coffin princess — Watashi wa Omae no Naka ni Iru (Hitsugi no Chaika Avenging Battle ED)

Исполнитель: coffin princess (Anzai Chika, Zougou Saeko, Makino Yui)
Песня: Watashi wa Omae no Naka ni Iru / Я внутри тебя
Аниме: Hitsugi no Chaika Avenging Battle / Чайка — принцесса с гробом: Возмездие
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Sora ga ima tojirareta
«Hajimari no kane» ga hibiku

«Omae no naka ni iru…
Watashi wa soko ni iru»
Nejirete somaru kioku
Idenshi no hakobune
Yurete tooi tooi
Shuuen no chi o mezase

Noroi o toku toki ga kita tada sore dake
Sasageru dake kako no subete… dakedo
Itsuka itsuka itsuka itsu no hi ka mata aeru
Omae ga chijou no dokoka de
Matsu kagiri

Oshimu beki mono wa nai
Tomo ni ikita akashi amai kuchibiru kamishimete
Kono inochi kono ai mo
Setsuna dakishimeta waga mi
Mina omae ni kureteyaru

Kinou made no omae
Kibou to kanashimi ni
Ayatsurareta ningyou
Gikochinaku ugokeba
Kage mo kieru sekai
Ashioto dake ga sukui

Deguchi no nai utagai wa arijigoku sa
Namida koraeyuku na to tomeru yubi
Nanimo nanimo nanimo nanimokamo yume na no ka
Yuuyake ga sangoiro ni
Toketeyuku

Owarinaki tensei yo
Nemuru you na shiroi mukuro yagate kaze wa soyogi
Sora ga ima tojirareta
Koko wa nageki no oukoku

Yami yo saa ware o yobe
Yande tsukita sekai futatabi hikaru to iu nara

Oshimu beki mono wa nai
Tomo ni ikita akashi amai kuchibiru kamishimete
Kono inochi kono ai mo
Setsuna dakishimeta waga mi
Mina omae ni… omae dake ni
Kureteyaru

Небо теперь заперто,
И лишь звон «колокола начала» разносится в нём.

«Я внутри тебя…
Я прямо здесь»
Перекручиваются и пропитывают меня воспоминания.
Генетический ковчег,
Покачиваясь, удаляется всё дальше и дальше.
Направляясь к месту своей гибели.

Пришло время разобраться с этим проклятьем — лишь это мы должны сделать.
Я просто посвящаю тебе всю полноту своего прошлого.
Но когда-нибудь… когда-нибудь… когда-нибудь мы сможем встретиться вновь,
Пока ты будешь ждать меня
Где-то на Земле.

Нам не о чем сожалеть.
Я кусаю свои сладкие губы в качестве доказательства того, что мы жили вместе…
Эту жизнь… эту любовь…
Саму себя, крепко сжимающую это мгновение…
Всё это я отдам тебе.

Ты до вчерашнего дня
Был марионеткой во власти
Надежды и печали.
В этом мире, где стоит сделать неловкое движение,
И даже тень твоя исчезнет,
Лишь звук твоих шагов является твоим спасением.

Твои сомнения, что выхода не существует, приводят к безвыходному положению,
Но когда тебе станут невыносимы эти слёзы, твои пальцы уже не остановят их…
Это всё… всё… всё… всё просто мечты?
Закат постепенно тает
В коралловом оттенке.

Это бесконечный круг перерождений,
Мы лишь бледные трупы, похожие на спящих… но в конце концов ветер зашелестел.
И небо теперь заперто —
Это Царство скорби.

Тьма, давай, призови меня!
Но если ты настаиваешь, что этот истощенный страданиями мир вновь воссияет…

Нам не о чем сожалеть.
Я кусаю свои сладкие губы в качестве доказательства того, что мы жили вместе…
Эту жизнь… эту любовь…
Саму себя, крепко сжимающую это мгновение…
Всё это тебе… и только тебе
Я отдам.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный