Yakushimaru Etsuko — Unknown World Map (Hi Score Girl 2 ED)

Artist: Yakushimaru Etsuko
Song title: Unknown World Map
Anime «Hi Score Girl 2» ending theme

Lyrics


(Unknown World Map World Map)
(Unknown World Map World Map)

Hoshi ni negai wo kaketari shinai
Moshimo negai ga kanau nara nante omowanai

Sensei mo oshietekurenai
Tensuu ja oshihakarenai
Senbou no manazashi wa iranai
Hajimete no rabu datta

Koi no wo majinai shiranai
Gaaruzu tooku shita koto nai
Chuutoriaru hajimaranai
Hajimete no chizu datta

Ima sora ni te wo nobasu
Hibana no efekuto ga hajikeru
Mita koto no nai sekai ni mune ga naru
Kaze to tomo ni fiirudo ga hirogatteiku

Ten to ten ga tsunagatteiku
(Unknown World Map)
Rensa hannou hirogatteiku
(Unknown World Map)

Hoshi ni negai wo kaketari shinai
Moshimo negai ga kanau nara nante omowanai

Sansan to furisosogu taiyou
Ranran to utaidasu koe
Tansan no amai nioi sae
Futashika na yume datta

Andante kurikaeshiteiru
Kantanfu samayotteiru

Tensai mo tokiakasenai no
Endingu oshimai no ato
Fureta shunkan supaaku suru
Furuitatte kokoro odoru

Ima sora ni te wo nobasu
Hibana no efekuto ga hikeru
Mita koto no nai sekai ni mune ga naru
Kaze to tomo ni fiirudo ga hirogatteiku

Ten to ten ga tsunagatteiku
(Unknown World Map)
Rensa hannou hirogatteiku
(Unknown World Map)

歌詞


歌手: やくしまるえつこ
曲名: アンノウン・ワールドマップ
アニメ「ハイスコアガールⅡ」エンディング・テーマ

(Unknown World Map World Map)
(Unknown World Map World Map)

星に願いをかけたりしない
もしも願いが叶うならなんて思わない

先生も教えてくれない
点数じゃ推し量れない
羨望の眼差しはいらない
はじめてのラブだった

恋のおまじない知らない
ガールズトークしたことない
チュートリアル始まらない
はじめての地図だった

いま空に手を伸ばす
火花のエフェクトが弾ける
見たことのない世界に胸が鳴る
風とともにフィールドが広がっていく

点と点が繋がっていく
(Unknown World Map)
連鎖反応広がっていく
(Unknown World Map)

星に願いをかけたりしない
もしも願いが叶うならなんて思わない

燦々と降り注ぐ太陽
ランランと歌いだす声
炭酸の甘い匂いさえ
ふたしかな夢だった

アンダンテ繰り返している
感嘆符彷徨っている

天才も解き明かせないの
エンディングおしまいの後
触れた瞬間スパークする
奮い立って心躍る

いま空に手を伸ばす
火花のエフェクトが弾ける
見たことのない世界に胸が鳴る
風とともにフィールドが広がっていく

点と点が繋がっていく
(Unknown World Map)
連鎖反応広がっていく
(Unknown World Map)

Русский перевод


Исполнитель: Yakushimaru Etsuko
Песня: Карта неизвестного мира
Аниме «Девчонка не промах 2» эндинг

(Карта неизвестного мира, карта мира)
(Карта неизвестного мира, карта мира)

Я не буду загадывать желания на звёзды,
Я не буду думать: «Если бы моё желание сбылось…»

Учителя нас этому не научат,
Оценками этого никак не оценить.
Мне не нужны завистливые взгляды,
Но это была моя первая любовь.

Я не владею любовными чарами,
Я никогда не вела девичьих разговоров.
Учебных пособий по этому я не открывала,
Но это была моя первая карта.

Теперь я тянусь рукой к небу,
И разрывается эффект искры.
Моё сердце стучит в мире, которого я ещё никогда не видела,
Пространство вокруг меня расширяется вместе с ветром.

Одна точка соединяется с другой,
(Карта неизвестного мира)
И начинается цепная реакция.
(Карта неизвестного мира)

Я не буду загадывать желания на звёзды,
Я не буду думать: «Если бы моё желание сбылось…»

Солнце, заливающее нас сияющим светом,
Голоса, начинающие страстно петь,
И даже сладкий запах углекислых пузырьков,
Это всё было неопределённым сном.

Анданте повторяется снова и снова,
Вокруг меня кружат восклицательные знаки.

Даже гению это не под силу решить…
После завершения концовки
Проскакивает искра от прикосновения,
И моё воспрявшее сердце начинает выскакивать из груди.

Теперь я тянусь рукой к небу,
И разрывается эффект искры.
Моё сердце стучит в мире, которого я ещё никогда не видела,
Пространство вокруг меня расширяется вместе с ветром.

Одна точка соединяется с другой,
(Карта неизвестного мира)
И начинается цепная реакция.
(Карта неизвестного мира)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


(Unknown world map, world map)
(Unknown world map, world map)

I won’t make wishes on the stars,
I won’t think: «If my wish came true…»

The teachers won’t teach us this,
This cannot be assessed by scores.
I don’t need envious looks,
But it was my first love.

I don’t own the love spells,
I’ve never had the girl talk.
I didn’t open any tutorials on this.
But it was my first map.

Now I’m reaching out to the sky,
And the effect of the spark is torn.
My heart is beating in a world I’ve never seen before,
The space around me expands with the wind.

One point connects to another,
(Unknown world map)
And a chain reaction begins.
(Unknown world map)

I won’t make wishes on the stars,
I won’t think: «If my wish came true…»

The sun, which fills us with radiant light,
The voices, which begin to sing passionately,
And even the sweet smell of carbonic bubbles,
It all was an undefined dream.

The andante repeats over and over,
The exclamation marks circle around me.

Not even a genius can figure it out…
After completing the ending
A spark jumps from a touch,
And my revived heart begins to jump out of my chest.

Now I’m reaching out to the sky
And the effect of the spark is torn.
My heart is beating in a world I’ve never seen before,
The space around me expands with the wind.

One point connects to another,
(Unknown world map)
And a chain reaction begins.
(Unknown world map)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный