Cerise Bouquet — Senpen Banka (Love Live! Hasunosora Girls’ High School Idol Club)

Artist: Cerise Bouquet [Hinoshita Kaho (Nirei Nozomi), Otomune Kozue (Hanamiya Nina)]
Song title: Senpen Banka
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Cerise Bouquet 3rd single

Lyrics


Sen no hana tojikometa mangekyou ni
Kasanete mieta sore wa itooshii hibi
Houkago no kyoushitsu de egaita mirai
Taitoru mo kimatta «atarashii watashi»

Ame to taiyou dochira ka dake ja niji wa denai
Warai atte naitekita kara kagayaiterun da yo ne

Hora mata hitotsu hana ga saita
Chiisana yume ga saita
Hanataba mitai na sekai no naka de
Sono irodori ga koko ni areba
Tonari ni kimi ga ireba
Ganbareru ki ga shiteru mada

Sen wo hiita so no mae ni tachidomatte
Tadashii to yomu nante mou omowanai

Shunkashuutou kawari tsuzukeru sore to onaji
Nayanda tte norikoeta kara
Chigau keshiki ga arun da ne

«Kitto» «kitto» sono kurikaeshi da yo
Kareru wake ni ikanai sore dake
Ue wo ue wo muite todoke

Hora mata hitotsu hana ga saita
Chiisana yume ga saita
Hanataba mitai na sekai no naka de
Sono irodori ga koko ni areba
Tonari ni kimi ga ireba
Ganbareru ki ga shiteru mata

歌詞


歌手: スリーズブーケ[日野下花帆(CV.楡井希実), 乙宗梢(CV.花宮初奈)]
曲名: 千変万華
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」

千の花閉じ込めた 万華鏡に
重ねて見えたそれは 愛おしい日々
放課後の教室で 描いた未来
タイトルも決まった「新しい私」

雨と太陽 どちらかだけじゃ 虹は出ない
笑い合って 泣いてきたから 輝いてるんだよね

ほらまた一つ 花が咲いた
小さな 夢が咲いた
花束みたいな世界の中で
その彩りが 心ここにあれば
隣に 君がいれば
頑張れる気がしてる まだ

線を引いたその前に 立ち止まって
正しいと読むなんて もう思わない

春夏秋冬 変わり続ける それと同じ
悩んだって 乗り越えたから
違う景色があるんだね

「きっと」「きっと」 その繰り返しだよ
枯れるわけにいかない それだけ
上を 上を 向いて 届け

ほらまた一つ 花が咲いた
小さな 夢が咲いた
花束みたいな世界の中で
その彩りが 心ここにあれば
隣に 君がいれば
頑張れる気がしてる また

Русский перевод


Исполнитель: Cerise Bouquet
Песня: Тысяча изменений
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»

В калейдоскопе, к котором заперта тысяча цветов,
Я увидела наложившиеся на них дорогие мне дни.
Будущее, которое я рисовала в классе после уроков,
Я выбрала и название для него: «Новая я».

Радуга не появится, если есть только дождь или только солнце.
Она сияет, потому что мы вместе смеялись и плакали, ведь так?

Смотри, ещё один цветок расцвёл –
Это маленькая мечта расцвела
В мире, похожем на букет цветов.
Пока в моём сердце есть его краски,
Пока ты рядом со мной,
Я продолжаю чувствовать, что могу сделать всё возможное.

Я остановилась перед прочерченной тобой линией,
Но я больше не думаю, что правильно прочитала её смысл.

Весна, лето, осень и зима продолжают меняться, и точно так же мы,
Сколько бы ни переживали, потому что мы преодолеваем их,
Мы видим их по-разному.

«Я уверена», «Я уверена», — повторяла я.
Я не могу позволить ему завянуть, только и всего.
Посмотри, посмотри вверх, я доставлю его тебе.

Смотри, ещё один цветок расцвёл –
Это маленькая мечта расцвела
В мире, похожем на букет цветов.
Пока в моём сердце есть его краски,
Пока ты рядом со мной,
Я опять чувствую, что могу сделать всё возможное.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: A Thousand Changes

In the kaleidoscope, to which a thousand flowers are locked,
I saw the days dear to me superimposed on them.
The future that I drew in class after school,
I also chose a title for it: “New me”.

A rainbow will not appear, if there is only rain or only sun.
It’s shining, because we laughed and cried together, right?

Look, another flower has bloomed —
It’s a little dream blossomed
In a world like a bouquet of flowers.
As long as I have his colors in my heart,
As long as you’re next to me,
I continue to feel like I can do my best.

I stopped in front of the line you drew,
But I no longer think that I read its meaning correctly.

Spring, summer, autumn and winter continue to change, and in the same way we,
No matter how much we worry, because we overcome them,
We see them differently.

“I’m sure”, “I’m sure”, — I repeated.
I can’t let it wither, that’s all.
Look, look up, I’ll deliver it for you.

Look, another flower has bloomed —
It’s a little dream blossomed
In a world like a bouquet of flowers.
As long as I have his colors in my heart,
As long as you’re next to me,
I feel like I can do my best again.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный