Artist: Anly
Song title: Suki ni Shina yo
Anime «Dr. Stone: New World Part II» ending theme
Lyrics
Hashirasu fune wa waraeru hodo ni
Osoi sokudo de susundeita ga
Shizumanakerya iin ja nai ka?
Chizu mo nai keredo tadoritsuita
Kimi no kokoro no minato
Tabi ni detai nara douzo douzo
Oto no nami ni notte
Ki ni itta no naraba
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Umaku iku ka nante dare ni mo wakaranai
Mata aeru ka nante boku ni mo wakaranai
Notte mo orite mo anata wo togamenai
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Tadashii michi nado umi ni mo wakaranai
Owari no basho nado sora ni mo wakaranai
Marukute aoi kono hoshi no tabibito
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Kamawanai yo suki ni shina yo
Tooku ni mieru gouka na kyakusen
Koboreru hikari ayakari nagara
Arigatai to kogi tsuzuketa
Demo nanika chigau to ki ga tsuita
Boku no kokoro no koe ga
Sasayaku hou e susume susume
Tatoe yami da to shite mo
Shinjirareru no nara
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Umaku iku ka nante dare ni mo wakaranai
Mata aeru ka nante boku ni mo wakaranai
Notte mo orite mo anata wo togamenai
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Tadashii michi nado umi ni mo wakaranai
Owari no basho nado sora ni mo wakaranai
Marukute aoi kono hoshi no tabibito
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Kamawanai yo suki ni shina yo
If you believe in yourself then
Follow me to the end
Suki ni shina yo suit yourself
No matter where I go
If you believe in yourself then
Follow me to the end
Suki ni shina yo suit yourself
No matter where I go
Suki ni shina yo
Suki ni shina yo
Suki ni shina yo
Suki ni shina yo
Suki ni shina yo
Umaku iku ka nante dare ni mo wakaranai
Mata aeru ka nante boku ni mo wakaranai
Notte mo orite mo anata wo togamenai
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Tadashii michi nado umi ni mo wakaranai
Owari no basho nado sora ni mo wakaranai
Marukute aoi kono hoshi no tabibito
Suki ni shina yo suki ni shina yo
Kamawanai yo suki ni shina yo
歌詞
歌手: Anly
曲名: 好きにしなよ
アニメ「ドクターストーン NEW WORLD PART II」エンディングテーマ
走らす船は 笑えるほどに
遅い速度で 進んでいたが
沈まなけりゃ いいんじゃないか?
地図もないけれど 辿り着いた
君の心の港
旅に出たいなら どうぞ どうぞ
音の波に乗って
気に入ったのならば
好きにしなよ 好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
また会えるかなんて 僕にもわからない
乗っても降りても あなたを咎めない
好きにしなよ 好きにしなよ
正しい道など 海にもわからない
終わりの場所など 空にもわからない
丸くて青い この星の旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
構わないよ 好きにしなよ
遠くに見える 豪華な客船
こぼれる光 あやかりながら
ありがたいと 漕ぎ続けた
でも何か違うと 気がついた
僕の心の声が
囁く方へ 進め 進め
たとえ闇だとしても
信じられるのなら
好きにしなよ 好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
また会えるかなんて 僕にもわからない
乗っても降りても あなたを咎めない
好きにしなよ 好きにしなよ
正しい道など 海にもわからない
終わりの場所など 空にもわからない
丸くて青い この星の旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
構わないよ 好きにしなよ
If you believe in yourself then
follow me to the end
好きにしなよ suit yourself
No matter where I go
If you believe in yourself then
follow me to the end
好きにしなよ suit yourself
No matter where I go
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
好きにしなよ
うまくいくかなんて 誰にもわからない
また会えるかなんて 僕にもわからない
乗っても降りても あなたを咎めない
好きにしなよ 好きにしなよ
正しい道など 海にもわからない
終わりの場所など 空にもわからない
丸くて青い この星の旅人
好きにしなよ 好きにしなよ
構わないよ 好きにしなよ
Русский перевод
Исполнитель: Anly
Песня: Поступай, как хочешь
Аниме «Доктор Стоун: Новый мир, часть 2» эндинг
Лодка, которой я управляю, двигалась
С такой медленной скоростью, что это даже было забавно.
Но разве это не хорошо, что она не тонет?
У меня даже карты не было, но я всё же добрался до места.
Если ты хочешь отправиться в путешествие
К гавани своего сердца, прошу, прошу.
Если тебе понравилось
Кататься на волнах звука,
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Никто не знает, нормально ли будут идти дела.
Я так же не знаю, сможем ли мы встретиться вновь.
Сядешь ли ты на лодку или высадишься, я не буду винить тебя.
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Даже море не знает правильного пути.
Так же и небо не знает, где это закончится.
Путешественник по этой круглой голубой планете,
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Не важно как, но поступай, как хочешь.
Вдалеке виднеется роскошный круизный лайнер.
Подражая его переливающемуся сиянию,
Я с благодарностью продолжил грести.
Но я заметил, что что-то стало не так.
Двигайся, двигайся
На шёпот моего сердца.
Даже если ты в кромешной тьме,
Если ты можешь поверить в него,
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Никто не знает, нормально ли будут идти дела.
Я так же не знаю, сможем ли мы встретиться вновь.
Сядешь ли ты на лодку или высадишься, я не буду винить тебя.
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Даже море не знает правильного пути.
Так же и небо не знает, где это закончится.
Путешественник по этой круглой голубой планете,
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Не важно как, но поступай, как хочешь.
Если ты веришь в себя,
Тогда следуй за мной до конца.
Поступай, как хочешь, как хочешь,
Не важно куда я направляюсь.
Если ты веришь в себя,
Тогда следуй за мной до конца.
Поступай, как хочешь, как хочешь,
Не важно куда я направляюсь.
Поступай, как хочешь.
Поступай, как хочешь.
Поступай, как хочешь.
Поступай, как хочешь.
Поступай, как хочешь.
Никто не знает, нормально ли будут идти дела.
Я так же не знаю, сможем ли мы встретиться вновь.
Сядешь ли ты на лодку или высадишься, я не буду винить тебя.
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Даже море не знает правильного пути.
Так же и небо не знает, где это закончится.
Путешественник по этой круглой голубой планете,
Поступай, как хочешь, поступай, как хочешь.
Не важно как, но поступай, как хочешь.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Do suit yourself
The boat I was steering was moving
At such a slow speed, that it was funny.
But isn’t it good that it doesn’t drown?
I didn’t even have a map, but I still got to the place.
If you want to take a journey
To the harbor of your heart, please, please.
If you liked
Riding the waves of sound,
Do suit yourself, do suit yourself.
Nobody knows whether things will go well.
I also don’t know if we can meet again.
Whether you get on the boat or disembark, I won’t blame you.
Do suit yourself, do suit yourself.
Even the sea doesn’t know the right path.
The sky also doesn’t know where it will end.
The traveler on this round blue planet,
Do suit yourself, do suit yourself.
It doesn’t matter how, but do suit yourself.
A luxury cruise ship can be seen in the distance.
Imitating its iridescent radiance,
I gratefully continued rowing.
But I noticed that something was wrong.
Move, move
To the whisper of my heart.
Even if you’re in pitch darkness,
If you can believe in it,
Do suit yourself, do suit yourself.
Nobody knows whether things will go well.
I also don’t know if we can meet again.
Whether you get on the boat or disembark, I won’t blame you.
Do suit yourself, do suit yourself.
Even the sea doesn’t know the right path.
The sky also doesn’t know where it will end.
The traveler on this round blue planet,
Do suit yourself, do suit yourself.
It doesn’t matter how, but do suit yourself.
If you believe in yourself, then
Follow me to the end.
Do suit yourself, suit yourself,
No matter where I go.
If you believe in yourself, then
Follow me to the end.
Do suit yourself, suit yourself,
No matter where I go.
Do suit yourself.
Do suit yourself.
Do suit yourself.
Do suit yourself.
Do suit yourself.
Nobody knows whether things will go well.
I also don’t know if we can meet again.
Whether you get on the boat or disembark, I won’t blame you.
Do suit yourself, do suit yourself.
Even the sea doesn’t know the right path.
The sky also doesn’t know where it will end.
The traveler on this round blue planet,
Do suit yourself, do suit yourself.
It doesn’t matter how, but do suit yourself.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group