ClariS — Anemone (Classroom☆Crisis ED)

Исполнитель: ClariS
Песня: Anemone / Ветреница
Аниме: Classroom☆Crisis / Классный кризис
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Minamikaze ga toorisugite yuku
Sazanami ni awasete yureru kokoro
Mayoi nante hitotsu mo nai tte omoikomasete
Asu iemasu you ni…

Nando mo kurikaeshi
Omoi gaeshi aruita

Hanarebanare demo ii
Onaji yume de waraiatte itai
Demo ne honne wa ienai
Mada ienai yo
Tsuyogari ga yowane datte
Kitto kimi wa mada wakaranai hazu
Aitai samishii
Konomama tomodachi ja iya da yo

Isogiashi de kimi ga toorisugita
Kikoe sou na hodo ni mune itamu no
Rikutsu nante wakaranai kedo soba ni itai
Motto sunao de itai…

Nando mo toikaketa
Gomakashite nayandeta

Tookute mo chikakute mo
Onaji kimochi de tsunagatte itai
Demo ne kotoba ga erabenai
Mada erabenai yo
Daikirai to ittatte kitto
Kimi wa mada kidzukanai hazu
Egao yokogao
Konomama miteru dake na no?

Motsureta kokoro sukoshi dzutsu
Hodoku tabi ni chijimaru
Kimi ni mou sukoshi dake de ii
Chikadzuite mo ii no kana

Hanarebanare demo ii
Onaji yume de waraiatte itai
Demo ne honne wa ienai
Mada ienai yo
Tsuyogari ga yowane datte
Kitto kimi wa mada wakaranai hazu
Aitai samishii
Konomama kurushii no nara
Waraenai nara tomodachi wa iya da yo

Ima nara… ieru yo
Konomama… owarenai

Южный ветер проносится мимо меня,
И вместе с рябью, что он образует, колышется моё сердце.
Заставь меня поверить, что у меня нет причин для стеснения,
Чтобы завтра я смогла, наконец, сказать тебе…

Я снова и снова обдумывала всё
И продолжала идти вперёд.

Даже если мы не вместе, ничего страшного,
Я просто хочу улыбаться с тобой над одной и той же мечтой!
Но знаешь, я не могу сказать тебе, что на самом деле я чувствую…
Я до сих пор не могу этого сказать!
Даже если моё притворство сильной — это лишь крик о помощи,
Ты, скорее всего, до сих пор не понимаешь этого.
Я хочу увидеться с тобой… мне так грустно…
Я не хочу, что мы с тобой оставались только друзьями!

Ты прошёл мимо меня быстрым шагом,
И возникшая боль в моём сердце показалась мне почти слышимой.
Это не поддаётся никакой логике, но я хочу быть рядом с тобой,
Я хочу быть честнее с самой собой…

Я снова и снова спрашивала себя,
Но, увиливая от ответа, продолжала страдать.

Не важно, близко или далеко мы друг от друга,
Я просто хочу быть связана с тобой одними и теме же чувствами.
Но знаешь, я не могу подобрать правильных слов…
Я до сих пор не могу их подобрать!
Даже если я говорю, что ненавижу тебя,
Ты, скорее всего, до сих пор не обращаешь на это внимание.
Твоя улыбка… твой профиль…
Я так и буду только смотреть на тебя?

Каждый раз, когда моё запутавшееся сердце
Понемногу распутывается, дистанция между нами сокращается.
Пусть даже ещё совсем на немного, но мне и этого достаточно…
Интересно, можно ли мне стать ещё ближе к тебе?

Даже если мы не вместе, ничего страшного,
Я просто хочу улыбаться с тобой над одной и той же мечтой!
Но знаешь, я не могу сказать тебе, что на самом деле я чувствую…
Я до сих пор не могу этого сказать!
Даже если моё притворство сильной — это лишь крик о помощи,
Ты, скорее всего, до сих пор не понимаешь этого.
Я хочу увидеться с тобой… мне так грустно…
Если мне по-прежнему будет так больно,
Если я не смогу улыбаться… Я не хочу, что мы с тобой были друзьями!

Прямо сейчас… я смогу сказать это!
Так как есть… всё не может закончиться!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный