Shimotsuki Haruka, Suzuyu — Love in Bloom (Flowers -Le Volume sur Hiver- ED)

Исполнитель: Shimotsuki Haruka, Suzuyu
Песня: Love in Bloom / Любовь в расцвете
Игра: Flowers -Le Volume sur Hiver- / Цветы: том о зиме
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Somaru hana wa yawaraka na kaze ni fukarete
Omoi afurete kirameki koboreteku
Toki o kizamu (ayumi) kagayaite (hanabira) sotto chiriyuku (maiorita)
Ano koro yureta (umareta) mune no oku no azayaka ni irodoru

Todokanai to akirameta
Hagureta kumo ni kokoro o utsushite
Itsu no hi ga tobitateru to
Kao o agere ba hikari terashite

Saita (saita)

(Sorezore ga daiteru) muku na (hanakotoba o yadoshite) mezame tsuyoku (utsukushiku hiraku)
(Yorokobi no egao mo) deai (kanashimi no namida sae) wakare koete (subete tabane)
(Kedakaku saku) ai o idaita (koi kurenai no hana o anata e to)

Mekuru peiji sagashiteta moji o nazotte
Tojikometeita kaori ni hoho yoseru
(Daiji na basho) itsuka (yasuragi no koe ni tsutsumare) aeru to inotteta
(Surechigau tabi) kasaneta (omoi tsunoru watashi o kaeteyuku)

Ubara no toge kakomareta
Nagai nemuri ni kokoro o tozashite
Kieru koto nai nukumori
Yureru binetsu ni fukuramu tsubomi

Saita (saita)

Sorezore no negai o (kibou) hanakotoba ni takushite (kiyoku rin to) utsukushiku egaku
Niji ni tsuzuku michi mo (futari) yuki no wakaremichi sae (erabu) (saki wa) kagayaiteru
Mayoi wa nai (furimukanai) hanazono o aruku mirai e to

(Ano hi hajimete no kanjou) kimochi (mebaeta hana no negai) someta koi yo (yume yo sakihokore)
(Mamoritai omoi mo) omoi (yorisoifureta yubi no) kasane tsunagu (atatakasa mo)
(Kie wa shinai) mune ni idaita (anata to no jikan wasurenai)

Saita

(Sorezore ga daiteru) muku na (hanakotoba o yadoshite) mezame tsuyoku (utsukushiku hiraku)
(Yorokobi no egao mo) deai (kanashimi no namida sae) wakare koete (subete tabane)
(Kedakaku saku) ai o idaita (koi kurenai no hana o anata e to)

Красочные цветы уносятся нежным ветерком,
И меня начинают переполнять чувства, рассыпая своё сверкание.
Отсчитывая мгновения (мои шаги) сияют (лепестки) мягко рассыпаются (танцуя, осыпались).
Тогда оно колебалось (зародилось) в глубине моё сердце ярко расцвечивается.

Поняв, что не дотянусь до них, я сдалась,
Просто отражая своё сердце в этих заблудших облаках.
Но, когда в один прекрасный день я улечу,
То, подняв лицо, увижу, как меня заливает свет.

Она расцвела (расцвела).

(Каждая из нас по-своему хранит их) невинный (язык цветов неся в себе) они пробуждаются и пышно (красиво распускаются)
(Радостные улыбки) встречи (даже слёзы печали) расставания мы преодолеваем (связывая их все вместе).
(Расцветающую благородно) любовь я несу в себе (я преподнесу тебе алый цветок любви).

Проводя пальцами по буквам, которые я нашла на перелистываемых станицах,
Я прижимаюсь щекой к запертому в них аромату.
(Дорогое место) однажды (окутает нас голосом умиротворения) мы встретимся в нём — я молилась об этом.
(Когда ты проходишь мимо) наши чувства накладываются (это заставляет мои чувства обостряться).

Я заперла своё сердце в длинном сне,
Окружённом тернистыми шипами.
Но никогда не исчезающее тепло
Набухает бутоном в его лёгком дрожащем жаре.

Она расцвела (расцвела).

Каждая свои желания (надежды) мы передаём на языке цветов (чисто и благородно) красиво рисуем.
Дорога к радуге (вдвоём) даже снежная развилка (мы выбираем) (впереди) всё сияет.
У меня нет сомнений (я не обернусь) я стремлюсь к будущему, в котором я иду по саду цветов.

(Первая эмоция в тот день) мои чувства (желания зародившегося цветка) окрасили мою любовь (мечты, расцветите во всей красе).
(Чувства, которые я хочу защитить) мои чувства (приблизившиеся и соприкоснувшиеся пальцы) мы складывает и соединяем (даже их тепло)
(Никогда не исчезнет) я храню его в сердце (я никогда не забуду время с тобой).

Она расцвела.

(Каждая из нас по-своему хранит их) невинный (язык цветов неся в себе) они пробуждаются и пышно (красиво распускаются)
(Радостные улыбки) встречи (даже слёзы печали) расставания мы преодолеваем (связывая их все вместе).
(Расцветающую благородно) любовь я несу в себе (я преподнесу тебе алый цветок любви).

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный