Berry Goodman — Zutto (Enmusubi no Youko-chan ED1)

Исполнитель: Berry Goodman
Песня: Zutto / Всегда
Аниме: Enmusubi no Youko-chan / Сводники духов: Лисьи свахи
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Yume no naka demo kimi to futari de ita
Egao de boku no tonari hashaideita
Kono mama toki ga tomareba ii na
Kimi to te o tsunaide shiawase na jikan
Nanigenai kaiwa demo hoo ga yurumu
Kimi o omoisugite kokoro ga uzuku
Genjitsu ni nareba tte omoeba omou hodo
Fukuramu koigokoro

Onaji you na kimochi de kimi mo ite kuretara ii na
«Sono egao boku dake ni misete»
Donna ni toki ga tattemo kawaranai
Tada kimi ga suki

Zutto zutto zutto
Konna boku no tonari de waratte hoshiin da
Kyou mo ashita mo asatte mo
Mainichi no naka de chiisana shiawase o mitsuke ni yukou
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo hare no hi mo ame no hi mo
Zutto kimi ni aitai

Yasashisa no naka ni yuuki o motteru
Tsuyosa no naka ni wa kizu o seotteru
Sonna kimi o suki na boku wa nani ga dekiru darou
Agerareru mono zenbu kimi ni ima sasageyou

Kimi no egao de tsuyoku nareta
Kimi no namida de yasashiku nareta
Riyuu nante nai kedo aitai yo
Riyuu o tsukutte demo aitai yo
Tada kimi ga suki

Zutto zutto zutto
Konna boku no tonari de waratte hoshiin da
Kyou mo ashita mo asatte mo
Mainichi no naka de chiisana shiawase o mitsuke ni yukou
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo hare no hi mo ame no hi mo
Zutto kimi ni aitai

Kitto kitto kitto
Kimi ni wa boku shika inai
Nante omoun da
Motto kimi to issho ni itai
Futari toki o koetemo
Onaji basho de deaitai

Zutto zutto zutto
Konna boku no tonari de waratte hoshiin da
Kyou mo ashita mo asatte mo
Mainichi no naka de chiisana shiawase o mitsuke ni yukou
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo hare no hi mo ame no hi mo
Zutto kimi ni aitai

Даже в моих снах мы с тобой были вдвоём,
И ты улыбалась рядом со мной в весёлом настроении.
Вот бы время остановилось в мгновения счастья,
Когда моя рука соединена с твоей.
Даже от обычного разговора с тобой мои щёки расслабляются.
Я постоянно думаю о тебе, от чего моё сердце болит.
Чем больше я надеюсь, что это станет реальностью,
Тем сильнее становится моя любовь.

Вот бы и у тебя были такие же чувства…
Я хочу сказать тебе: «Показывай эту улыбку только мне!»
Ведь сколько бы времени ни проходило, мои чувства остаются неизменными,
Я всё так же люблю тебя.

Всегда… всегда… всегда…
Я хочу, чтобы ты улыбалась рядом со мной.
Сегодня… завтра… послезавтра…
Давай день за днём находить маленькие частички счастья.
Весной… летом… осенью… зимой… в солнечные дни… в дождливые дни…
Мне всегда хочется увидеться с тобой.

Внутри твоей доброты чувствуется мужество,
Внутри своей силы ты несёшь свои шрамы.
Что же я могу сделать для тебя, кого я так люблю?
Сейчас я готов отдать тебе всё, что только могу.

Благодаря твоей улыбке я смог стать сильнее,
Благодаря твоим слезам я смог стать добрее.
Хотя у меня нет причин для этого, я хочу увидеться с тобой.
Даже если я сам придумываю эти причины, я хочу увидеться с тобой.
Ведь я так сильно люблю тебя.

Всегда… всегда… всегда…
Я хочу, чтобы ты улыбалась рядом со мной.
Сегодня… завтра… послезавтра…
Давай день за днём находить маленькие частички счастья.
Весной… летом… осенью… зимой… в солнечные дни… в дождливые дни…
Мне всегда хочется увидеться с тобой.

Конечно… конечно… конечно…
В тебе есть место только для меня одного —
Так я думаю.
Я хотел бы дольше оставаться вместе с тобой.
Даже если выйдем за пределы времени,
Я хотел бы снова встретиться с тобой том же месте.

Всегда… всегда… всегда…
Я хочу, чтобы ты улыбалась рядом со мной.
Сегодня… завтра… послезавтра…
Давай день за днём находить маленькие частички счастья.
Весной… летом… осенью… зимой… в солнечные дни… в дождливые дни…
Мне всегда хочется увидеться с тобой.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный