Aqours — Deep Blue (Genjitsu no Yohane: BLAZE in the DEEPBLUE Theme Song)

Artist / 歌手: Aqours
Title / 曲名: Deep Blue / Тёмно-синий
Game «Genjitsu no Yohane (Yohane of the Parhelion): BLAZE in the DEEPBLUE» theme song
ゲーム「幻日のヨハネ -BLAZE in the DEEPBLUE-」主題歌
Игра «Йохане из Паргелия: Пламя в тёмно-синем» заглавная тема
Anime «Love Live! Sunshine!!»

Lyrics


Sasowareru mama fumiitta
Haado ni egakareta sutoorii
Kyuuseishu mitai na kao shite
Susundeku step by step

(What is going on?)
Osoikakaru zetsubou hanenoke
(Head up to the blue)
Fukai tokoro made
(We are ready now)
Nigemadou koto wa mou yameta
(Don’t stop moving on)
Kasoku shiteiku

Aragaenai kouyoukan ni furueteru yo
Mada mienai yume no mukou gawa ni

Meguriyuku sekai no hate ni
Nani ga matteru no ka mitodokeyou
Kekkaron ja nai tsukamitoru kibou
Kono shunkan ni kakeru
Sugisatta omoidetachi
Uta ni nosete tsunaideyuku kara
Wasurenai wasureraretakunai
Yobu maboroshi sakebe mirai

Marude hikari no kakera mo
Todokanai you na umi no soko
Shinario doori ni naranai
Kitai mo shitenai kedo

(Karuhazumi na kontinyuu to aimai sugiru sentaku wa)
Noru ka soru ka datte mou yame ni shiteokou
(Mada yume nakaba de tsukiru wake ni wa ikanai yo Don’t you know?)
Shouri no aji to ka tashikametai desho

Tachimukau nara kuisagaru tsuyosa wo kudasai
Mae dake mite susundeyukeru you ni

Nando demo ukabiagaru
Kako kara no messeeji wo kiite
Kantan ja nai fukanou demo nai
Paradokkusu wo koeyou
Itami to ka kurushimi to ka
Te ni oenai negatibu na kanjou
Jouka shiteku toomawari demo ii
Omoi tsuide hibike mirai

Nagareru merodii ni (mi wo yudanete)
Kako wo oikosu you ni (ima wo kaketeyuke)

Meguriyuku sekai no hate ni
Nani ga matteru no ka mitodokeyo
Kekkaron ja nai tsukamitoru kibou
Kono shunkan ni kakeru
Sugisatta omoidetachi
Uta ni nosete tsunaideyuku kara
Wasurenai wasureraretakunai
Yobu maboroshi sakebe mirai

歌詞


誘われるまま踏み入った
ハードに描かれたストーリー
救世主みたいな顔して
進んでく step by step

(What is going on?)
襲い掛かる絶望撥ね除け
(Head up to the blue)
深いところまで
(We are ready now)
逃げ惑うことはもうやめた
(Don’t stop moving on)
加速して行く

抗えない高揚感に震えてるよ
まだ見えない夢の向こう側に

巡りゆく世界の果てに
何が待ってるのか見届けよう
結果論じゃない掴み取る希望
この瞬間に賭ける
過ぎ去った想い出達
歌に乗せて繋いで行くから
忘れない忘れられたくない
呼ぶ幻 叫べ未来

まるで光の欠片も
届かないような海の底
シナリオ通りにならない
期待もしてないけど

(軽はずみなコンティニューと 曖昧すぎる選択は)
伸るか反るかだって もうやめにしておこう
(まだ夢半ばで尽きるわけにはいかないよ Don’t you know?)
勝利の味とか確かめたいでしょ

立ち向かうなら食い下がる強さを下さい
前だけ見て進んで行けるように

何度でも浮かび上がる
過去からのメッセージを聞いて
簡単じゃない不可能でもない
パラドックスを越えよう
痛みとか苦しみとか
手に負えないネガティブな感情
浄化してく遠回りでもいい
想い継いで 響け未来

流れるメロディーに(身を委ねて)
過去を追い越すように(今を駆けてゆけ)

巡りゆく世界の果てに
何が待ってるのか見届けよう
結果論じゃない掴み取る希望
この瞬間に賭ける
過ぎ去った想い出達
歌に乗せて繋いで行くから
忘れない忘れられたくない
呼ぶ幻 叫べ未来

Русский перевод


Я вошла по приглашению
В эту с трудом написанную историю.
Выглядя как спаситель,
Я двигаюсь дальше по ней шаг за шагом.

(Что происходит?)
Отталкивая нападающее на меня отчаяние,
(Направляйся к синеве)
Я теперь перестала убегать в панике
(Мы готовы сейчас)
В самые глубины.
(Не переставай двигаться дальше)
Я ускоряюсь.

Я дрожу от неодолимого чувства восторга
По ту сторону ещё незримой мечты.

Давайте посмотрим, что ждёт нас
В конце этого вращающегося мира.
Дело не в результате, а в надежде, которую мы ловим.
Я делаю ставку на этот момент.
Потому что я вкладываю в песню, связываю с ней
Свои прошедшие воспоминания,
Я не забуду их, я не хочу, чтобы они были забыты.
Зовущее меня видение, кричи в будущее.

Как на дне океана, куда не может
Проникнуть даже частичка света,
Всё идёт не по сценарию,
Хотя и не стоило бы ожидать этого.

(Необдуманные продолжения и слишком расплывчатый выбор)
Давайте перестанем делать ставку на удачу.
(Я пока не могу позволить своей мечте иссякнуть, разве ты не знаешь?)
Ты хочешь узнать, какова на вкус победа, не так ли?

Если я столкнусь с препятствиями, дайте мне силы выдержать это,
Чтобы я могла двигаться дальше, смотря только вперёд.

Прослушивать сообщения из прошлого,
Которые всплывают снова и снова, —
Это не так просто, но не невозможно.
Давайте преодолеем этот парадокс.
Неконтролируемые негативные эмоции,
Такие как боль и страдания,
Чтобы очиститься от них, можно пойти кружным путём.
Унаследуйте наши чувства, пусть они отзовутся в будущем.

Отдавшись этой струящейся (мелодии)
Чтобы обогнать прошлое (беги сквозь настоящее)

Давайте посмотрим, что ждёт нас
В конце этого вращающегося мира.
Дело не в результате, а в надежде, которую мы ловим.
Я делаю ставку на этот момент.
Потому что я вкладываю в песню, связываю с ней
Свои прошедшие воспоминания,
Я не забуду их, я не хочу, чтобы они были забыты.
Зовущее меня видение, кричи в будущее.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I entered by invitation
Into this story, written with hard.
Looking like a savior,
I move further along it step by step.

(What is going on?)
Pushing away the despair that attacks me,
(Head up to the blue)
I’ve stopped running away in panic now
(We are ready now)
Into the very depths.
(Don’t stop moving on)
I’m speeding up.

I’m shaking with an overwhelming feeling of delight
On the other side of a still invisible dream.

Let’s see what awaits us
At the end of this spinning world.
It’s not about the result, but about the hope that we catch.
I’m betting on this moment.
Because I put into the song, I connect with it
My past memories,
I won’t forget them, I don’t want them to be forgotten.
Vision calling me, shout into the future.

Like at the bottom of the ocean,
Where not even a particle of light can penetrate,
Everything doesn’t go according to scenario,
Although one shouldn’t expect this.

(Thoughtless continues and too vague choices)
Let’s stop betting on luck.
(I can’t let my dream end just yet, don’t you know?)
You want to know what victory tastes like, don’t you?

If I encounter obstacles, give me the strength to endure it,
So that I can move on, looking only forward.

Listening to messages from the past
That pop up again and again
Is not so easy, but not impossible.
Let’s overcome this paradox.
Uncontrollable negative emotions,
Such as pain and suffering,
To cleanse yourself of them, you can take a roundabout route.
Inherit our feelings, let them resonate in the future.

Surrendering to this flowing (melody)
To outrun the past (run through the present)

Let’s see what awaits us
At the end of this spinning world.
It’s not about the result, but about the hope that we catch.
I’m betting on this moment.
Because I put into the song, I connect with it
My past memories,
I won’t forget them, I don’t want them to be forgotten.
Vision calling me, shout into the future.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный