Yahagi Sayuri — Cherish you (Saenai heroine no sodatekata Episode 12)

Исполнитель: Yahagi Sayuri
Песня: Cherish you / Нежно люблю тебя
Аниме: Saenai Heroine no Sodatekata (Saekano) / Как воспитать из обычной девушки героиню
Описание: 12й эпизод

Текст песни Русский перевод
Tomodachi yori chikakute koibito yori toukute
Sore wa kitto tokubetsu na sonzai
Tsukiawasete bakari de iisobireteta sankyuu
Gomen kyuu ni aitaku natta

Mabataki no kazu dake omoi de ga afurete
Kono mune ni kimi dake no ibasho ga konnani mo aru

Kimi wa dare yori daiji na hito dakara
Mou sukoshi kono mama de itai nda
Ki no nai koe mo neguse no kami mo
Subete ga kimi dakara

Suki to kotoba ni suru yori uta ni shite
Purezento shitara dou?
Omou hontou wa dakishimetai
I cherish you

Hareta hi wa aitakute ame no hi wa omotteru
Kanari kimochi mottekarechatteru
Tanoshii mo kanashii mo hanashi wo kiite hoshii
Yume o katarou asa made zutto

Futoshita shunkan no shigusa ni kyunto shite
Modorenai ki ga shiteru tsugi no doa aketara mou

Motto shiranai kimi wo shiritaku naru
Kaku shiteta jibun wo misetaku naru
Waraikorogeta kisetsu kazoeta
Kimochi tsutaetenai

Suki ni saijoukyuu ga aru to shitara
Sore ga kimi e no omoi
Doushiyou yume ga nariyamanai
I cherish you

Kimi wa dare yori daiji na hito dakara
Mou sukoshi kono mama de itai nda
Ki no nai koe mo ne guse no kami mo
Subete ga kimi dakara

Suki to kotoba ni suru yori uta ni shite
Purezento shitara dou?
Omou hontou wa dakishimetai
I cherish you

Ближе, чем просто друзья, но дальше, чем возлюбленные, —
Это безусловно какое-то особенное сосуществование.
Ты позволял всегда быть рядом с тобой, а я всё никак не могла сказать: «Спасибо тебе».
Прости, но мне вдруг захотелось увидеться с тобой…

Как мои воспоминания переполнены только тем, сколько раз ты подмигнул мне,
Так и в моём сердце есть место только для тебя.

Ты мне дороже, чем кто-либо ещё,
Так что я хочу, чтобы ещё немножечко всё оставалось как есть.
Мой безразличный голос… мои непослушные волосы…
Ведь это всё твоё.

Лучше я спою о любви, чем буду пытаться выразить её словами, —
Как ты отнесёшься к такому подарку?
Хотя на самом деле, мне бы хотелось крепко обнять тебя.
Я нежно люблю тебя…

В солнечные дни я хочу увидеться с тобой, в дождливые дни я думаю о тебе —
Я весьма увлечена этими чувствами.
Когда мне радостно, когда мне грустно, я хочу, чтобы ты послушал мой рассказ, —
Давай говорить о наших мечтах всё время до самого утра.

В твоих случайно проскальзывающих жестах проявляются сильные чувства,
Но когда я открываю следующую дверь, из-за которой мне кажется, невозможно вернуться, уже слишком поздно.

Мне хочется лучше узнать неизвестного тебя,
Мне хочется показать скрываемую себя.
Я посчитала, сколько сезонов мы смеялись до упаду,
Но я так и не передала тебе эти чувства.

Если и есть что-то более великое, чем любовь,
Так это мои чувства к тебе.
Что же мне делать? Моя мечта не перестаёт звенеть…
Я нежно люблю тебя…

Ты мне дороже, чем кто-либо ещё,
Так что я хочу, чтобы ещё немножечко всё оставалось как есть.
Мой безразличный голос… мои непослушные волосы…
Ведь это всё твоё.

Лучше я спою о любви, чем буду пытаться выразить её словами, —
Как ты отнесёшься к такому подарку?
Хотя на самом деле, мне бы хотелось крепко обнять тебя.
Я нежно люблю тебя…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный