angela × Aoi Shouta — Hare Nochi Hallelujah! (Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei shiteshimatta… Theme Song)

Artist: angela × Aoi Shouta
Title: Hare Nochi Hallelujah!
Anime movie «Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei shiteshimatta…» theme song

Lyrics


Swinging kizamu suteppu
Let’s sing kanaderu no
Otome! kirameki asobase
Swinging hazumu sukippu
Let’s sing kasanetara
Susume! kibou no aru hou e

One more time te wo toriatte
Mou ikkai omoi tsunaide
An du torowa takanaru kodou ga odoru
One more time jouzu ja nakute
Mou ikkai aisuru tsuyosa ni nare
Biyaku no you ni hoteru raanyamuu

Koi wa hare nochi hareruya!
Yume tokidoki romansu
Saijoukyuu no kaihi de habatake Sing along
Sumikitta kaze ni notte hibike Love is all
Donna suiitsu yori mo amaku
Kono sekai wa hareruya!

Swinging kao wo agete
Let’s sing yoroshikute
Kimi to hametsu no mukougawa e

One more time ittari kitari
Mou ikkai guruguru mawaru
An du torowa uyamuya fuantei na I love you
One more time hitori ja nakute
Mou ikkai ai no tsubasa maioriru
Mahou kasanariau mujiiku

It’s only yuumorasu ni hareruya!
Meguriyuku rabu romansu
Moeru abanchuuru wa awatezu Coming up?!
Sumi itta kaze ni notte hibike Love is all
Doko made datte ikeru sa
Kono sekai wa hareruya!

Daiji na memorii endoresu ni mirai e Forever
Daijoubu shinjiru mono wa God bless you
Biyaku no you ni hoteru raanyamuu

Koi wa hare nochi hareruya!
Yume tokidoki romansu
Saijoukyuu no kaihi de habatake Sing along
Sumikitta kaze ni notte hibike Love is all
Donna suiitsu yori mo amaku
Kono sekai wa hareruya!

Ai wa fantajii rizumu ni nosete
Itoshii hito e no Love goes on
And We love this world shiawase no kiss wo
Kono sekai wa hareruya!
Mitsumeattara tereru ya
Minna de issho ni hareruya

歌詞


歌手: angela×蒼井翔太
曲名: 晴れのちハレルヤ!
アニメ映画「乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…」主題歌

Swinging 刻むステップ
Let’s sing 奏でるの
乙女!煌めきあそばせ
Swinging 弾むスキップ 
Let’s sing 重ねたら
進め!希望のある方へ

One more time 手を取り合って
もう1回 想い繋いで
アンドゥトロワ 高鳴る鼓動が踊る
One more time 上手じゃなくて
もう1回 愛する強さになれ
媚薬のように火照るラーニャムー

恋は晴れのちハレルヤ!
夢 時々ロマンス
最上級の回避で 羽ばたけ Sing along
澄み切った風に乗って響け Love is all
どんなスイーツよりも甘く
この世界はハレルヤ!

Swinging 顔を上げて
Let’s sing よろしくて
君とBAD(破) END(滅)の向こう側へ

One more time 行ったり来たり
もう1回 ぐるぐる回る
アンドゥトロワ うやむや不安定な I love you
One more time 一人じゃなくて
もう1回 愛の翼舞い降りる
魔法重なり合うムジーク

It’s onlyユーモラスにハレルヤ!
めぐりゆくラブロマンス
燃えるアバンチュールは 慌てずComing up?!
澄み切った風に乗って響け Love is all
何処までだって行けるさ
この世界はハレルヤ!

大事なメモリー エンドレスに 未来へForever
大丈夫 信じる者はGod bless you
媚薬のように火照るラーニャムー

恋は晴れのちハレルヤ!
夢 時々ロマンス
最上級の回避で 羽ばたけ Sing along
澄み切った風に乗って響け Love is all
どんなスイーツよりも甘く
この世界はハレルヤ!

愛はファンタジー リズムに乗せて
愛しい人へのLove goes on
And We love this world 幸せのkissを
この世界はハレルヤ!
見つめ合ったら照れるや
みんなで一緒にハレルヤ!

Русский перевод


Песня: Аллилуйя после прояснения неба!
Аниме-фильм «Моя реинкарнация в отомэ-игре в качестве главной злодейки со сплошными флагами смерти» заглавная тема

Качаясь, отстукивая свои шаги,
Давай петь и играть.
Дева, сверкай, дай себе развлечься!
Качаясь, двигаясь бодрыми скачками,
Давай петь в унисон.
Двигаемся туда, где есть надежда!

Ещё раз, взявшись за руки,
Ещё раз соединим наши чувства.
Раз, два, три, моё громкое сердцебиение пляшет.
Ещё раз, не будучи хорошей в этом,
Ещё раз найди силы полюбить.
Твоя нежность пылает как приворотное зелье.

Любовь – это Аллилуйя после прояснения неба!
Мечтай иногда о романтике.
С максимальным уровнем уклонения взмахивай крыльями и подпевай.
Звучи, оседлав чистый ветер, любовь – это всё.
Она слаще любых сладостей.
Этот мир – это Аллилуйя!

Качаясь, подняв лица,
Давай петь, рассчитываю на тебя.
С тобой я переберусь через плохую концовку.

Ещё раз, ходя туда-сюда,
Ещё раз мы кружимся по кругу.
Раз, два, три, уклончиво, неустойчиво я люблю тебя.
Еще раз, будучи не одной,
Еще раз, я спланирую на крыльях любви.
Музыка ложится на её волшебство.

Это просто комически Аллилуйя!
Я вращаюсь в любовном романе.
Пылкое приключение надвигается без суеты?!
Звучи, оседлав чистый ветер, любовь – это всё.
Мы можем отправиться куда угодно.
Этот мир – это Аллилуйя!

Драгоценные воспоминания бесконечно всегда идут в будущее.
Ничего страшного, тебя, кто верит в него, Бог хранит тебя.
Твоя нежность пылает как приворотное зелье.

Любовь – это Аллилуйя после прояснения неба!
Мечтай иногда о романтике.
С максимальным уровнем уклонения взмахивай крыльями и подпевай.
Звучи, оседлав чистый ветер, любовь – это всё.
Она слаще любых сладостей.
Этот мир – это Аллилуйя!

Любовь – это фантазия, подстройся под её ритм.
Любовь ведёт нас к нашим любимым.
И мы любим этот мир, подарим ему поцелуй счастья.
Этот мир – Аллилуйя!
Мы смущаемся смотреть друг на друга.
Все вместе, Аллилуйя!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Hallelujah After Clearing of The Sky!
Anime movie «My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!» theme song

Swinging, tapping out your steps,
Let’s sing and play.
Maiden, sparkle, let yourself have fun!
Swinging, moving with brisk skips,
Let’s sing in unison.
Move to where there is hope!

One more time, holding hands,
One more time let’s connect our feelings.
One, two, three, my loud heartbeat is dancing.
One more time, not being good at it,
One more time find the strength to love.
Your tenderness is burning like a love potion.

Love is a Hallelujah after clearing of the sky!
Dream of romance sometimes.
With maximum dodge flap your wings and sing along.
Sound, riding the pure wind, love is all.
It’s sweeter than any sweets.
This world is a Hallelujah!

Swinging, facing up,
Let’s sing, I’m counting on you.
With you I’ll get through the bad end.

One more time, going back and forth,
One more time we’re spinning in circles.
One, two, three, evasively, unsteadily I love you.
One more time, not being alone,
One more time I’ll glide down on the wings of love.
The music lies on its magic.

It’s only humorous Hallelujah!
I’m spinning in a love story.
A passionate adventure is coming up without fuss?!
Sound, riding the pure wind, love is all.
We can go anywhere.
This world is Hallelujah!

Precious memories endlessly forever go into the future.
It’s okay, you who believe in him, God bless you.
Your tenderness is burning like a love potion.

Love is a Hallelujah after clearing of the sky!
Dream of romance sometimes.
With maximum dodge flap your wings and sing along.
Sound, riding the pure wind, love is all.
It’s sweeter than any sweets.
This world is a Hallelujah!

Love is a fantasy, tune in to its rhythm.
Love goes on to our loved ones.
And we love this world, give it a kiss of happiness.
This world is Hallelujah!
We’re embarrassed to look at each other.
All together, Hallelujah!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный