Aqours — Mijuku DREAMER (Love Live! Sunshine!! Episode 9)

Исполнитель: Aqours
Песня: Mijuku DREAMER / Незрелая мечтательница
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 9й эпизод

Текст песни Русский перевод
Itsumo soba ni itemo tsutaekirenai omoide
Kokoro maigo ni naru namida
Wasurete shimaou utatte miyou issho ni ne
Kotoba dake ja tarinai sou kotoba sura tarinai
Yueni surechigatte hanarete
Shimatta koto ga kanashikatta no zutto ki ni natteta

Wakatte hoshii to negau kimochi ga tomaranakute
Kitto kizutsuketa ne soredemo
Akiramekirenai jibun no wagamama ima wa kakusanai kara

Chikara wo awasete yume no umi wo oyoide yukou yo kyou no umi wo

Donna mirai ka wa daremo mada shiranai
Demo tanoshiku naru hazu dayo
Minna to nara norikoerareru
Kore kara nan dane otagai ganbarou yo
Donna mirai ka wa daremo mada shiranai
Demo tanoshiku shitai honto ni
Minna to nara muri shitaku naru
Seichou shitaina madamada mijuku DREAMER

Yatto hitotsu ni naresouna bokutachi dakara
Honne butsukeau koto kara hajimeyou
Sono toki mieru hikari ga aru hazu sa

Kono mama issho ni yume no umi wo oyoide yukou yo kyou no umi wo

Arashi ga kitara hareru made asobou
Utaeba kitto tanoshii hazu sa
Hitori janai norikoerareru
Fushigi nakurai kowaku wa nakunatte
Arashi ga kitara hareru made asobou
Sore mo tanoshimi dane honto sa
Hitori janai muri shinaide yo
Tasuke aeba ii wakuwaku mijuku DREAMER

Donna mirai ka wa daremo mada shiranai
Demo tanoshiku naru hazu dayo
Minna to nara norikoerareru
Kore kara nan dane otagai ganbarou yo
Donna mirai ka wa daremo mada shiranai
Demo tanoshiku shitai honto ni
Minna to nara muri shitaku naru
Seichou shitaina madamada mijuku DREAMER

Даже если мы всегда вместе, наши сердца теряются
Среди воспоминаний, которые нельзя полностью передать.
Так что давай забудем наши слёзы и постараемся спеть вместе!
Одних лишь слов недостаточно, и из-за их недостатка
Мы разошлись и отдалялись друг друга,
Но этот факт так печалил меня и всё время беспокоил.

Я хочу, чтобы ты всё поняла, и это ощущение я не могла унять,
Хотя это, конечно, причинило тебе боль.
Но, тем не менее, теперь я не буду скрывать свой эгоизм, отказаться от которого я просто не в силах.

Так что давай объединим наши силы и поплывём через море мечты, что раскинулось перед нами сегодня!

Никому неизвестно, каким будет будущее,
Но оно, должно быть, будет веселым!
Если мы вместе, то сможем преодолеть все трудности, что ждут нас впереди,
Так что давай дружно делать всё, что от нас зависит!
Никому неизвестно, каким будет будущее,
Но я действительно хочу сделать его веселым!
Когда мы вместе, я начинаю хотеть сделать всё, что в моих силах,
Я хочу продолжать расти, как ещё совсем незрелая мечтательница!

Кажется, что мы можем наконец стать единым целым,
Так что давай теперь начнём открыто говорить друг другу всё, что на самом деле думаем,
Ведь должен же существовать свет, что мы сможем тогда увидеть!

Давай вместе поплывём через море мечты, что раскинулось перед нами сегодня!

Когда приходит шторм, давай веселиться, пока небо не прояснится!
Пока мы поём, нам несомненно должно быть весело!
Мы не одиноки, так что сможем преодолеть все трудности,
И от этого, как ни странно, мой страх исчезает.
Когда приходит шторм, давай веселиться, пока небо не проясниться!
Ты не одинока, так что не взваливай всё на себя,
Ведь лучше помогать друг другу, как возбуждённым мечтательницам!

Никому неизвестно, каким будет будущее,
Но оно, должно быть, будет веселым!
Если мы вместе, то сможем преодолеть все трудности, что ждут нас впереди,
Так что давай дружно делать всё, что от нас зависит!
Никому неизвестно, каким будет будущее,
Но я действительно хочу сделать его веселым!
Когда мы вместе, я начинаю хотеть сделать всё, что в моих силах,
Я хочу продолжать расти, как ещё совсем незрелая мечтательница!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный