ChouCho — Sleeping Butterfly (Kamisama no Memo-chou Episode 5)

Исполнитель: ChouCho
Песня: Sleeping Butterfly / Спящая бабочка
Аниме: Kamisama no Memo-chou / Блокнот Бога
Описание: 5й эпизод

Текст песни Русский перевод
KIRAKIRA to kagayakasete my way kiseki na no kana?
Azayaka ni MERODI koete koete koete

(Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it’s show time
Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it’s show time)

Semai DISUPUREI to iu namae no mushi kago soko de nemutteita no
Dakedo kimi ga mitsuke ookina hane wo homete tobira aketekureta no

Totsuzen de (It’s new world never seen) tomadou kedo

HIRAHIRA to habatakasete my life yume ja nai kana?
Kasanariau HAAMONII (I wish)
Sleeping Butterfly me wo samashite shinjite mo ii kana?
Karoyaka ni BIITO nosete nosete nosete

Yureru sekai ichido wa sou akirameteta kedo
Kako to mirai ga RINKU suru

(Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it’s show time
Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it’s show time)

Katai midoriiro no kara no naka de zutto hitori mogaiteita no
Umaku tobenakute mo toge ni kizutsuite mo uketomete hoshii no

Ashita made (It’s new world never seen) machi kirenai

KIRAKIRA to kagayakasete my way kiseki na no kana?
Hikari dasu KIINOOTO (I wish)
Sleeping Butterfly me wo samashite tondemite mo ii kana?
Azayaka ni MERODI koete koete koete

HIRAHIRA to habatakasete my life yume ja nai kana?
Kasanariau HAAMONII
Sleeping Butterfly motto tooku he tobikonde ii kana?
Karoyaka ni BIITO nosete nosete nosete

Yureru sekai egaiteta mirai ga matteru
Kitto ima yori takaku made

(Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it’s show time
Wake up Wake up this moment Fly up Fly up it’s show time)

Это чудо встало у меня на пути, заставив меня сверкать и переливаться?
Ярко пересеки, пересеки, пересеки мелодию!

(Пробудись, пробудись в этот момент! Взлети, взлети, настало время представления!
Пробудись, пробудись в этот момент! Взлети, взлети, настало время представления!)

Внутри клетки для насекомых, называемой «узким дисплеем», я спала,
Но ты отыскал меня и, восхитившись моими огромными крыльями, открыл дверцу.

Хотя я внезапно (Это новый мир, которого я никогда не видела) сбиваюсь с пути…

Уж не сон ли ворвался в мою жизнь, заставив меня трепыхаться и махать крыльями?
Наши гармонии складываются. (Я желаю)
Спящая бабочка, пробудись! Я же могу поверить?
Легко оседлай, оседлай, оседлай ритм!

Верно, однажды я просто отказалась от этого дрожащего мира,
Но прошлое и будущее связаны между собой.

(Пробудись, пробудись в этот момент! Взлети, взлети, настало время представления!
Пробудись, пробудись в этот момент! Взлети, взлети, настало время представления!)

Внутри этого твёрдого зелёного кокона я всё время металась в одиночестве.
Даже если я не могу толком летать… даже если я поранюсь шипами, я хочу, чтобы ты поймал меня.

Я не могу ждать (Это новый мир, которого я никогда не видела) до завтрашнего дня.

Это чудо встало у меня на пути, заставив меня сверкать и переливаться?
Основная нота начинает сиять. (Я желаю)
Спящая бабочка, пробудись! Я же могу попробовать летать?
Ярко пересеки, пересеки, пересеки мелодию!

Уж не сон ли ворвался в мою жизнь, заставив меня трепыхаться и махать крыльями?
Наши гармонии складываются. (Я желаю)
Спящая бабочка, лети дальше! Я же могу впорхнуть?
Легко оседлай, оседлай, оседлай ритм!

Будущее, которое я нарисовала себе в этом дрожащем мире, ждёт меня.
Я уверена, что взлечу выше, чем сейчас.

(Пробудись, пробудись в этот момент! Взлети, взлети, настало время представления!
Пробудись, пробудись в этот момент! Взлети, взлети, настало время представления!)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный