Исполнитель: ELISA
Песня: ebullient future (Japanese) / Бурное будущее (японская версия)
Аниме: ef — a tale of melodies. / Эф — история мелодий
Описание: 1й эндинг 12го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
Towa ni hitotsu no negai kanaete Itsuka mirai wo mune ni dakishimete |
Прошу тебя, исполни раз и навсегда одно моё желание, Объяв однажды будущее своим сердцем! |
Yami no mukou ni kieru anata no koe Ude nobashita kedo todokanai kage oikake |
Твой голос растворяется в темноте… Я тянусь к нему рукой, но не могу достать, я преследую твою тень. |
Hashiridasu sekai ga kokoro kizutsukete mo Nigiru sono te wo hanasanaideite Dokomademo tsuyoku habatakeru sono tsubasa Omoi ni kakushita watashi wo mitsukete |
Даже если сорвавшийся с места мир ранит твоё сердце, Пожалуйста, не отпускай мою руку, крепко держащую твою! Эти крылья достаточно сильные, чтобы можно было полететь куда угодно. Поэтому, прошу тебя, отыщи меня, которую я спрятала в своих чувствах! |
Hitomi no oku de yureru sono senaka ni Tada tsutaetakute sakende mo nanimo nakute |
Даже если, желая сказать тебе это, я просто окрикну Твою спину, дрожащую глубоко в моих глазах, ничего не выйдет… |
Itetsuita kodou ga karada kirisaite mo Sunda egao wo shinjiteiru kara Ano hi ni egaita sono kibou daite Kanashimi no oto wo yuuki ni kaereba Hateshinaku sora e narhibike kono merodi Afureru namida wo wasure wa shinai wa |
Хотя моё застывшее сердцебиение разрывает моё тело, Я продолжаю верить в твою ясную улыбку. Поэтому, держась надежды, которую нарисовал в тот день, Если ты превратишь звук печали в мужество, Эта мелодия будет бесконечно отзываться в небе! Она никогда не забудет переполняющие нас слёзы! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте