Aqours — Kimeta yo Hand in Hand (Love Live! Sunshine!! Episode 1)

Исполнитель: Aqours
Песня: Kimeta yo Hand in Hand / Мы решились — рука об руку
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 1й эпизод

Текст песни Русский перевод
Hand in Hand, wow wo! Hand in Hand, wow wo!

Nani o sagashiteru?
Mada wakaranai kedo iriguchi wa koko kamo (Hand in Hand)
Sore wa kimi no naka ni nemutte iru jounetsu
Mou sugu mezame sou… kidzuite! (Hand in Hand)

Yume ga umareru yokan wa
Tada no sakkaku janai hazu sa (wow wo!)
Ugokidasanakya hajimaranai yo
Sono te o tsukamaetai

Kaware kawarette kyou kara atarashii sekai e to
Kaware kawarette genki ni senaka oshite miyou
Issho ni dattara toberu ka na
Jaa tamerawanai de mou akirametakunai
Kimeta yo! korekara saa doko ikou?
Te ni te o totte ikou!

Dare to meguri au?
Ima ga sono toki to Pin to kitenai no ka na (Hand in Hand)
Chokkan o shinjitai yo kokoro ga furuete sakebitaku narunda

Yume o katachi ni shitaku nattara
Hitorikiri janakute (wow wo!)
Ugokidashitai onaji kimochi no
Nakama ga hoshiku naru

Oide oidette mucha wa shouchi de sasocchau yo
Oide oidette yuuki o daseba dekiru kamo
Issho ni dokka e tobitai yo
Jaa sono te hora kashite ne ikunda yo!

Hand in Hand, wow wo!

Yume ga umareru yokan wa
Tada no sakkaku janai hazu sa wow wo!

Kaware kawarette kyou kara atarashii sekai e to
Kaware kawarette genki ni senaka oshite miyou
Oide oidette mucha wa shouchi de sasocchau yo
Oide oidette yuuki o daseba dekiru kamo
Issho ni dattara toberu ka na
Jaa tamerawanai de mou akirametakunai
Kimeta yo! korekara saa doko ikou?
Te ni te o totte ikou!

Hand in Hand, wow wo! Hand in Hand, wow wo!

Рука об руку, вау-вау! Рука об руку, вау-вау!

Чего же я ищу?
Я до сих пор не знаю этого, но, возможно, входная дверь прямо здесь! (Рука об руку)
Эта страсть, что спит в тебе,
Кажется, что вот-вот проснётся… заметь же её! (Рука об руку)

Твоё предчувствие, что зарождается новая мечта, —
Должно быть, это не иллюзия! (Вау-вау!)
Но если ты не будешь действовать, ничего не начнётся.
Я хочу схватить тебя за руку!

«Меняйтесь! Меняйтесь!» — начиная с сегодняшнего дня, мы отправимся в новый мир!
«Меняйтесь! Меняйтесь!» — давайте попробуем энергично подтолкнуть друг друга вперёд!
Интересно, если мы будем все вместе, сможем ли мы летать?
Так что не надо колебаться, я больше не хочу сдаваться!
Я решилась! И теперь… куда же мы должны идти дальше?
Давайте возьмёмся за руки и пойдём!

Кто же нам встретится на пути?
Интересно, мы до сих пор не прочувствовали этот момент? (Рука об руку)
Но я хочу верить в свою интуицию, ведь моё сердце так дрожит от волнения, что аж хочется кричать об этом!

Когда ты решаешься облечь в форму свои мечты,
Ты уже не одинока (Вау-вау!)
И тебе хочется найти единомышленников,
У которых будет то же желание начать действовать!

«Приходите, приходите!» — я знаю, что говорю это назойливо, но я завлеку вас!
«Приходите, приходите!» — я, возможно, смогу сказать это, если соберу всё своё мужество!
Я хочу улететь куда-нибудь вместе с вами!
Так что протяните мне свою руку, и пойдём!

Рука об руку, вау-вау!

Твоё предчувствие, что зарождается новая мечта, —
Должно быть, это не иллюзия! Вау-вау!

«Меняйтесь! Меняйтесь!» — начиная с сегодняшнего дня, мы отправимся в новый мир!
«Меняйтесь! Меняйтесь!» — давайте попробуем энергично подтолкнуть друг друга вперёд!
«Приходите, приходите!» — я знаю, что говорю это назойливо, но я завлеку вас!
«Приходите, приходите!» — я, возможно, смогу сказать это, если соберу всё своё мужество!
Интересно, если мы будем все вместе, сможем ли мы летать?
Так что не надо колебаться, я больше не хочу сдаваться!
Я решилась! И теперь… куда же мы должны идти дальше?
Давайте возьмёмся за руки и пойдём!

Рука об руку, вау-вау! Рука об руку, вау-вау!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный