Ceui — Jewelry Time (Koi to Senkyo to Chocolate Episode 11)

Исполнитель: Ceui
Песня: Jewelry Time / Драгоценное время
Аниме: Koi to Senkyo to Chocolate / Любовь, выборы и шоколад
Описание: 11й эпизод

Текст песни Русский перевод
Ano yuuhi ni somaru kaze
GURAUNDO kara hibiku waraigoe
Houkago no hikari ga furisosogu watarirouka
Mada todokanai ano sora issho ni miageteita
Kimi no yokogao hitomi wo zutto wasurenai yo

Dare mo inai kyoushitsu de futari
Ikusen mono yume wo katariatta ne

Kigatsukeba kimi ga itsumo watashi ni egao kuretanda
Kokoro chikazuku tabi ni takanaru kodou, kanjiteta
Douka waratteite kitto ari no mama no kimi de
Tobikiri sukitooru kagayaku kisetsu wo kureta
Kimi ni arigatou

Kono kousha ga tsukuru kage
Machiawase shita ongakushitsu
Okujou kara mieta nagareteku hikoukigumo
Mada nokotteru rakugaki kono me ni utsuru subete
Tsutaetai hitotsu hitotsu ni omoide afureru koto

Bushitsu no mado kara sagashiteta
Tookute mo kimi nara sugu ni mitsukerareru

Hayaku otona ni naritakute setsunasa tegami ni kaita kedo
Kimi to ima wo hashitteru sore ga nani yori ureshii no
Donna ashita ga kitatte watashi rashiku kagayaku
Kono toki kono basho de kono mune ni kizamu nukumori
Towa ni, nakusanai kara

Kigatsukeba kimi ga itsumo watashi ni egao kuretanda
Kokoro chikazuku tabi ni takanaru kodou, kanjiteta
«Sayonara nante iwanai yo» mata deaeru yakusoku
Tobikiri sukitooru kagayaku kisetsu wo daite
Mirai ga matteru

Ветер, окрашенный лучами заходящего солнца…
Смеющиеся голоса, доносящиеся со школьной площадки…
Крытый переход между корпусами, залитый светом после уроков…
Мы вместе любовались небом, которого мы ещё не достигли.
Я никогда не забуду тех глаз, что я видела тогда на твоём лице в профиль.

В классе, где никого, кроме нас двоих, не было
Мы болтали о тысячах различных грёз, помнишь?

Если бы я обратила внимание, ты всегда заставлял меня улыбаться.
Каждый раз, когда наши сердца становились ближе, я чувствовала, как учащается моё сердцебиение.
Пожалуйста, продолжай улыбаться мне, неизменно оставаясь таким, как ты есть!
Ты подарил мне этот кристально чистый, сверкающий сезон –
Спасибо тебе за это.

Тень от здания школы…
Музыкальный класс, где мы договорились встретиться…
Плывущие по небу облака, которые видны с крыши…
Оставленные когда-то нами здесь надписи отражаются в твоих глазах —
Я хочу одну за одной передать их тебе все, переполненные нашими воспоминаниями.

Стоило мне выглянуть из окна клубной комнаты,
И я могла сразу найти тебя глазами, как бы далеко ты ни был.

Желая быстрее повзрослеть, я доверила свои страдания письму…
Но просто мчаться с тобой сквозь настоящее – это самая большая радость для меня.
Каким бы ни было завтра, я продолжу сиять такой, как я есть,
Потому что тепло, что я запечатлеваю в своём сердце в это мгновение в этом месте,
Я во веки вечные не потеряю.

Если бы я обратила внимание, ты всегда заставлял меня улыбаться.
Каждый раз, когда наши сердца становились ближе, я чувствовала, как учащается моё сердцебиение.
«Я не говорю «Прощай» — это обещание, чтобы мы могли встретиться вновь.
Давай сохраним в наших сердцах этот кристально чистый, сверкающий сезон.
Будущее ждёт нас…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный