Cerise Bouquet — Genyo Yako (Love Live! Hasunosora Girls’ High School Idol Club)

Artist: Cerise Bouquet [Hinoshita Kaho (Nirei Nozomi), Otomune Kozue (Hanamiya Nina), Momose Ginko (Sakurai Hina)]
Song title: Genyo Yako
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», Cerise Bouquet 2nd single

Lyrics


«Motto ikeru yo» haneteyuku koe
Chiisana kage ga mizukiri wo shiteru
«Nee watashitachi mo» kimi ga waratta
Oogesa dakedo nagareboshi mitai da na

Minamo wo kakeru hikari no hamon
Ginga ni ishi wo chiribameta yoru ni negaigoto wo
Konya kanaeyou yo

Koko ja nai dokoka e
Mada daremo shiranai basho made
Machijuu ga sora wo yosomi suru ma ni
Kono mama tooku e
Kawazoi kudatteikeru toko made
Kataku tsunaida kono te wa mou hanasanai
Kowaku… nai yo… kurayami datte
Kimi to nara konna ni mabushii

Donna kanjou mo donna bamen mo
Zenbu narabete hitotsu no seiza ni shiyou

Bouenkyou wo nozokanakute mo
Daiji na mono wa mieteiru
Kimi ni deatta hi kara

Tsutaete ii yo ne
Miokuru dake ja todokanai
Yume ni ukabeta kotonoha no fune
«Jikan wo tomete yo»
Kamisama ni mo warawarechaisou na
Koe ni kawatte kimi wo komarasesou da

Itsumo yori nigiwatteiru hashi no ue
Senaka mukete seijaku no hou e to hashiru
Iki wo kiru kodou to ashioto ima wa sore dake
Nijimu… ase wo… nuguu no mo wasurete
Hashiri tsuzuketeyuku

«Kirei na yoru da ne»

Koko ja nai dokoka e
Mada daremo shiranai basho made
Machijuu ga sora wo yosomi suru ma ni
Kono mama tooku e
Kawazoi kudatteikeru toko made
Kataku tsunaida kono te wa mou hanasanai
Kowaku… nai yo… kurayami datte
Kimi to nara konna ni mabushii
Zutto… wasurenaide

歌詞


歌手: スリーズブーケ[日野下花帆(CV.楡井希実), 乙宗梢(CV.花宮初奈), 百生吟子(CV.櫻井陽菜)]
曲名: 眩耀夜行
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」

「もっといけるよ」 跳ねてゆく声
小さな影が 水切りをしてる
「ねえ私たちも」 君が笑った
大袈裟だけど 流れ星みたいだな

水面を駆ける 光の波紋
銀河に石を 散りばめた夜に願い事を
今夜叶えようよ

ここじゃない どこかへ
まだ誰も知らない場所まで
街中が空を余所見する間に
このまま遠くへ
川沿い下って行けるとこまで
固く繋いだ この手はもう離さない
怖く…ないよ…暗闇だって
君とならこんなに眩しい

どんな感情も どんな場面も
全部並べて 一つの星座にしよう

望遠鏡を 覗かなくても
大事なものは 見えている
君に出会った日から

伝えていいよね
見送るだけじゃ届かない
夢に浮かべた 言の葉の船
「時間を止めてよ」
神様にも笑われちゃいそうな
声に変わって 君を困らせそうだ

いつもより賑わっている橋の上
背中向けて静寂の方へと走る
息を切る鼓動と足音 今はそれだけ
滲む(滲む)… 汗を(汗を)… 拭うのも忘れて
走り続けてゆく

「きれいな夜だね」

ここじゃない どこかへ
まだ誰も知らない場所まで
街中が空を余所見する間に
このまま遠くへ
川沿い下って行けるとこまで
固く繋いだ この手はもう離さない
怖く…ないよ…暗闇だって
君とならこんなに眩しい
ずっと…忘れないで

Русский перевод


Исполнитель: Cerise Bouquet
Песня: Ослепительное ночное путешествие
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»

«Я могу зайти дальше», — выплёскиваю я свой голос,
И его маленькая тень скачет по воде камушками.
«Эй, мы тоже», — сказала ты с улыбкой.
Звучит это напыщенно, но похоже на падающую звезду.

Рябь света бежит по поверхности воды.
Давай сегодня вечером воплотим в реальность желания,
Загаданные в ночь, когда наша галактика была усыпана драгоценными камнями.

Давай отправимся куда-то не здесь,
В место, которое ещё никто не знает,
Пока весь город просто разглядывает небо.
Неизменно двигаясь вдаль,
Как далеко мы можем спуститься по реке?
Я никогда не отпущу твою руку, крепко держащую мою.
Я ничего… не боюсь … даже темнота,
Когда я с тобой, так ослепительна!

Каждая эмоция и каждая сцена,
Давай выстроим их и сделаем из них одно созвездие.

Даже не глядя в телескоп,
Я могу видеть то, что по-настоящему важно,
С того дня, когда я встретила тебя.

Было бы прекрасно передать их тебе,
Но, просто провожая его взглядом, судно моих слов,
Которое я пустила во сне, не достигнет тебя.
«Пожалуйста, останови время!», —
Мои слова превращаются в голос, над которыми, наверно, даже Бог смеётся,
И, кажется, ставят тебя в затруднительное положение.

На мосту, заполненном людьми больше, чем обычно,
Мы повернулись спиной и побежали туда, где тишина.
Наши задыхающееся сердцебиения и звук наших шагов – это всё, что я сейчас слышу.
Расплывающийся (расплывающийся)… пот (пот)… забывая даже стирать его,
Мы продолжаем бежать дальше.

«Разве это не прекрасная ночь?»

Давай отправимся куда-то не здесь,
В место, которое ещё никто не знает,
Пока весь город просто разглядывает небо.
Неизменно двигаясь вдаль,
Как далеко мы можем спуститься по реке?
Я никогда не отпущу твою руку, крепко держащую мою.
Я ничего… не боюсь … даже темнота,
Когда я с тобой, так ослепительна!
Никогда… не забывай это!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Dazzling Night Travel

«I can go further», — I splash out my voice,
And its little shadow jumps on the water like pebbles.
“Hey, we too”, — you said with a smile.
It sounds pompous, but it looks like a shooting star.

Ripples of light run across the surface of the water.
Let’s make come true tonight the wishes
We made on the night our galaxy was studded with gems.

Let’s go somewhere not here,
To a place no one knows yet,
While the whole city just looks at the sky.
Moving steadily far,
How far can we go down the river?
I will never let go of your hand, holding mine tightly.
I’m not afraid… of anything … even the darkness,
When I’m with you, is so dazzling!

Every emotion and every scene,
Let’s line them up and make one constellation out of them.

Even without looking through a telescope,
I can see what’s really important
Since the day I met you.

It would be nice to convey them to you,
But, just by following it with my eyes, the ship of my words,
Which I launched in a dream, will not reach you.
«Please, stop time!», —
My words turn into a voice that I guess even God laughs at
And seems to put you in a difficult position.

On a bridge filled with more people than usual
We turned our backs and ran to where the silence is.
Our gasping heartbeats and the sound of our footsteps is all I can hear now.
Spreading (spreading)… sweat (sweat)… even forgetting to wash it off,
We keep running.

«Isn’t it a beautiful night?»

Let’s go somewhere not here,
To a place no one knows yet,
While the whole city just looks at the sky.
Moving steadily far,
How far can we go down the river?
I will never let go of your hand, holding mine tightly.
I’m not afraid… of anything … even the darkness,
When I’m with you, is so dazzling!
Never… don’t forget that!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный