Shimotsuki Haruka — Niji no Mahou (Flowers -Le Volume sur Automne- OP)

Исполнитель: Shimotsuki Haruka
Песня: Niji no Mahou / Радужная магия
Игра: Flowers -Le Volume sur Printemps- / Цветы: том об осени
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Ame ga shizuka ni kono basho tsutsumikonde
Sukoshi tsumetaku narabu ashioto
(Kirakira kanade kasane yorimichi honno sukoshi)
Nagasareru kumo ga ima kiekaketeru
Nozoita taiyou sotto egaku

Nanairo no hashi wo koeteyuku
Te wo tsunaide kao wo agete ashita e
(Ah yukou kanata ashita e to)
Niji no mahou kanaerareru kuyamanaide arukou
(Saa kono mahou)
Ima wa tooku hakanai yume mo
Shinjiteiru tsukameru hi ga kuru koto wo
(Ah yume wo itsuka Ah Ah)
Kono mune ni kizamikonde chikau nijiiro no negai
(Mite niji no sora)

Ame ni niteiru namida hoho wo nurashite
(Kirakira kanaderu hoho wo nade)
Kaze ni fukarete hanabira chirasu
(Potsupotsu ayumi tomete)
Yamanai ame wa nai to dareka no koe
Atatakana hikari sotto fureta

Matsuge no saki saita nanairo
Kanashimi yori yorokobi no kagayaki de
(Ah saita hikari kagayaki de)
Niji no mahou tonaetemiru osorenaide arukou
(Saa kono mahou)
Ima wa awaku kasunda michi mo
Susumitsudzuke tadoritsukeru basho ga aru
(Ah michi mo itsuka Ah Ah)
Te ni ireta yuuki ga terashiteru nijiiro no kakera
(Ima niji e)

(Te wo tori niji no kanata e kasaneta iro wa yume wo egaita)
Egaita negai
(Negai kanaete)
Niji no tamoto wa hajimari owari eien e to tsudzuiteru no?
(Doko ni aru no? Sore wa kono sora wo koete Ah)
Tsumikasanaru omoi amagumo
Mukuchi no mama potsuri to hitotsubu dake…
Sora wa harete niji ga saita iroasenai mabushisa
(Saku sekai)

Ima wa awaku kasunda michi mo
Susumetsudzuke tadoritsukeru basho ga aru
(Ah michi mo itsuka Ah Ah)
Te ni ireta yuuki ga terashiteru nijiiro no kakera
(Ima niji e Ah)
Te wo tsunaide kao wo agete asu e to
(Yukou kanata ashita e to)
Niji no mahou kanaerareru kuyamanaide arukou
(Saa kono mahou)
Ima wa tooku hakanai yume mo
Shinjiteiru tsukameru hi ga kuru koto wo
(Ah yume mo itsuka Ah Ah)
Kono mune ni kizamikonde chikau
(Mite)
Ameagari yukou te wo toriai niji no sora
(Niji no iro niji no sora)

(Kirakira saku niji kirakira kirakira)

Дождь спокойно окутывает это место.
Немного холодно выстраивается звук наших шагов.
(Они искрятся, играют и складывают свою мелодию, пока мы делаем небольшие остановки по пути)
Сносимые ветром облака стали теперь исчезать,
И выглянувшее солнце аккуратно вырисовывается в небе.

Мы преодолеем радужный мост,
Держась за руки и подняв голову, чтобы попасть в завтра.
(Ах, давай отправимся туда, в завтра)
Мы можем создать радужную магию, так что идём вперёд без сожалений!
(Давай же, эта магия)
Сейчас наша мечта кажется такой далёкой и эфемерной,
Но мы верим, что наступит тот день, когда мы сможем ухватиться за неё.
(Ах, даже наша мечта однажды, ах, ах)
Мы дадим клятву, вырезав это радужное желание в своей груди.
(Посмотри на радужное небо)

Похожие на дождь слёзы увлажняют мои щёки.
(Они искрятся, играют свою мелодию, лаская мои щёки)
Сдуваемые ветром, цветы рассеивают свои лепестки.
(Капля за каплей, задерживая мой шаг)
«Нет дождя, который никогда не прекращается» — услышала я чей-то голос,
И меня слегка коснулись тёплые лучики света.

На кончике моих ресниц расцвёло радужными цветами
Сияние радости, перевешивающей печаль.
(Ах, расцвело сияние, вместе с этим сиянием)
Я пытаюсь прочитать радужное заклинание, так что идём вперёд без страха!
(Давай же, эта магия)
Сейчас наш путь кажется едва различимым и туманным,
Но есть место, которого мы можем достичь, продолжая двигаться по нему.
(Ах, даже наш путь однажды, ах, ах)
Мужество, которое мы приобрели, освещает радужные фрагменты его.
(Теперь, к радуге)

(Я возьму тебя за руку и отправлюсь за границу радуги, где сложенные цвета нарисовали нашу мечту)
Желания, которые мы нарисовали…
(Претворим эти желания в реальность)
Подножие радуги – это её начало или конец? Или она продолжается вечно?
(Где же это может быть? Выше неба, ах)
Громоздящиеся дождевые облака наших чувств
Остаются безгласными, но по крайней мере одна капелька уже упала на меня…
Небо прояснилось и расцвела радуга со своей немеркнущей ослепительностью.
(Это цветущий мир)

Сейчас наш путь кажется едва различимым и туманным,
Но есть место, которого мы можем достичь, продолжая двигаться по нему.
(Ах, даже наш путь однажды, ах, ах)
Мужество, которое мы приобрели, освещает радужные фрагменты его.
(Теперь, к радуге, ах)
Держась за руки и подняв голову, мы попадём в завтра.
(Ах, давай отправимся туда, в завтра)
Мы можем создать радужную магию, так что идём вперёд без сожалений!
(Давай же, эта магия)
Сейчас наша мечта кажется такой далёкой и эфемерной,
Но мы верим, что наступит тот день, когда мы сможем ухватиться за неё.
(Ах, даже наша мечта однажды, ах, ах)
Мы дадим клятву, вырезав это радужное желание в своей груди.
(Посмотри)
Давай после дождя пойдем рука об руку к радужному небу!
(Радужные цвета, радужное небо)

(Искрящаяся цветущая радуга, она искрится и переливается)

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный