Cocco — Hikarakka (Hikari no Ou 2nd Season OP)

Artist: Cocco
Anime «Hikari no Ou / The Fire Hunter 2nd Season» opening theme
アニメ「火狩りの王 第2シーズン」オープニングテーマ
Аниме «Король огненной охоты 2» опенинг

Lyrics


Hikarakka

Nemuru basho mo nai kuse ni
Kaeru basho wa aru to shinjitai
Sore ijou nanimo iwanaide
Mou batsu wo uketeru kara

Itakute yarakakute
Aa hitorikiri

Kono saki ni hirogaru fukai yami ni
Toketeku no? kieteku no?
Ikiteku no?
Yubisaki ni hazeru kodou tsurete
Mayoedo mo aezuto mo
Ikitemiru no

Kokoro ni tomoshite wo kure yo
Iiwake demo mada mashi sa
Riyuu wo hoshigaru zeitaku wo
Hayaku suteteshimaetara

Yukou to modorou to
Aa kemonomichi

Kono saki ni hirogaru fukai yami ni
Toketeku no? kieteku no?
Ikiteku no?
Yubisaki ni hazeru kodou tsurete
Mayoedo mo aezuto mo
Ikitemiru no

Dou shite mo hikari ni te wo kazashi
Yurushite to koinagara
Ikiteku no
Sou ne ima mimi wo sumase
Arigatou saa yukou
Ikitemiru no
Kikoeru yo tookute mo
Ikitemiru no
Kami nabiku kaze kitte
Ikiteku no

歌詞


飛花落花

眠る場所も ないくせに
帰る場所は あると信じたい
それ以上 何も言わないで
もう罰を 受けてるから

痛くて やらかくて
あぁ ひとりきり

この先に 広がる深い闇に
溶けてくの?消えてくの?
生きてくの?
指先に 爆ぜる鼓動連れて
迷えども 会えずとも
生きてみるの

心に 灯しておくれよ
言い訳でも まだましさ
理由を 欲しがる贅沢を
早く 捨ててしまえたら

行こうと 戻ろうと
あぁ けもの道

この先に 広がる深い闇に
溶けてくの?消えてくの?
生きてくの?
指先に 爆ぜる鼓動連れて
迷えども 会えずとも
生きてみるの

どうしても 光に手を翳し
許してと 乞いながら
生きてくの
そうね 今 耳を澄ませ
ありがとう さぁ 行こう
生きてみるの
聞こえるよ 遠くても
生きてみるの
髪なびく 風切って
生きてくの

Русский перевод


Разлетающиеся и осыпающиеся цветки

Хотя мне даже ночевать негде,
Но я хочу верить, что мне есть куда вернуться.
Больше ничего не говори,
Потому что я уже получаю свою кару.

Это так болезненно и мягко.
Ах, я совсем одна.

В глубокой тьме, простирающейся впереди,
Я растаю? Я исчезну?
Или же буду жить дальше?
Неся сердцебиение, трескающееся на кончиках моих пальцев,
Даже если я потеряюсь и мы не сможем встретиться,
Я постараюсь жить дальше.

Зажги пламя в моём сердце.
Даже если это лишь оправдание, это лучше, чем ничего.
Если бы только я могла быстрее отказаться
От роскоши хотеть иметь причину…

Пойду ли я вперёд или вернусь назад,
Ах, это звериная тропа.

В глубокой тьме, простирающейся впереди,
Я растаю? Я исчезну?
Или же буду жить дальше?
Неся сердцебиение, трескающееся на кончиках моих пальцев,
Даже если я потеряюсь и мы не сможем встретиться,
Я постараюсь жить дальше.

Несмотря ни на что, прикрывшись рукой от света
И умоляя простить меня,
Я буду жить дальше.
Да, послушай теперь меня внимательно.
Спасибо тебе, давай пойдём дальше.
Я постараюсь жить дальше.
Я услышу тебя, как бы далеко ты ни был.
Я постараюсь жить дальше.
Рассекая ветер, колышущий мои волосы,
Я буду жить дальше!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Scattering and Falling Flowers

Although I don’t even have a place to sleep,
I want to believe that I have a place to return to.
Don’t say anything more,
Because I’m already receiving my punishment.

It’s so painful and soft.
Oh, I’m all alone.

In the deep darkness, stretching ahead,
Will I melt? Will I disappear?
Or will I live on?
Carrying a heartbeat, cracking at my fingertips,
Even if I get lost and we can’t meet,
I’ll try to live on.

Light the fire in my heart.
Even if it’s just an excuse, it’s better than nothing.
If only I could quickly give up
The luxury of wanting a reason…

Whether I go forward or go back,
Ah, this is an animal trail.

In the deep darkness, stretching ahead,
Will I melt? Will I disappear?
Or will I live on?
Carrying a heartbeat, cracking at my fingertips,
Even if I get lost and we can’t meet,
I’ll try to live on.

Despite everything, covering myself with my hand from the light
And begging to forgive me,
I will live on.
Yes, listen to me carefully now.
Thank you, let’s go on.
I’ll try to live on.
I’ll hear you, no matter how far you are.
I’ll try to live on.
Cutting through the wind that’s swaying my hair,
I will live on!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный