ASCA — Howling (Mahouka Koukou no Rettousei: Raihousha-hen OP)

Artist: ASCA
Song title: Howling
Anime «Mahouka Koukou no Rettousei: Raihousha-hen» opening theme

Lyrics


Sakebi tsuzukero
Mayoi no nai negai wo nando demo
Kowaresou da tte koko ni irun da tte
Shinji tsuzukero

Aimai darake no kono genjitsu ni
Sarasarenagara tamesareteirun da hora
Itsuwari no beeru matottatte
Okubyou na jibun wo tsukuroe ya shinai

Kanashimi kurushimi wa itsudatte
Tsuyosa wo umidasu mahou mitai da
Tomadoi mo tamerai sae mo
Kitto imi wo motsu hazu sa

Sakebi tsuzukero
Mayoi no nai negai wo boku no te wo
Kowaresou da tte nakushisou da tte wow wow
Hitori ja nai darou
Kazoekirenai itami datte kono kizuato datte
Dakishimeru kara itoshiku naru kara wow wow
Shinjiteru yo
Unmei no sono saki e susumi tsuzukero

Koukai darake no kono jinsei ni
Nakasarenagara kizukanai furi shiteta
Mihatenu yume torimodosu you ni
Negai no chi e to ippo fumidase

Kizutsuki kizutsukete wa bokura
Kou shite ikudomo te wo toriatta
Hanarete mo todokanakute mo
Kitto tsunagareru hazu sa

Kakage tsuzukero
Mayoi wa nai sekai no mannaka de
Kagayakerun da tte shoumei surun da tte wow wow
Hitori ja nai darou
Tadoritsukenai risou datte kono takai kabe datte
Norikoeru kara kanaerareru kara wow wow
Shinjiteru yo
Kakumei wa owaranai kizami tsuzukero

Kurikaesareru mujihina sadame
Sore demo bokura hashittekita
Kurayami no naka miagereba hora
Musuu no hoshi ga terashiteita

Sakebi tsuzukero
Mayoi no nai negai wo nando demo
Kowaresou da tte nakushisou da tte wow wow
Hitori ja nai darou
Kazoekirenai itami datte kono kizuato datte
Dakishimeru kara itoshiku naru kara wow wow
Shinjiteru yo
Unmei no sono saki e susumi tsuzukero
Shinji tsuzukero

歌詞


歌手: ASCA
曲名: Howling
アニメ「魔法科高校の劣等生 来訪者編」オープニング・テーマ

叫び続けろ
迷いのない 願いを何度でも
壊れそうだって ここにいるんだって
信じ続けろ

曖昧だらけの この現実に
晒されながら 試されているんだ ほら
偽りのベール纏ったって
臆病な自分 繕えやしない

哀しみ 苦しみはいつだって
強さを生み出す魔法みたいだ
戸惑いも 躊躇さえも
きっと意味を持つはずさ

叫び続けろ
迷いのない 願いを何度でも
壊れそうだって なくしそうだって wow wow
独りじゃないだろ
数え切れない 痛みだってこの傷跡だって
抱きしめるから 愛しくなるから wow wow
信じてるよ
運命のその先へ 進み続けろ

後悔だらけの この人生に
流されながら 気づかないふりしてた
見果てぬ夢取り戻すように
未開の地へと 一歩踏み出せ

傷つき 傷つけては僕ら
こうして幾度も 手を取り合った
離れても 届かなくても
きっと 繋がれるはずさ

掲げ続けろ
迷いはない 世界の真ん中で
輝けるんだって 証明するんだって wow wow
独りじゃないだろ
辿り着けない理想だって この高い壁だって
乗り越えるから 叶えられるから wow wow
信じてるよ
革命は終わらない 刻み続けろ

繰り返される 無慈悲なさだめ
それでも僕ら 走ってきた
暗闇の中 見上げればほら
無数の星が照らしていた

叫び続けろ
迷いのない 願いを何度でも
壊れそうだって なくしそうだって wow wow
独りじゃないだろ
数え切れない 痛みだって この傷跡だって
抱きしめるから 愛しくなるから wow wow
信じてるよ
運命のその先へ 進み続けろ
信じ続けろ

Русский перевод


Исполнитель: ASCA
Песня: Вой
Аниме «Непутёвый ученик в школе магии: Гость» опенинг

Продолжай кричать
О своих непоколебимых желаниях снова и снова.
Ты думаешь: «Они вот-вот разобьются», «Я здесь».
Продолжай верить в них!

В этой реальности, полной неоднозначности,
Смотри, мы выставляемся напоказ и подвергаемся испытаниям.
Даже если окутать себя завесой лицемерия,
Ты не сможешь исправить своё трусливое «я».

Наша печаль и мучения всегда похожи
На магию, которая порождает силу.
Наша растерянность и даже сомнения,
Я уверена, должны иметь свой смысл.

Продолжай кричать
О своих непоколебимых желаниях снова и снова.
Ты думаешь: «Они вот-вот разобьются», «Я вот-вот потеряю их», воо, воо.
Но ты же помнишь, что ты не один?
Даже эту неисчислимую боль, даже эти шрамы,
Ты готов принять их, ты готов полюбить их, воо, воо.
Поэтому я верю в тебя.
Продолжай идти за рамки своей судьбы!

В этой жизни, полной сожалений,
Мы плывём то течению, притворившись, что не замечаем этого.
Чтобы вернуть себе недосмотренный сон,
Сделай шаг в неизведанную область.

Ты ранил меня, а я тебя,
Но, сколько это ни было раз, мы потом брались за руки.
Даже если мы разлучимся, даже если я не достигну тебя,
Я уверена, что мы должны быть связаны.

Продолжай гордо нести их,
Без колебаний находясь в самом центре этого мира.
Ты думаешь: «Я могу сиять», «Я докажу это», воо, воо.
Но ты же помнишь, что ты не один?
Даже недостижимые идеалы, даже эту высокую стену,
Ты можешь преодолеть их, ты можешь воплотить их, воо, воо.
Поэтому я верю в тебя.
Эта революция никогда не закончится, продолжай высекать её!

Безжалостная судьба повторяется снова и снова,
Тем не менее, мы добежали досюда.
Если бы в темноте ты поднял свой взор к небу,
Тебя осветили бы бесчисленные звёзды.

Продолжай кричать
О своих непоколебимых желаниях снова и снова.
Ты думаешь: «Они вот-вот разобьются», «Я вот-вот потеряю их», воо, воо.
Но ты же помнишь, что ты не один?
Даже эту неисчислимую боль, даже эти шрамы,
Ты готов принять их, ты готов полюбить их, воо, воо.
Поэтому я верю в тебя.
Продолжай идти за рамки своей судьбы!
Продолжай верить в них!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The Irregular at Magic High School: Visitor Arc» opening theme

Keep screaming
Your unwavering desires over and over again.
You think: «They’re about to break», «I’m here».
Keep believing in them!

In this reality full of ambiguity,
Look, we’re being exposed and tested.
Even if you wrap yourself in a veil of hypocrisy,
You can’t fix your cowardly self.

Our sorrow and torment is always
Like a magic, that generates power.
Our confusion and even doubts,
I’m sure they should make sense.

Keep screaming
Your unwavering desires over and over again.
You think: «They’re about to break», «I’m about to lose them», wow wow.
But do you remember that you’re not alone?
Even this incalculable pain, even these scars,
You’re ready to accept them, you’re ready to love them, wow wow.
That’s why I believe in you.
Keep going beyond your destiny!

In this life full of regrets
We go with the flow, pretending not to notice this.
To get back a dream, which you didn’t finish watching,
Take a step into the unknown area.

You hurt me, and I hurt you,
But, no matter how many times it was, then we joined hands.
Even if we part, even if I don’t reach you,
I’m sure we must be connected.

Keep proudly carry them,
Without hesitation being in the very center of this world.
You think: «I can shine», «I’ll prove this,» wow wow.
But do you remember that you are not alone?
Even unattainable ideals, even this high wall,
You can overcome them, you can embody them, wow wow.
That’s why I believe in you.
This revolution will never end, keep carving it!

The ruthless fate repeats over and over,
However we ran this far.
If in the dark you looked up to the sky,
The countless stars would illuminate you.

Keep screaming
Your unwavering desires over and over again.
You think: «They’re about to break», «I’m about to lose them», wow wow.
But do you remember that you’re not alone?
Even this incalculable pain, even these scars,
You’re ready to accept them, you’re ready to love them, wow wow.
That’s why I believe in you.
Keep going beyond your destiny!
Keep believing in them!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный