AOP — Hanamaru Pippi wa Yoiko Dake (Osomatsu-san OP1)

Исполнитель: AOP
Песня: Hanamaru Pippi wa Yoiko Dake / Молодчина Пэппи может быть только хорошей девочкой
Аниме: Osomatsu-san / Осомацу-сан
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Hirari hirari mo suki no uchi to
Kakekomi suberikomi uttori
Korezo kamikaze sou taiyou
Mushinoiki hito shirezu

Taihen nano genba wa kaji
Ui nao me me kara hassha da pon
«Dou ka na kore shingata gimikku»
Amarini kakushin teki na hito

Koko kara hajimete kokon touzai
Nariyama nu hana kuberu wa suiheisen
Meromero toroke te popon chuuchuu sa
Ashita mo kinou no yoi ko dake

Hana sakase jidai wa furiuri
Ame ni mo kaze ni mo make ta
Chiramori no bigaku ya barabara

Iya yo iya yo no fuku wa uchi de
Mogurikome charette dokkiri
Kore ga otona de iu kaishou
Oyashirazu oni wa soto

Taihen da wa gennari shite
Karen na o kuchikara hassha da don
«Dou ka ne kono shingata gimikku»
Amarini kakumei teki na hito

Hajimete idon da muhonsen wa
Naki yama ni yue jichou no heikousen
Itareritsukuseri popon chuuchuu ha
Oshite mo hiite mo yoi ko dake

Choito omachi to yobitomerarete
Bero dashi yakko chan
Un nan mae no uchuu kara
Kita ippin na no sa

Kore o agari to kukuritsukerare
Nigegoshi dakko jan

Dengen nuichimau ka mou
Datte
Modorenai ah
Kaerenai ah
Jigen shiki karamiti

Saikyou muketsu no popon tousai da
Jinrui saigo no gimikku kimi ni
Herahera odoke ta gochi de chu nyu
Sa yoroshiku o agari osomatsu san

Isshou zenryoku moratoriamu
Kyou kara ashita wa kinou no mirai
Yoiyoi korokoro yoi kora ssho
Konoyo ni iru no wa yoiko dake

Chuuchu chuchu
Chuuruchuru chururira
Ame nimo kaze nimo makezu
Chiramori no bigaku ya barabara

Легко и проворно через щель
Он панически убегает, выскользнув рассеянно.
Это же божественный ветер, который крадётся
Еле дыша вслед за солнцем.

Катастрофа! Вся область объята пожаром,
Она стреляет из своих мрачных глаз огнём, бом!
«Ну и как вам? Это мой новый трюк!»
Да ты просто революционер!

Отсюда всё началось и продлится везде и во все времена.
Горизонт подбрасывает в огонь не перестающие звенеть цветы.
Совсем расслабившись и растаяв, Попон подарит поцелуй,
Но только тем детям, которые завтра будут вести себя также хорошо, как и вчера!

Торгуя в разнос, эпоха, которой позволили расцвести,
Не проиграла ни дождю, ни ветру,
Но эстетика её расцвета разлетелась вдребезги!

Нет! Нет! Счастье пробралось в этот дом
И шокирующе пришло в негодность…
Вот что значит быть толковым взрослым человеком,
А на улице не помнящий родителей чертёнок.

Катастрофа! Она ест до отвала
И стреляет из своего очаровательного ротика, дон!
«Как вам этот мой новый трюк?»
Да ты просто революционер!

От впервые брошенного вызова началась революция
И не перестаёт греметь, из-за чего самоуважение идёт параллельными курсами.
Исчерпывающий Попон подарит поцелуй,
То только хорошим детям, путь даже они рекомендованы или приведены!

Если немного подождать, будете окликнуты ею,
Увидев её с высунутым языком.
Ага, эта уникальная девушка
Прибыла из вселенной многолетней давности.

Милости просим, привяжите её к себе
И взяв в охапку, бегите отсюда.

Питание уже отключили?
Но ведь…
Она не может вернуться? Ах!
Она не может пойти домой? Ах!
Это временное бедствие!

Совершенный сильнейший Попон у тебя на борту.
Это последний трюк человечества, в котором тебе
Упорно впрыскивают его с дурацким смехом и баловством.
Милости просим, ваш заказ готов, Осомацу-сан!

Мораторий на полную мощность длиною в жизнь:
Начиная с сегодняшнего дня, завтра будет вчерашнее будущее!
Вы смейтесь звонко, надрывая животы, хорошие детки, не так ли?
В этом мире нужны только хорошие детки!

Чмок, чмок, чмок,
Чмоки, чмоки,
Не проиграв ни дождю, ни ветру,
Но эстетика расцвета разлетелась вдребезги!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный