Chihara Minori — Aitakatta Sora (Kyoukai no Kanata Movie: I’ll Be Here — Mirai-hen ED)

Исполнитель: Chihara Minori
Песня: Aitakatta Sora / Небо, которое я хотела встретить
Аниме: Kyoukai no Kanata Movie: I’ll Be Here — Mirai-hen / За Гранью: Я буду рядом — глава будущего
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Dareka o sagashiteta ki ga suru
Yume no naka o samayo tte
Ima koko ni iru anata no me ga
Watashi no kanashimi atatameru no

Aitakatta hito ga iru to kigatsuita toki kara
Tsuyoku nareru tte koto ga wakatta yo

Zutto matteita keshiki yorisoi nagara
Itoshisa ga komiageru
Soshite zutto matteita keshiki hitori janai to
Tashikameau mirai ga mieta sora

Kirei na kaze ni noseru kotoba
Taisetsu da to ii takute
Ima koko ni iru anata to nara
Sekai ni yasashiku naresou na no

Sabishi kute tsurai kokoro daki shimete agetai
Watashitachi no kizu no wa kienai yo

Itsumo itsu itsumademo tomo ni ikiru to
Chikaitai kono basho de kawarazu ni
Itsu itsumade mo onaji atsusa no
Ai de otagai wo zutto oikakeru
(Zutto) zutto (zutto) tomo ni ikiteyukou
Zutto ai no mama de

Sagashiteta yume no naka de hitori kiri
Mou daijoubu dakara
Aruki dasou hashiri dasou hikari ni tobikomou yo
Kanashimi wo yorokobi ni okikaeru tabi e

Itsumo itsu itsumademo tomo ni ikiru to
Chikaitai kono basho de
Zutto matteita keshiki yorisoi nagara
Itoshisa ga komiageru
Soshite zutto matteita keshiki hitori janai to
Tashikame au mirai ga mieta sora
(Zutto) zutto (zutto) tomo ni ikiteyukou
Zutto ai no mama de
Itsumo itsu itsumademo itsu itsumademo… ah…

Ima koko ni iru anata no me ga suki

У меня такое чувство, что я всё искала кого-то,
Блуждая во сне.
Но когда ты здесь сейчас со мной,
Твои глаза согревают мою печаль.

С того момента, как я заметила, что у меня есть тот, кого я хотела встретить,
Я поняла, что могу стать сильнее.

Когда я приближаюсь к пейзажу, который я всё время ждала,
Меня начинают переполнять тёплые чувства!
И потом в пейзаже, который я всё время ждала, появляется небо,
В котором видны варианты будущего, подтверждающие, что я не одна!

Словами, которые я доверяю чистому ветру,
Я хочу выразить, насколько ты мне дорог.
Когда я здесь сейчас с тобой,
Я чувствую, что могу стать добрее к миру.

Я хочу обнять твоё одинокое, болезненное сердце.
Наша связь никогда не исчезнет!

Мы всегда, всегда, всегда будем жить вместе –
Я хочу поклясться здесь, в этом месте, что будет неизменно так!
Мы всегда, всегда с одинаково страстной любовью
Будем всё время гнаться друг за другом!
Давай (всё время) всё время (всё время) будем жить вместе…
Всё время в любви!

Ты всё искал что-то во все в полном одиночестве,
Но теперь всё в порядке!
Так давай сделаем шаг вперёд… давай начнём бежать… давай ворвёмся в свет…
На пути к тому, чтобы заменить нашу печаль на радость!

Мы всегда, всегда, всегда будем жить вместе –
Я хочу поклясться в этом здесь, в этом месте!
Когда я приближаюсь к пейзажу, который я всё время ждала,
Меня начинают переполнять тёплые чувства!
И потом в пейзаже, который я всегда ждала, появляется небо,
В котором видны варианты будущего, подтверждающие, что я не одна!
Давай (всё время) всё время (всё время) будем жить вместе…
Всё время в любви!
Всегда, всегда, всегда, всегда, всегда… ах…

Я люблю твои глаза, когда ты здесь сейчас со мной.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный