Artist: ChoQMay
Song title: PRIDE
Anime «Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu.» ending theme
Lyrics
Kimi to issho naraba
Donna kurayami mo terasesou
Kako mo mirai mo ima sae mo
Kimi ga kanashii toki
Hitosuji no hikari de tsutsumitai
Subete wo seoi suginaide
Daremo shiranai mirai e
Mou kimi wo kizutsuketakunai no wa
Tada hitotsu mamoritai kara
Kimi no egao dake de ii
Kimi wo kizutsuketakunai no wa
Tada hitotsu mamoritai kara
Waratteite yo
Nee kanashimi sae mo
Terasu hikari ni naru
Nee kimi wa donna toki mo
Yasashii kara fuan ni naru yo
Shinku ni somaru kami sae mo
Hora karamatte hodokenai
Kako ga watashi wo kizutsukete mo
Kimi dake wa mamoritai
Sou kimeta kara
Mou kimi wo kizutsuketari wa shinai
Tada hitotsu mamoritai kara
Waratte yo nee
Modorenai kako wa kimi no namida ni natta
Kimi rashiku ikirarenai
Yasashisa nante iranai
Kimi wo kizutsuketeshimaisou na toki mo
Kimi wa soba ni ite warattekureta
Mou kimi wo kizutsukenai to kimeta
Hitosuji no hikari kokoro ga tsutsumareteku
Dakedo
Kimi no kokoro ni kizamareteita
Fukai kizuato wa dare ni mo iyasenai no
Nee kanashimi sae mo
Terasu hikari ni naritai
Kimi to hitosuji no hikari wo
Daremo shiranai mirai e
歌詞
歌手: チョーキューメイ
曲名: PRIDE
アニメ「悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。」エンディングテーマ
君と一緒ならば
どんな暗闇も照らせそう
過去も未来も今さえも
君が悲しい時
一筋の光で包みたい
全てを背負い過ぎないで
誰も知らない未来へ
もう 君を傷付けたくないのは
ただ1つ守りたいから
君の笑顔だけでいい
君を傷付けたくないのは
ただ1つ守りたいから
笑っていてよ
ねぇ 悲しみさえも
照らす光になる
ねぇ 君はどんな時も
優しいから不安になるよ
深紅に染まる髪さえも
ほら、絡まって解けない
過去が私を傷付けても
君だけは守りたい
そう決めたから
もう君を傷付けたりはしない
ただ1つ守りたいから
笑ってよ、ねぇ
戻れない過去は君の涙になった
君らしく生きられない
優しさなんて要らない
君を傷付けてしまいそうな時も
君はそばにいて 笑ってくれた
もう君を傷付けないと決めた
一筋の光、心が包まれてく
だけど
君の心に刻まれていた
深い傷跡は誰にも癒せないの
ねぇ 悲しみさえも
照らす光になりたい
君と一筋の光を
誰も知らない未来へ
Русский перевод
Исполнитель: ChoQMay
Песня: Гордость
Аниме «Королева, ставшая причиной трагедии, сделает для народа всё, что в её силах» эндинг
Если я вместе с тобой,
Мне кажется, я могу осветить любую тьму,
Как и прошлое, будущее и даже настоящее.
Когда тебе грустно,
Мне хочется окутать тебя лучиком света.
Не бери на себя слишком много.
Устремимся в будущее, которого никто не знает.
Я больше не хочу причинять тебе боль,
Потому что я хочу защитить одну единственную вещь.
Мне достаточно одной твоей улыбки.
Я не хочу причинять тебе боль,
Потому что я хочу защитить одну единственную вещь.
Просто продолжай улыбаться мне.
Эй, я стану светом,
Который даже твою грусть осветит.
Эй, потому что ты всегда
Так добр ко мне, я начинаю нервничать,
Так что рдеют даже мои волосы.
Смотри, мы запутались и больше не можем распутаться.
Даже если прошлое причиняет мне боль,
Я хочу только тебя защитить,
Потому что я так решила.
Я больше никогда не причиню тебе боль,
Потому что я хочу защитить одну единственную вещь.
Улыбнись мне, хорошо?
Прошлое, в которое невозможно вернуться, стало твоими слезами.
Я не могу жить так же, как ты,
Я не нуждаюсь в доброте.
Даже когда я чувствовала, что могу причинить тебе боль,
Ты был рядом со мной и улыбался мне.
Я решила, что больше никогда не причиню тебе боль.
Лучик света окутывает твоё сердце.
Однако
Глубокие шрамы, высеченные в твоём сердце,
Никто уже не может исцелить.
Эй, я хочу стать светом,
Который даже твою грусть осветит.
У меня есть ты и лучик света.
Устремимся в будущее, которого никто не знает.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «The Most Heretical Last Boss Queen Who Will Become the Source of Tragedy Will Devote Herself for the Sake of the People» ending theme
If I’m with you,
It seems to me that I can light up any darkness,
As well as the past, the future and even the present.
When you’re sad,
I want to wrap you in a ray of light.
Don’t take on too much.
Rush into the future, which no one knows.
I don’t want to hurt you anymore,
‘Cause I want to protect one single thing.
Your smile is enough for me.
I don’t want to hurt you,
‘Cause I want to protect one single thing.
Just keep smiling at me.
Hey, I will become the light
That will illuminate even your sadness.
Hey, cause you’re always
So good to me, I get nervous,
So even my hair is blushing.
Look, we’re tangled up and can’t unravel anymore.
Even if the past hurts me,
I only want to protect you,
‘Cause I decided so.
I will never hurt you again,
‘Cause I want to protect one single thing.
Smile for me, okay?
The past that cannot be returned to has become your tears.
I can’t live like you,
I don’t need kindness.
Even when I felt that I could hurt you,
You were next to me and smiled at me.
I decided that I would never hurt you again.
A ray of light envelops your heart.
However
The deep scars carved into your heart
No one can heal.
Hey, I want to become a light
That will illuminate even your sadness.
I have you and a ray of light.
Rush into the future, which no one knows.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group