Amamiya Sora, Ozawa Ari, Aikawa Natsuki, Nomura Mayuka, Yamazaki Haruka, Nakamura Sakura — Saikousoku Fall In Love (Monster Musume no Iru Nichijou OP)

Исполнитель: Amamiya Sora, Ozawa Ari, Aikawa Natsuki, Nomura Mayuka, Yamazaki Haruka, Nakamura Sakura
Песня: Saikousoku Fall In Love / Влюбляться на максимальной скорости
Аниме: Monster Musume no Iru Nichijou / Повседневная жизнь с девушкой-монстром
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Monsutaa monsutaa
Mon mon mon mon monsutaa
Monsutaa monsutaa
Mon mon mon mon monsutaazu raifu

Hitotsu, hitome bakkari ki ni shitenaide
Daitan ni, katsu shinchou ni taagetto o kimeru
Futatsu, aisatsu wa hodohodo ni
Kokoro no junbi ga sundara, iza jinjou ni!
Mitsu, mitsuketa suki wa sokuza ni neraisadame
Utsubeshi utsubeshi utsubeshi utsubeshi!
Yotsu, enryo wa hitsuyou nai sa
Ato wa kakujitsu ni haato o shitomeru dake de

Ai dattara, hon no chotto de ii
Soreyori naniyori, yokubou no omomuku mama,
Saa

Nee daarin
Kimi ga iru kara saikyou janai?
Zutto issho nara saikou janai?
Kono saki nani ga attatte
Kimi to nara All OK!

Mohaya kore wa magire mo nai
Uchuu de ichiban no LOVE nanjanai?
Kotae machikirenainda yo, mou
Saikousoku Fall in Love!

Itsutsu, kougeki wa saidai no bougyo
Yasumu hima mo naku soku
Utsubeshi utsubeshi utsubeshi utsubeshi!
Muttsu, shunkan de tsutaeteikunda
Daiji nanowa me to me o awaseru koto de

Aishitemo aishiattetemo
Tarinai motto honnou sarakedashite
Ikou

Nee daarin
Kimi ga iru kara saikyou janai?
Kanjiaeru nara saikou janai?
Hoka ni nanimo nakutatte
Daijoubu desu All OK!

Umareta basho wa mondai janai
Kono isshun koso ga LOVE nanjanai?
Haato mada tomenaide yo sou saikousoku

Ah tatoeba sekai ga tomattemo
Mune no takanari wa tomaranai
Zenkai de ikou!
Zenkai de ikou!
Zenkai de ikou!
Zenkai de ikou!
Zenkai de ikou!

Nee daarin
Kimi ga iru kara saikyou janai?
Zutto issho nara saikou janai?
Kono saki nani ga attatte
Kimi to nara All OK!

Mohaya kore wa magire mo nai
Uchuu de ichiban no LOVE nanjanai?
Kotae machikirenainda yo, mou
Saikousoku Fall in Love!

(Monsutaa monsutaa
Mon mon mon mon monsutaa
Monsutaa monsutaa
Mon mon mon mon monsutaazu raifu)

Umareta basho wa mondai janai
Kono isshun koso ga LOVE nanjanai?
Haato mada tomenaide yo, sou
Saikousoku Fall in Love!

Монстр! Монстр!
Мон-мон-мон-мон-монстр!
Монстр! Монстр!
Мон-мон-мон-мон-монстра жизнь!

Во-первых, я не переживаю, что все смотрят только на меня —
Я смело, но при этом осторожно определяю свою цель!
Во-вторых, я поприветствую должным образом,
И после того, как сердце готово, буду действовать как обычно!
В-третьих, найдя брешь, я немедленно прицелюсь
И огонь, огонь, огонь, огонь!
В-четвёртых, мне нет нужды стесняться —
Осталось только наверняка пронзить сердце!

Пусть даже любви будет совсем немножечко, ничего страшного —
Важнее этого, да и всего остального, продолжать следовать за своим страстным желанием,
Ну же!

Слушай, дорогой!
Если у меня есть ты, не делает ли это меня самой сильной?
Если мы с тобой вместе, не значит ли это, что всё отлично?
Чтобы ни случилось в будущем,
Пока я с тобой, у меня всё в порядке!

Нельзя ли уже сказать, что это несомненно
Самая-самая любовь во вселенной?
Я просто не могу дождаться ответа —
Я уже влюбляюсь на максимальной скорости!

В-пятых, нападение является лучшей защитой,
Так что некогда расслабляться —
Немедленно огонь, огонь, огонь, огонь!
В-шестых, я выпалю за одно мгновение,
Что для меня ценно, что наши глаза смотрят друг на друга!

Даже если я люблю тебя… даже если наша любовь взаимна,
Мне этого недостаточно – раскроем ещё больше наших инстинктов,
Идём же!

Слушай, дорогой!
Если у меня есть ты, не делает ли это меня самой сильной?
Если мы чувствуем одинаково, не значит ли, что всё отлично?
Даже если у меня нет ничего другого,
Всё нормально — у меня всё в порядке!

То, где мы родились, не является проблемой.
Это самое мгновение – это и есть любовь, не так ли?
Моё сердце, ты ещё не можешь остановиться – верно, на максимальной скорости!

Ах, даже если бы мир остановился,
Сильное биение моего сердца не остановилось бы –
Я пойду на всё!
Я пойду на всё!
Я пойду на всё!
Я пойду на всё!
Я пойду на всё!

Слушай, дорогой!
Если у меня есть ты, не делает ли это меня самой сильной?
Если мы с тобой вместе, не значит ли это, что всё отлично?
Чтобы не случилось в будущем,
Пока я с тобой, у меня всё в порядке!

Нельзя ли уже сказать, что это несомненно
Самая-самая любовь во вселенной?
Я просто не могу дождаться ответа —
Я уже влюбляюсь на максимальной скорости!

(Монстр! Монстр!
Мон-мон-мон-мон-монстр!
Монстр! Монстр!
Мон-мон-мон-мон-монстра жизнь!)

То, где мы родились, не является проблемой.
Это самое мгновение – это и есть любовь, не так ли?
Моё сердце, ты ещё не можешь остановиться – верно,
Я уже влюбляюсь на максимальной скорости!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный