Исполнитель: ARCANA PROJECT
Песня: Campanella Hibiku Sora de / В небе, где раздаётся звон колокола
Аниме: Monster Musume no Oishasan / Доктор для девушек-монстров
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Kanpanera hibikiwatareba Kono sora de ima meguriaeru |
Когда раздаётся звон колокола, Мы можем сразу же встретиться в этом небе. |
Sunda me ni korekushon shita Tokubetsuna omoidetachi Korekara wa kimi no kokoro shidai Chottozutsu ne kawattekou |
В твоих ясных глазах собраны Особенные воспоминания. Что будет дальше, зависит от твоего сердца. Так что давай будем постепенно меняться. |
Ate mo nai ippo demo ii sa Tsuzuketai tte omotteita yori zutto Mirai no kaginan da |
Даже один шаг без определённой цели – это хорошо. Это намного лучше того, как мы думали, что хотим продолжать идти. Это является ключом к будущему. |
Sukoshizutsu no mirakuru datte Itsuka kitto kibou ni naru Kimi ni shitara futsuu no koto ga Boku ni totte wa pureshasu |
Даже творимое нами понемногу чудо, Я уверена, когда-нибудь превратится в надежду. Самые обычные вещи, если я их делаю для тебя, Становятся для меня драгоценными. |
Kanpanera hibikiwatareba Onaji yume hora mitsukerareru |
Когда раздаётся звон колокола, Мы можем найти одинаковую мечту. |
Yume dakedo yume ni shinai to Hitamuki ni hanashitakke Koko made wa kimi dake no kiseki Hatto nattara kawaridasu |
Это лишь мечта, но я должен сделать её своей мечтой – Ты так самозабвенно говорил об этом. Если твой собственный путь до сих пор Вызовет восхищение, то он начнёт меняться. |
Kikasete yo donna kotoba demo Wakariau tte kamaeteita yori zutto Tanjunna koto da ne |
Просто скажи мне любые слова, какие хочешь. Это намного лучше того, как мы притворялись, что понимаем друг друга. Это же так просто, не так ли? |
Deau tabi ni ureshiku natte Yagate sore ga kizuna ni naru Hitori dake ja kakaekirenai Omoi nimotsu mo rakushou sa |
Каждая встреча приносит нам радость. В конце концов, они превращаются в связи. Благодаря ним мы легко справляемся даже с тяжёлой ношей, Которую невозможно нести в одиночку. |
Hitori hitori chigau kara koso Ipoo ippo susumeru no sa Sukoshizutsu no mirakurutachi wo Itsuka zettai kibou ni shiyou Kimi ni shitara futsuu no koto ga Boku ni totte wa pureshasu |
Потому что каждый из нас по-своему уникален, Мы можем шаг за шагом двигаться вперёд. Давай творимое нами понемногу чудо Когда-нибудь непременно сделаем нашей надеждой. Самые обычные вещи, если я их делаю для тебя, Становятся для меня драгоценными. |
Kanpanera hibikiwatareba Kono sora de nando demo aeru |
Когда раздаётся звон колокола, Мы можем снова и снова встречаться в этом небе. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте