Artist: Amami Haruka (Nakamura Eriko), Tenkubashi Tomoka (Koiwai Kotori), Nanao Yuriko (Itou Miku), Hakozaki Serika (Asakura Momo), Mogami Shizuka (Tadokoro Azusa)
Song title: Legend Girls!!
Anime «THE iDOLM@STER Million Live!» 3rd episode insert song
Lyrics
Start!! tenohira kara koboredashita
Yume e no Sunrise hajimari no aizu
Nee kimi mo kitto matteita yo ne?
Watashitachi no kono suteeji
Akogare kara genjitsu ni naru
Shunkan ga ima nanda
Mainichi suteppu appu dokomadeikeru kana
Kyou ga mirai e no ippo
Koko kara hajimaru densetsu e Let’s join
Minna de mokugekisha ni narou
Issho ni kandou shitai ne
Wasurerarenai suteeji
We’ll be legend!!
Dash!! kakenukeru yo sutaadamu
Supottoraito michishirube ni shite
Nee kimi no koe ga yuuki ni naru
Zutto kikasetekureru yo ne?
Egao no resuponsu tsugi no pawaa ni
Zettai yakusoku suru yo
Motto kagayakeru tte motto habatakeru tte
Shinjite kanaeteiku no
Saikou no nakama to densetsu e Let’s go
Atarashii sekai ga matteiru
Tomaranai tokimeki wo utau
Watashitachi wo miteite ne
We’ll be together!!
Che-che che-che maiku tesuto OK
(Che-che che-che maiku tesuto OK)
Kimi kimi kimi wa OK?
(Kimi kimi kimi wa OK?)
Sing! Sing! Sing! Dance! Dance! Dance!
(Sing! Sing! Sing! Dance! Dance! Dance!)
Owaranai yume wo hashirou!
Koko kara hajimaru densetsu e Let’s join
Minna de mokugekisha ni narou
Issho ni kandou shitai yo
Wasurerarenai kono toki wo
Saikou no nakama to densetsu e Let’s go
Atarashii sekai ga matteiru
Tomaranai tokimeki wo utau
Watashitachi wo miteite ne
We’ll be together!!
We are… Legend Girls!!
歌詞
歌手: 天海春香(CV.中村繪里子), 天空橋朋花(CV.小岩井ことり), 七尾百合子(CV.伊藤美来), 箱崎星梨花(CV.麻倉もも), 最上静香(CV.田所あずさ)
曲名: Legend Girls!!
アニメ「アイドルマスターミリオンライブ!」第3話挿入歌
START!! 手のひらからこぼれ出した
夢へのSunriseはじまりの合図
ねえ、キミもきっと待っていたよね?
わたし達のこのステージ
憧れから現実になる
瞬間が今なんだ
毎日ステップアップ どこまでいけるかな
今日が未来への一歩
ここからはじまる伝説へLet’s join
みんなで目撃者になろう
一緒に感動したいね
忘れられないステージ
We’ll be legend!!
Dash!!駆け抜けるよスターダム
スポットライト 道しるべにして
ねえ、キミの声が勇気になる
ずっと聞かせてくれるよね?
笑顔のレスポンス次のパワーに
絶対約束するよ
もっと輝けるって もっと羽ばたけるって
信じて叶えていくの
最高の仲間と伝説へLet’s go
新しい世界が待っている
止まらないトキメキを歌う
わたし達を見ていてね
We’ll be together!!
チェチェッ チェチェッ マイクテストOK
(チェチェッ チェチェッ マイクテストOK)
キミ キミ キミはOK?
(キミ キミ キミはOK?)
Sing!×3 Dance!×3
(Sing!×3 Dance!×3)
終わらない夢を走ろう!
ここからはじまる伝説へLet’s join
みんなで目撃者になろう
一緒に感動したいよ
忘れられないこの時を
最高の仲間と伝説へLet’s go
新しい世界が待っている
止まらないトキメキを歌う
わたし達を見ていてね
We’ll be together!!
We are… Legend Girls!!
Русский перевод
Исполнитель: Amami Haruka, Tenkubashi Tomoka, Nanao Yuriko, Hakozaki Serika, Mogami Shizuka
Песня: Легендарные девушки!!
Аниме «Идол мастер: Миллион жизней!» 3й эпизод
Начнём!! Из моих ладоней пролились
Рассвет для моей мечты и сигнал к старту.
Эй, уверена, что ты ждала, ведь так,
Эту нашу сцену?
Сейчас тот самый момент,
Когда наша страстная мечта становится реальностью.
Интересно, как далеко я смогу зайти, делая шаги каждый день?
Сегодня – это шаг в будущее.
Давайте присоединимся к легенде, которая начинается отсюда.
Давайте все станем свидетелями того, что произойдёт.
Я хочу вместе со всеми разделить волнение
На этой незабываемой сцене.
Мы станем легендой!!
Рвани вперёд!! Я промчусь сквозь славу,
Используя прожектора в качестве ориентиров.
Эй, твой голос придаёт мне смелости.
Ты позволишь мне слушать его вечно?
Твой ответ с улыбкой придаст мне сил,
Обещаю, что это точно будет так.
Я буду сиять, я смогу ещё шире расправить свои крылья,
Веря в это, я смогу это осуществить.
С нашими лучшими друзьями пойдём к нашей легенде.
Новый мир ждёт нас.
Пожалуйста, смотрите на нас,
Пока мы поём о своём непрекращающемся трепете.
Мы будем вместе!!
Чек-чек, чек-чек, проверка микрофона, всё в порядке.
(Чек-чек, чек-чек, проверка микрофона, всё в порядке)
Ты, ты, ты в порядке?
(Ты, ты, ты в порядке?)
Пой! Пой! Пой! Танцуй! Танцуй! Танцуй!
(Пой! Пой! Пой! Танцуй! Танцуй! Танцуй!)
Бежим к нашей нескончаемой мечте!
Давайте присоединимся к легенде, которая начинается отсюда.
Давайте все станем свидетелями того, что произойдёт.
Я хочу вместе со всеми разделить волнение
От этого незабываемого момента.
С нашими лучшими друзьями пойдём к нашей легенде.
Новый мир ждёт нас.
Пожалуйста, смотрите на нас,
Пока мы поём о своём непрекращающемся трепете.
Мы будем вместе!!
Мы… легендарные девушки!!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Start!! From my palms flowed
The sunrise for my dream and the signal to start.
Hey, I’m sure you were waiting, right,
For this our stage?
Now is the moment,
When our passionate dream becomes reality.
I wonder how far I can go, by step up every day?
Today is a step into the future.
Let’s join the legend that starts here.
Let’s all witness what will happen.
I want to share with everyone the excitement
On this unforgettable stage.
We’ll be legend!!
Dash!! I’ll dash through the stardom,
Using the spotlights as guides.
Hey, your voice gives me courage.
Will you let me listen to it forever?
Your response with a smile will give me next power,
I promise that this will definitely be the case.
I will shine, I can spread my wings even wider,
By believing this, I can make it happen.
Let’s go with our best friends to our legend.
A new world awaits us.
Please look at us,
As we sing of our never-ending awe.
We’ll be together!!
Check-check, check-check, test the microphone, OK.
(Check-check, check-check, test the microphone, OK)
Are you, are you, are you OK?
(Are you, are you, are you OK?)
Sing! Sing! Sing! Dance! Dance! Dance!
(Sing! Sing! Sing! Dance! Dance! Dance!)
Let’s run towards our never-ending dream!
Let’s join the legend that starts here.
Let’s all witness what will happen.
I want to share with everyone the excitement
Of this unforgettable moment.
On this unforgettable stage.
We’ll be legend!!
Let’s go with our best friends to our legend.
A new world awaits us.
Please look at us,
As we sing of our never-ending awe.
We’ll be together!!
We are… legend girls!!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group