Aimer — Atemonaku (Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako ED)

Artist: Aimer
Song Atemonaku
Anime «Ousama Ranking: Yuuki no Takarabako» ending theme

Lyrics


Hitorikiri datta yoru mo kazoekirenai hoshiboshi
Ima mo zutto me wo tsubuttemireba sugu soko ni
Ate mo naku aruki tsuzuketa tsukarete mo aruki tsuzuketa
Boku wa zutto inori no naka ni itai dake

Kizu darake doro darake
Todokanai te wo nobashite
Tsukamitai yume ya kibou no kakera
Ima sugu

Waratteite waratteite tsuyoku nakute iin da yo
Yasashii mama no sono egao ga egao ga areba ii yo
Kumorizora mo zenbu fukitobasu you na
Kimi dake no egao ga chikara ni tsuyosa ni narun da

Taisetsu na kotoba ga ima sora wo matteyuku

Dareka wo mamoru koto mo tatakau tame no yuuki mo
Katachi datte omosa datte hitotsu ja nakute
Chiisana yubi wo tsunaideta sono nukumori wo shinjiteta
Boku wa sotto kokoro ni fureteitai dake

Tsumazuite samayotte
Atarashii michi sagashite
Mitsuketai irotoridori no kakera
Dokoka de

Waratteite waratteite tachidomatte iin da yo
Itami wa kawaita namida ga namida ga tsureteyuku yo
Kogoeta te wo tsutsunde tokasu you na
Massugu na yasashisa ga kizuna ni yuuki ni narun da

Musunda kokoro ni hora koe ga hibiiteru

Waratteite waratteite tsuyoku nakute iin da yo
Yasashii mama no sono egao ga egao ga areba ii yo
Kujiketatte nasakenaku nanka nai yo
Tachiagatta toki wa itsudemo itsudemo soba ni iru yo
Kumorizora mo zenbu fukitobasu you na
Kimi dake no egao ga chikara ni tsuyosa ni narun da

Musunda kokoro ni hora koe ga hibiiteru
Taisetsu na kotoba ga ima sora wo matteyuku

歌詞


歌手: Aimer
曲名: あてもなく
アニメ「王様ランキング 勇気の宝箱」エンディングテーマ

ひとりきりだった夜も 数えきれない星々
今もずっと 目を瞑ってみればすぐそこに
あてもなく歩き続けた 疲れても歩き続けた
僕はずっと 祈りの中にいたいだけ

傷だらけ 泥だらけ
届かない手を伸ばして
つかみたい夢や希望のかけら
今すぐ

笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ
優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ
曇り空も全部吹き飛ばすような
君だけの笑顔が 力に強さになるんだ

大切な言葉が今 空を舞ってゆく

だれかを守ることも たたかうための勇気も
形だって 重さだって ひとつじゃなくて
小さな指を繋いでた その温もりを信じてた
僕はそっと 心に触れていたいだけ

つまずいて さまよって
新しい道探して
見つけたい色とりどりのかけら
どこかで

笑っていて 笑っていて 立ち止まっていいんだよ
痛みは乾いた涙が 涙がつれて行くよ
凍えた手を包んで溶かすような
真っ直ぐな優しさが 絆に 勇気になるんだ

結んだ心にほら 声が響いてる

笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ
優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ
挫けたって 情けなくなんかないよ
立ち上がった時は いつでもいつでも そばにいるよ
曇り空も全部吹き飛ばすような
君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ

結んだ心にほら 声が響いてる
大切な言葉が今 空を舞ってゆく

Русский перевод


Исполнитель: Aimer
Песня: Бесцельно
Аниме «Рейтинг королей: Сундук с сокровищами мужества» эндинг

Даже сейчас, когда я закрываю свои глаза, перед ними возникают
Звёзды, которые я не мог сосчитать даже ночами, когда я был совсем один.
Я продолжал бесцельно идти, я продолжал идти, даже если уставал.
Я просто хочу остаться навсегда в твоих молитвах.

Покрытый ранами и грязью,
Протяни свою недотягивающуюся руку
К кусочкам мечты и надежды, которые хочешь схватить,
Прямо сейчас.

Улыбайся, улыбайся, тебе не обязательно быть сильным.
Твоей улыбки, этой твоей нежной улыбки мне достаточно.
Одна только твоя улыбка, которая сдувает всё,
Даже облачное небо, становится моей поддержкой и придаёт мне сил.

Важные для нас слова теперь танцуют в небе.

Чтобы защитить кого-то, чтобы иметь мужество бороться,
Форма и вес – это не единственное, что нужно.
Я поверил в теплоту наших сцепленных мизинцев.
Я просто хочу нежно коснуться твоего сердца.

Спотыкаясь и теряясь,
Отыщи новый путь, чтобы собрать
Красочные кусочки, которые хочешь найти,
Где-то.

Улыбайся, улыбайся, ты можешь остановиться ненадолго.
Твою боль унесут слёзы, высохшие слёзы.
Твоя прямая доброта, которая окутывает и растапливает
Мои замёрзшие руки, становится нашими узами и придаёт мне смелости.

Смотри, твой голос отзывается в моём сердце, связанном с твоим.

Улыбайся, улыбайся, тебе не обязательно быть сильным.
Твоей улыбки, этой твоей нежной улыбки мне достаточно.
Даже если ты падёшь духом, тебе нечего стыдиться.
Когда ты будешь вставать, я всегда, всегда буду рядом.
Одна только твоя улыбка, которая сдувает всё,
Даже облачное небо, становится моей поддержкой и придаёт мне сил.

Смотри, твой голос отзывается в моём сердце, связанном с твоим.
Важные для нас слова теперь танцуют в небе.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Artist: Aimlessly
Anime «Ranking of Kings: Treasure Chest of Courage» ending theme

Even now, when I close my eyes, in front of them appear
The stars, which I couldn’t count even at nights, when I was all alone.
I kept walking aimlessly, I kept walking, even when I was tired.
I just want to stay forever in your prayers.

Covered in wounds and dirt,
Reach out you unreachable hand
To the pieces of dream and hope you want to grab
Right now.

Smile, smile, you don’t have to be strong.
Your smile, that gentle smile of yours is enough for me.
Only your smile, which blows away everything,
Even the cloudy sky, becomes my support and gives me strength.

The words that important to us are now dancing in the sky.

To protect someone, to have the courage to fight,
Shape and weight are not the only things you need.
I believed in the warmth of our linked little fingers.
I just want to gently touch your heart.

Stumbling and getting lost,
Find a new path, to collect
The colorful pieces that you want to find
Somewhere.

Smile, smile, you can stop for a while.
Your pain will be carried away by tears, dried tears.
Your direct kindness, which wraps and melts
My frozen hands, becomes our bond and gives me courage.

Look, your voice resounds in my heart connected to yours.

Smile, smile, you don’t have to be strong.
Your smile, that gentle smile of yours is enough for me.
Even if you lose heart, you have nothing to be ashamed of.
When you get up, I’ll always, always be close.
Only your smile, which blows away everything,
Even the cloudy sky, becomes my support and gives me strength.

Look, your voice resounds in my heart connected to yours.
The words that important to us are now dancing in the sky.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный