Lyn — BREAK IN TO BREAK OUT (Persona 5 the Animation OP1)

Исполнитель: Lyn
Песня: BREAK IN TO BREAK OUT / Взломать, чтобы прорваться
Аниме: Persona 5 the Animation / Персона 5
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
You’re strikin’ me down with games and lies
I trusted you but I found
Your only true friend is your desire for playing around
You’re out of your mind, you’ve lost control
I’m gonna take back what’s mine
You’ll never have my soul
This time you have really stepped across the line
Ты поражаешь меня играми и ложью.
Я доверяла тебе, но я обнаружила,
Что твой единственный настоящий друг – это твоё желание играться.
Ты сошёл с ума, ты потерял контроль над собой.
Я собираюсь вернуть то, что принадлежит мне,
Ты никогда не заполучишь мою душу.
На этот раз ты действительно перешёл черту.
Thieves in the palace, full of tales and lies
We gotta stake it, burn it out
Expose the malice, that they chose to hide
It’s just a break in, to break out
Breaking in so we can break out
Breaking in so we can break out
Breaking in so we can break out
Breaking out!
Воры во дворце, полном сказок и лжи,
Мы должны разобраться с этим, должны сжечь его!
Выведем на свет злодеяния, которые они решили скрыть!
Это просто взлом, чтобы прорваться.
Взламываем, чтобы мы могли прорваться!
Взламываем, чтобы мы могли прорваться!
Взламываем, чтобы мы могли прорваться!
Прорываемся!
Why should I believe in anyone
When I could just trick and thieve
Life’s likely to have one up it’s sleeve, the game is on
We’re playing the odds, that’s how it’s done
Pretending to act like gods
Who steal just for fun
Who cares if it means we’re living on the run
Почему я должна верить во всех,
Когда я могу просто обмануть и украсть?
Жизнь, похоже, имеет одно преимущество – это её козырь, что игра уже началась.
Мы же надеемся на случай, вот как это делается.
Притворяться – значит вести себя как боги.
Кто тут ворует просто ради удовольствия?
Хотя какая разница, если это означает, что мы живём в бегах…
Thieves in the palace, full of mirrors’ deceit
We have to break in, to get out
Phantoms of madness, snapping at your feet
We’ve had to break in, to break out
Воры во дворце, полном обмана зеркал,
Мы должны взломать его, чтобы выбраться!
Призраки безумия, хватающиеся за твои ноги…
Нам пришлось взламывать, чтобы прорваться!
Would that I might be honest and gentler in some other life
‘Cause this one has been a hard mentor
Can’t forget what I’ve done
Can’t forget why
Hoping I’ve got it all right in this fight
Если бы только я могла быть честней и мягче с чьей-то другой жизнью…
Потому что он был твёрдым наставником,
Я не могу забыть, что я сделала,
Не могу забыть, почему.
Надеюсь, у меня всё получится в этом бою…
Thieves in the palace, the thieves are going out
It’s just a break in, to break out
Betray the malice that we have broken down
The pain and anger, let it out
Breaking in so we can break out
Breaking in so we can break out
Breaking in so we can break out
Breaking out!
Воры во дворце, воры выбираются наружу.
Это просто взлом, чтобы прорваться.
Предадим злобу, которую мы сломили!
Боль и гнев, выпустим его!
Взламываем, чтобы мы могли прорваться!
Взламываем, чтобы мы могли прорваться!
Взламываем, чтобы мы могли прорваться!
Прорываемся!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный