro asezu ni
Akogare dake oitsudzuketa
Soshite kimi to wakariatta
Itsumo soba de kanjiteiru
Tayori tayorareru shinrai
Kono yuuki to kioku daite
Sono yami ni hi wo tomoshitai
Тот далёкий день, когда я стоял как вкопанный без слов,
Всё никак не мерк в моей памяти,
Так что я продолжал гнаться лишь за своей мечтой,
Пока наконец не достиг взаимопонимания с тобой.
Теперь я всё время чувствую рядом с собой
Доверие, когда ты полагаешься и полагаются на тебя.
Приняв это мужество и воспоминания,
Я хочу зажечь солнце в этой тьме.
Kimi ga oshietekureta
Shinjiru koto no sono imi
Omoi wo chikara ni shite tokihanatsu
Taisetsu na subete wo mamoritai kara
Это ты научил меня,
Что значит доверять кому-то.
Превратив свои чувства в силу, я выпущу их,
Потому что хочу защитить всё, что мне дорого!
Sora ni hikaru hoshi wa yagate
Hitotsu no seigi wo tsuranuku
Tsunagatta kokoro ga ima
Subete no egao wo terasu
Sora wo kakeru futatsu no yume
Idomi tatakau kagayaki ga
Michibiita kono kizuna wa
Kyou mo unmei wo hiraku
Звёзды, сияющие на небе, в конце концов
Добиваются одной и той же справедливости.
А наши связанные сердца сейчас
Освещают все окружающие нас улыбки.
Наши две мечты, мчащиеся по небу,
Образованная ими связь, которую ведёт
Блеск сражений, в которые мы вступаем,
И сегодня показывает нам путь сквозь судьбу.
(My phase for the dream luminize to the future
Are you ready to draw? Lets believe it, open the flag!)
(Моя стадия мечтаний освещает для меня будущее.
Ты готов извлечь его? Давай поверим в него – разверни знамя!)
Kono sekai wo tsutsundeiku
Kanashimi wo matotta fuan
Kizandeiru toki no naka de
Yume wo sagashi iki hisomeru
Tomaru koto wa makeru koto to
Onaji da to kimi wa waratte
Furikaetta sono egao ni
Tanomoshisa wo tada kanjita
Пока я продолжаю отсчитывать
Тревоги, облечённые в печаль,
Которая охватывает этот мир,
Я, затаив дыхание, ищу свою мечту.
Ты с улыбкой говорил, что остановиться –
Это то же самое, что и проиграть.
Оглядываясь на эту твою улыбку,
Я просто чувствовал в ней уверенность.
Mayoi naku hikiyoseta
Saigo no sono sentaku ni
Subete no omoi nosete tokihanatsu
Massugu na negai wo kimi ni todokeru
В этот последний выбор,
Который я приблизил без колебаний,
Я вложу все свои чувства и выпущу их.
Я донесу до тебя моё прямое желание!
My phase for the dream kakenuketeku
Hikari to tomo ni tsukisusumu
Kokoro kara komiageteru
Kibou to yuuki wo daite
Luminize for your soul takanatteku
Futatsu no kodou wo awasete
Michibiita kono sekai de
Tsuyoku tachiagaru mirai
Я преодолею свою стадию мечтаний
Вместе со светом, который проносится сквозь неё,
Приняв надежды и мужество,
Которые переполняют меня из самого сердца.
Свечение твоей души сильно пульсирует.
Согласовав биения наших сердец,
Оно привело нас в этот мир,
Где будущее высится так прочно.
Sora ni hikaru hoshi wa yagate
Hitotsu no seigi wo tsuranuku
Tsunagatta kokoro ga ima
Subete no egao wo terasu
Sora wo kakeru futatsu no yume
Idomi tatakau kagayaki ga
Michibiita kono kizuna wa
Kyoumo unmei wo hiraku
Звёзды, сияющие на небе, в конце концов
Добиваются одной и той же справедливости.
А наши связанные сердца сейчас
Освещают все окружающие нас улыбки.
Наши две мечты, мчащиеся по небу,
Образованная ими связь, которую ведёт
Блеск сражений, в которые мы вступаем,
И сегодня показывает нам путь сквозь судьбу.
My phase for the dream kakenuketeku
Hikari to tomo ni tsukisusumu
Kokoro kara komiageteru
Kibou to yuuki wo daite
Luminize for your soul takanatteku
Futatsu no kodou wo awasete
Michibiita kono sekai de
Tsuyoku tachiagaru mirai
Я преодолею свою стадию мечтаний
Вместе со светом, который проносится сквозь неё,
Приняв надежды и мужество,
Которые переполняют меня из самого сердца.
Свечение твоей души сильно пульсирует.
Согласовав биения наших сердец,
Оно привело нас в этот мир,
Где будущее высится так прочно.
(My phase for the dream luminize to the future
Are you ready to draw? Lets believe it, open the flag!)
(Моя стадия мечтаний освещает для меня будущее.
Ты готов извлечь его? Давай поверим в него – разверни знамя!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный