Kasuga Mirai — Suteki na Kiseki (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: Kasuga Mirai (Yamazaki Haruka)
Песня: Suteki na Kiseki / Замечательное чудо
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Egao dake wa makenai yo
Sou JYANPIN JYANPIN asu e susumu
Kyou mo watashi no MERODI tsutaetai
Minna ni todoite

Donna konnan mo
Kitto daijoubu
Akogareta basho wa akiramenai kara

Afureru yume ippai
Itsu no hi demo zettai ni
Hitori janai yo ne RETTSU GOO
Kirakira no SUTEEJI
Issho ni wakachiaitai
Suteki na kiseki o
Minna no koe ga suru kara
Yuuki waitekuru yo
Utaou ima kono kimochi o

Ikutsu deai ga aru kana
Ureshikute matenai wakuwaku suru
Kyou mo watashi ga moriagenakucha ne
1, 2, 3 de ikou!

Nee kono fuku wa
Chanto niateru?
Mabushii RAITO ga hora mukaeteiru

Kanaeru yume ippai
Dokidoki nara zettai ni
Tomaranai yo SHAININ SHAININ
Kowagarazu ni sotto
Ippo fumidaseta nara
Tsuyoku nareru kana
Yuzurenai kono omoi de
Ookiku te o furu yo
Mugendai ai o komete

Tokubetsu na jikan de kakegae no nai mono
Zutto zutto kono shunkan dake
Tsudzukeba ii no ni!

Afureru yume ippai
Itsu no hi demo zettai ni
Hitori janai yo ne RETTSU GOO
Kirakira no SUTEEJI
Issho ni wakachiaitai
Suteki na kiseki o
Minna no koe ga surukara
Yuuki waitekuru yo
Utaou ima kono kimochi o sou motto
Kanjitai kono kiseki o issho ni!

Только благодаря одной своей улыбке я не проиграю,
Да, прыгая и прыгая, я продвигаюсь в завтра!
И сегодня я хочу распространять свою мелодию —
Пусть она достигнет всех!

Какие бы трудности ни ждали,
Я уверена, что всё будет хорошо,
Потому что я не откажусь от цели, к которой так стремлюсь!

Вы наполнитесь мечтами до краёв
В один прекрасный день, обязательно, —
Вы не одни – идёмте!
На этой блестящей сцене
Я хочу вместе с вами поделиться
Замечательным чудом!
Здесь рождается мужество,
Потому что мы все объединяем наши голоса, —
Так давайте сейчас петь про это чувство!

Интересно, сколько новых встреч у меня будет?
Я так счастлива, что не могу дождаться… я так взволнована.
И сегодня я должна всех воодушевлять —
Раз, два, три, поехали!

Эй, эта одежда
Мне очень к лицу?
Смотрите, ослепительный свет приветствует нас!

Вы исполните все свои мечты до единой,
Пока ваши сердца так трепещут, обязательно, —
Вы ни за что не остановитесь, сияя и сияя!
Если я смогу отбросить страх
И аккуратно сделаю шаг вперёд,
Интересно, смогу ли я стать сильнее?
С чувствами, от которых я не могу отказаться,
Я буду энергично махать всем руками,
Вложив в это свою бесконечно большую любовь!

Это особенное время, которое ничем не заменить, —
Вот бы всегда, всегда продолжались
Только эти мгновения!

Вы наполнитесь мечтами до краёв
В один прекрасный день, обязательно, —
Вы не одни – идёмте!
На этой блестящей сцене
Я хочу вместе с вами поделиться
Замечательным чудом!
Здесь рождается мужество,
Потому что мы все объединяем наши голоса, —
Так давайте сейчас петь про это чувство… да, ещё больше!
Я хочу вместе с вами чувствовать это чудо!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный