B-Komachi — HEART’s♡KISS (Oshi no Ko Insert Song)

Artist: B-Komachi [Ai (CV: Takahashi Rie) / Ruby (CV: Igoma Yurie), Arima Kana (CV: Han Megumi), MEMcho (CV: Okubo Rumi)]
Song title: HEART’s♡KISS
Anime «Oshi no Ko» insert song

Lyrics


Kimi ni eeru okuru yo!

L O V E L&Y
Let’s go!!

Bukiyou na koto mo
Sukoshi terekusai kimochi mo
Sunao ni naretara ii no ni
Kimi ni okuru yo
Tsuyoi kimochi kometa eeru wo
Kizukeba hora waratteita

Minareteita kono keshiki mo Fantasy
Datte shippai mo shichau kedo
Toberu yo (sono te ga)
Bokutachi no sain

Ready-Go-Round
Kimi ga warau kara motto ganbareru zettai!
Ready-Go-Round
Mugen no pawaa ga kitto afuredasu

Ah kono kimochi no merodii
Saa! koe agete

Kimi to mirai mezasou!

L O V E L&Y
Let’s go!!

Daiji na koto wo
Miushinatta you na ki ga shite
Fuan ni naru hi mo aru kedo
Kimi ni utau yo
Itsudemo zenryoku na hitomi ga
Yuuki tuketekurerun da

Tokimeku mune kimi to aeta Destiny
Sokka kasanetekita bun dake
Tsurakute (itai no wa)
Kimi ga suki dakara

Ready-Go-Round
Sono te wo tsukande zutto hanasanai zettai!
Ready-Go-Round
Dokidoki suru desho? motto kagayaita mirai e
Yukou! sono mukou!

Kanaetai kimi to egaita yume
(Give you my heart’s issho ni itai)
Todoketai moratta ai wo komete
(Give me your Kiss mou ichido)

Ready-Go-Round
Kimi ga warau kara motto ganbareru zettai!
Ready-Go-Round
Mugen no pawaa ga kitto afuredasu

Ah kono kimochi no merodii
Saa! koe agete

Kimi to mirai mezasou!

L O V E L&Y
Let’s go!!

歌詞


歌手: B小町[アイ(CV.高橋李依) / ルビー(CV.伊駒ゆりえ)、有馬かな(CV.潘めぐみ)、MEMちょ(CV.大久保瑠美)]
曲名: HEART’s♡KISS
アニメ「推しの子」挿入歌

君にエール送るよ!

L・O・V・E・L&Y
Let’s GO!!

不器用な事も
少し照れくさい気持ちも
素直になれたらいいのに
君に送るよ
強い気持ち込めたエールを
気付けば ほら 笑っていた

見慣れていた この景色もFantasy
だって失敗もしちゃうけど
飛べるよ (その手が)
僕たちのサイン

Ready-Go-@Round
君が笑うから もっと頑張れる 絶対!
Ready-Go-@Round
のパワーが きっと溢れ出す

Ah この気持ちのメロディー
さぁ! 声あげて

君と 未来 目指そう!

L・O・V・E・L&Y
Let’s GO!!

大事な事を
見失った様な気がして
不安になる日もあるけど
君に歌うよ
いつでも全力な瞳が
勇気つけてくれるんだ

トキメク胸 君と会えたDestiny
そっか 重ねてきた分だけ
辛くて(痛いのは)
君がスキだから

Ready-Go-@Round
その手を掴んで ずっと離さない 絶対!
Ready-Go-@Round
ドキドキするでしょ? もっと輝いた未来へ
行こう! その向こう!

叶えたい 君と描いた夢
(Give you my HEART’s 一緒にいたい)
届けたい もらった愛を込めて
(Give me your Kiss もう一度)

Ready-Go-@Round
君が笑うから もっと頑張れる 絶対!
Ready-Go-@Round
無限のパワーが きっと溢れ出す

Ah この気持ちのメロディー
さぁ! 声あげて

君と 未来 目指そう!

L・O・V・E・L&Y
Let’s GO!!

Русский перевод


Исполнитель: B-Komachi
Песня: Сердечный поцелуй
Аниме «Звёздное дитя» внутренняя песня

Я отправляю тебе скандирования!

Лю б о вь Л и Т,
Идём!!

Моя неуклюжесть
И небольшое чувство смущения,
Вот бы я могла стать честна с собой…
Но я отправляю тебе
Скандирования, в которые вложены мои сильные чувства.
Прежде чем ты заметил это, смотри, ты улыбнулся.

Эти привычные декорации являются фантазией,
Да и я могу иногда ошибаться.
Но я могу летать (Эта рука)
Изобразит наш знак.

Готовься кружиться!
Потому что ты улыбаешься, я могу стараться больше безусловно!
Готовься кружиться!
Безграничная сила, несомненно, переполняет меня.

Ах, мелодия этих чувств,
Ну же, пой её громче!

Давай с тобой стремиться в будущее!

Лю б о вь Л и Т,
Идём!!

Бывают дни, когда я начинаю переживать,
Потому что чувствую,
Что теряю из виду важные вещи.
Но я всё равно буду петь тебе.
Твои полные силы глаза
Всегда придавали мне смелости.

Судьба, что я смогла встретить тебя с трепетом у груди,
Верно, от одного только потраченного на это времени,
Она такая тяжелая (и болезненная)
Потому что я люблю тебя.

Готовься кружиться!
Я возьму твою руку и больше никогда не отпущу ни за что!
Готовься кружиться!
Это захватывающе, не так ли? В более блестящее будущее,
Идём в него!

Я хочу воплотить мечту, которую я нарисовала с тобой.
(Я дарю тебе, что у меня на сердце, я хочу быть с тобой)
Я хочу донести её тебе с любовью, которую я получила от тебя.
(Подари мне свой поцелуй ещё раз)

Готовься кружиться!
Потому что ты улыбаешься, я могу стараться больше безусловно!
Готовься кружиться!
Безграничная сила, несомненно, переполняет меня.

Ах, мелодия этих чувств,
Ну же, пой её громче!

Давай с тобой стремиться в будущее!

Лю б о вь Л и Т,
Идём!!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Their Idol’s Children» insert song

I’m sending you yell!

L O V E L&Y
Let’s go!!

My clumsiness
And a little embarrassment,
If only I could be honest with myself…
But I’m sending you
Yell in which my strong feelings are embedded.
Before you notice it, look, you smiled.

This familiar scenery is a fantasy,
Yes, and I can sometimes be wrong.
But I can fly (This hand)
Will depict our sign.

Ready-go-round!
Because you smile, I can try harder more definitely!
Ready-go-round!
The boundless power surely overwhelms me.

Ah, the melody of these feelings,
Come on, sing it louder!

Let’s aim for the future with you!

L O V E L&Y
Let’s go!!

There are days when I get worried,
Because I feel
Like I’m losing sight of important things.
But I’ll still sing to you.
Your full of strength eyes
Always gave me courage.

The destiny that I was able to meet you with trembling at the chest,
Right, from the time alone spent on this,
It’s so heavy (and painful)
Because I love you.

Ready-go-round!
I’ll take your hand and never let go again for anything!
Ready-go-round!
It’s exciting, isn’t it? To a brighter future,
Let’s go to it!

I want to make the dream I drew with you come true.
(Give you my heart’s, I want to be with you)
I want to bring it to you with the love that I received from you.
(Give me your kiss one more time)

Ready-go-round!
Because you smile, I can try harder more definitely!
Ready-go-round!
The boundless power surely overwhelms me.

Ah, the melody of these feelings,
Come on, sing it louder!

Let’s aim for the future with you!

L O V E L&Y
Let’s go!!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный