CINDERELLA PROJECT — Gokigen Party Night (THE iDOLM@STER Cinderella Girls OST)

Исполнитель: CINDERELLA PROJECT
Песня: Gokigen Party Night / Весёлая ночная вечеринка
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Minna de odorou gokigen na Party Night
Kimi mo kimi mo issho ni Da Da Da Da Dance hajikeyou

Kangaekomazu ni kao o agete
Ugokanakucha yume mo katamacchau yo
Ongaku wa kitto hibiku mahou
RIZUMU no tsubasa de habatakeba ii Jump

Atama no naka o karappo ni shitara
Atarashii genki wakuwaku waite kuru yo

Minna oide yo tsuitekite FIIBAA Night
Te to te to te o tsunagi Da Da Da Da Dance
Wa ni nari odorou hajimete atta kimi mo
Mou daiji na nakama omoikiri tanoshimou

Manmaru chikyuu mo odotteru yo ne
TAAN mainichi jitto shitenai desho?
Juuni ji ni mahou ga toke chattara
Suppin ni suashi de odotte ii kana?

Tanoshii kuuki hirogatte yuke
Dare no nayami mo hirahira nigeru toki made

Minna de odorou totte oki Lovely Night
Me to me to me o awase Da Da Da Da Dance
Wa ni nari odorou asobi ni kita koneko mo
Tobiiri sanka shite PAATI wa owaranai

Ato sukoshi dake tokei o tomete odotte itai
Nakama to soshite kimi to…

Minna oide yo gokigen na Party Night
Te to te to te o tsunagi Da Da Da Da Dance
Wa ni nari odorou hajimete atta kimi mo
Mou daiji na nakama omoikiri tanoshimou

Давайте все вместе танцевать на этой весёлой ночной вечеринке!
Вместе с тобой… и с тобой давайте та-та-та-та-танцевать, произведя фурор!

Поднимите головы выше без лишних раздумий!
Я не буду колебаться, и от этого и моя мечта окрепнет.
Эта музыка безусловно отзовётся в нас своим волшебством –
Мы можем взмахнуть крыльями ритма и подпрыгнуть высоко!

Когда очистим свои головы от всего лишнего,
Новая энергия внезапно охватит нас!

Идите все сюда – следуйте за мной в эту жаркую ночь!
С тобой… и с тобой я соединю руки, и давайте та-та-та-та-танцевать!
Давайте танцевать, образовав круг, – и ты, с кем я встретилась впервые,
Тоже давай веселись от всей души вместе с дорогими мне друзьями!

Круглая Земля тоже танцует —
От такого ежедневного вращения просто невозможно устоять на месте, не так ли?
Когда после полуночи волшебство растает,
Интересно, можно ли будет продолжить танцевать босиком без макияжа?

Давайте распространять атмосферу веселья
До тех пор, пока волнения всех не упорхнут прочь!

Давайте все вместе танцевать в эту самую прекрасную ночь!
С тобой… и с тобой мы посмотрим друг другу в глаза, и давайте та-та-та-та-танцевать!
Давайте танцевать, образовав круг, — и ты, пришедший поиграть котёнок,
Тоже присоединяйся к нам – эта вечеринка никогда не закончится!

Ещё хоть немножечко я хочу потанцевать, остановив часы,
Вместе со своими друзьями и с тобой…

Идите все сюда на эту весёлую ночную вечеринку!
С тобой… и с тобой я соединю руки, и давайте та-та-та-та-танцевать!
Давайте танцевать, образовав круг, – и ты, с кем я встретилась впервые,
Тоже давай веселись от всей души вместе с дорогими мне друзьями!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный