Sakura Ayane – Champagne ni Narikirenai Watashi wo (VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta Episode 1 ED)

Artist: Kokorone Awayuki (CV. Sakura Ayane) (Original: Shiggy Jr.)
Title: Champagne ni Narikirenai Watashi wo
Anime «VTuber Nanda ga Haishin Kiri Wasuretara Densetsu ni Natteta» 1st episode ending theme

Lyrics


Gurasu wo katamuketara watashi wo mitsumete ahah
Dokidoki saseteageru wa
Tonari ni suwaru kimi no ashi ni te wo okeba ahah
Pachipachi hajikeru awa no you ni
Sono shunkan ni koi shite

Shanpan ni narikirenai
Watashi wo nomihoshite
Mazui to ka nigai to ka
Sukikatte iwarete mo ii kara
Dandan akaku naru kimi wa sugoku kawaii hito
Kyuu ni semattari shinaide
Nante uso, hontou wa ureshii yo
Hitoban kagiri ajiwattemite

Usugurai kauntaa de kimi wo mitsumete ahah
Tokimeki tomerarenai wa
Shuuden no mukou made kimi to itai kara ahah
Pachipachi hajikeru awa no you ni
Sono shunkan ni koi shite

Shanpan ni narikirenai
Watashi wo nomihoshite
Mazui to ka nigai to ka
Sukikatte iwarete mo ii kara
Dandan atsuku naru kono karada wo dakiyosete sa
Kyuu ni semattari shinaide
Nante uso, hontou wa ureshii yo

Akisou na gurasu goshi no machi wa kagayaiteite
Hoshikuzu ga furu you ni sosogareru omoi to tomo ni
Afuresou ni naru kanjou osaeru riyuu wa nakute
Ima sugu kizuite watashi no kono kimochi

Shanpan ni narikirenai
Watashi wo nomihoshite
Mazui to ka nigai to ka
Sukikatte iwaretemo ii kara
Dandan akaku naru kimi wa sugoku kawaii hito
Kyuu ni semattari shinaide
Nante uso, hontou wa ureshii yo
Hitoban kagiri ajiwattemite

歌詞


歌手: 心音淡雪(佐倉綾音)
曲名: シャンパンになりきれない私を
アニメ「VTuberなんだが配信切り忘れたら伝説になってた」第1話エンディングテーマ

グラスを傾けたら私を見つめて ahah
ドキドキさせてあげるわ
隣に座る君の足に手を置けば ahah
パチパチ弾ける泡のように
その瞬間に恋して

シャンパンになりきれない
私を飲み干して
まずいとか苦いとか
好き勝手言われてもいいから
だんだん赤くなる君はすごく可愛い人
急に迫ったりしないで
なんて嘘、本当は嬉しいよ
一晩限り味わってみて

薄暗いカウンターで君を見つめて ahah
トキメキ止められないわ
終電の向こうまで君といたいから ahah
パチパチ弾ける泡のように
その瞬間に恋して

シャンパンになりきれない
私を飲み干して
まずいとか苦いとか
好き勝手言われてもいいから
だんだん熱くなるこの体を抱き寄せてさ
急に迫ったりしないで
なんて嘘、本当は嬉しいよ

空きそうなグラス越しの街は輝いていて
星屑が降るように注がれる想いと共に
溢れそうになる感情 抑える理由はなくて
今すぐ気付いて私のこの気持ち

シャンパンになりきれない
私を飲み干して
まずいとか苦いとか
好き勝手言われてもいいから
だんだん赤くなる君はすごく可愛い人
急に迫ったりしないで
なんて嘘、本当は嬉しいよ
一晩限り味わってみて

Русский перевод


Песня: Я не могу стать шампанским
Аниме «Витубер: Я стала популярной после того, как забыла выключить стрим» эндинг 1го эпизода

Если ты наклонишь свой бокал, ты увидишь меня, ах-ах.
Это заставит твоё сердце биться быстрее.
Когда я положу руку на ногу тебе, сидящему рядом, ах-ах,
Ты влюбишься в эти мгновения,
Похожие на лопающиеся пузырьки.

Я не могу стать шампанским,
Так что просто выпей меня.
Даже если я неприятная на вкус или горькая,
Можешь сказать всё, что заблагорассудится.
То, как ты постепенно краснеешь, очень мило.
Не приближайся ко мне слишком быстро…
Шучу, конечно, на самом деле я очень рада этому.
Насладись мной только одну ночь.

Смотря на тебя за тускло освещённой стойкой, ах-ах,
Я не могу остановить этот трепет.
Потому что я хочу быть с тобой до последнего поезда, ах-ах,
Я влюбляюсь в эти мгновения,
Похожие на лопающиеся пузырьки.

Я не могу стать шампанским,
Так что просто выпей меня.
Даже если я неприятная на вкус или горькая,
Можешь сказать всё, что заблагорассудится.
Прижми к себе моё тело, которое постепенно разгорячается.
Не приближайся ко мне слишком быстро…
Шучу, конечно, на самом деле я очень рада этому.

Город, который я вижу сквозь пустой бокал, сверкает.
Вместе с чувствами, льющимися так же, как падает звёздная пыль,
Мне нет причин сдерживать эмоции, которые, кажется, вот-вот переполнят меня.
Осознай эти мои чувства прямо сейчас.

Я не могу стать шампанским,
Так что просто выпей меня.
Даже если я неприятная на вкус или горькая,
Можешь сказать всё, что заблагорассудится.
То, как ты постепенно краснеешь, очень мило.
Не приближайся ко мне слишком быстро…
Шучу, конечно, на самом деле я очень рада этому.
Насладись мной только одну ночь.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: I can’t Become Champagne
Anime «VTuber Legend: How I Went Viral after Forgetting to Turn Off My Stream» 1st episode ending theme

If you tilt your glass, you’ll see me, ah-ah.
It’ll make your heart beat faster.
When I put my hand on your leg, sitting next to you, ah-ah,
You’ll fall in love with these moments
Like bursting bubbles.

I can’t become champagne,
So just drink me.
Even if I taste bad or bitter,
You can say whatever you want.
The way you gradually blush is so cute.
Don’t get close to me too quickly…
Just kidding, actually I’m so glad this.
Enjoy me for just one night.

Watching you from behind the dimly lit counter, ah-ah,
I can’t stop this thrill.
‘Cause I want to be with you until the last train, ah-ah,
I’m falling in love with these moments
Like bursting bubbles.

I can’t become champagne,
So just drink me.
Even if I taste bad or bitter,
You can say whatever you want.
Hold my body that’s gradually getting hot.
Don’t get close to me too quickly…
Just kidding, actually I’m so glad this.

The city I see through the empty glass is sparkling.
With feelings pouring out like falling stardust
There’s no reason for me to hold back the emotions that seem to be about to overflow.
Recognize these feelings of mine right now.

I can’t become champagne,
So just drink me.
Even if I taste bad or bitter,
You can say whatever you want.
The way you gradually blush is so cute.
Don’t get close to me too quickly…
Just kidding, actually I’m so glad this.
Enjoy me for just one night.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный