Исполнитель: angela
Песня: Aisuru koto / Любить
Аниме: Soukyuu no Fafner: Dead Aggressor — Exodus 2 / Небесный Фафнир: Мёртвый агрессор — Исход 2й сезон
Описание: эндинг 4го эпизода
Текст песни | Русский перевод |
«Aisuru koto» wakaranakute «Mamoritai» tte nan darou tte Sukoshizutsu hora kasumi hodokete Yuku you ni mietekita no |
Я не понимаю, что значит «любить»… Что же является тем, что «я хочу защитить»? Мало-помалу это начинает проясняться, Словно дымка рассеивается перед моими глазами. |
Kinou made to ashita kara wo Hosoi ito de taguriyosete wa Daijoubu da to mada tsunagaru to Iikikaseru you ni shiteta |
Протянув тонкую нить Из вчерашнего дня в завтрашний, Я пыталась сказать тебе: «Всё будет в порядке», «Мы всё ещё связаны». |
Umareta imi wo kuruoshii hodo Wakatteiku konna yoru wa |
Этой ночью, когда я, словно обезумевшая, Начинаю осознавать смысл своего рождения… |
«Kimi ni aitai…» namida no mukou de Todokimasu ka? kotoba hitotsu Sagashitsudzuketa yume wa karete mo Kokoro wa koko ni aru yo |
«Я скучаю по тебе…» — на оборотной стороне этих слёз Достигнет ли тебя одно моё слово? Даже если мечта, которую я всё время искала, засохнет, Моё сердце всё равно останется здесь. |
«Aisuru koto» shitta toki ni «Mamoritai» to kimeta you ni Tsudzuku ashita wo tsukuru kimi e to Kibou ga hohoemimasu you ni |
Когда я узнала, что значит «любить», Словно бы решив, что «я хочу защитить», Я стала создавать продолжающееся будущее, Чтобы надежда подарила тебе свою улыбку. |
Umareta imi wo kuruoshii hodo Wakatteiku konna yoru wa |
Этой ночью, когда я, словно обезумевшая, Начинаю осознавать смысл своего рождения… |
«Kimi ni aitai…» namida no mukou de Todokimasu ka? kotoba futatsu Sagashitsudzuketa yume wa karete mo Kokoro wa koko ni aru yo |
«Я скучаю по тебе…» — на оборотной стороне этих слёз Достигнут ли тебя два моих слова? Даже если мечта, которую я всё время искала, засохнет, Моё сердце всё равно останется здесь. |
Wasurenaide to tsutaekirezu ni Nidoto asahi wo miru koto mo naku Hitotsu arigatou futatsu sayounara Kore ga watashi no subete |
Так и не сумев сказать: «Пожалуйста, не забывай меня…», Я больше уже никогда не увижу вновь рассвет. Во-первых: «Спасибо»… а, во-вторых: «Прощай»… Это всё, что у меня есть. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте