Machico — STAY FREE (Kono Subarashii Sekai ni Bakuen wo! OP)

Artist: Machico
Song title: STAY FREE
Anime «Kono Subarashii Sekai ni Bakuen wo!» opening theme

Lyrics


Yurayura yuraida
Omoide wa kienai
Mujaki ni waraeta
Ano koro no you da ne

Sagasou yo yuzurenai yume
Egakou yo kanjiru mama ni
Aojiroi sora miagete warau
Unmei no kaze wo senaka de
Uketomeru dake de ii
Jibun rashiku kagayakeru you na sekai
Wow

Tomadoinagara mo
Aruki tsuzuketakute
Aa doro darake demo ii yo
Hajimari no aizu
Tabidachi no kaze
Nankai datte
Saikou no yume
Egaki tsuzukete
Stay free

Deatta ano hi wa
Eien ni kienai
Tozashita tobira ga
Sukoshi dake hiraita

Sono nukumori de tsutsunde
Sono manazashi de mitsumete
Hitosuji no hikari wo oikaketa
Gomakasenai kono kimochi ni
Kizukasetekureta kara
Meguri meguru kiseki ga kasanatteyuku
Wow

Hoshizora no Kanata
Ashita e tabidatou
Mou nanimo kowaku wa nai yo
Mune no michishirube
Nakusanai you ni
Shippai datte
Seikai ni naru
Kirameku mirai

Donna ni hanareteshimatte mo
Nandomo kodou wo kanjitai
I Believe mahou ga narihibiku
Kagayaku sekai wo akiramenai

Tomadoinagara mo
Aruki tsuzuketakute
Aa doro darake demo ii yo
Hajimari no aizu
Tabidachi no kaze
Nankai datte
Saikou no yume
Egaki tsuzukete
Stay free

歌詞


歌手: Machico
曲名: STAY FREE
アニメ「この素晴らしい世界に爆焔を!」オープニングテーマ

ゆらゆら揺らいだ
思い出は消えない
無邪気に笑えた
あの頃のようだね

探そうよ 譲れない夢
描こうよ 感じるままに
青白い空見上げて笑う
運命の風を背中で
受け止めるだけでいい
自分らしく 輝けるような世界
Wow

戸惑いながらも
歩き続けたくて
あぁ 泥だらけでも いいよ
始まりの合図
旅立ちの風
何回だって
最高の夢
描き続けて
STAY FREE

出会ったあの日は
永遠に消えない
閉ざした扉が
少しだけ開いた

その温もりで 包んで
その眼差しで 見つめて
一筋の光を追いかけた
誤魔化せないこの気持ちに
気付かせてくれたから
めぐりめぐる奇跡が重なってゆく
Wow

星空の彼方
明日へ旅立とう
もう 何も怖くはないよ
胸の道標
無くさないように
失敗だって
正解になる
煌めく未来

どんなに 離れて しまっても
何度も 鼓動を 感じたい
I Believe 爆焔(まほう)が 鳴り響く
輝く世界を諦めない

戸惑いながらも
歩き続けたくて
あぁ 泥だらけでも いいよ
始まりの合図
旅立ちの風
何回だって
最高の夢
描き続けて
STAY FREE

Русский перевод


Исполнитель: Machico
Песня: Оставайся свободной
Аниме «Одаривая этот замечательный мир взрывами!» опенинг

Эти дрожащие, колеблющиеся воспоминания
Никогда не исчезнут.
Я смогла невинно рассмеяться,
Кажется, что прямо как и тогда.

Давай отыщем мечты, от которых мы не сможем отказаться.
Давай рисовать их по ощущениям.
Давай смеяться, глядя на бледное небо.
С ветром судьбы за нашими спинами
Мы просто должны принять
Этот мир, в котором мы можем сиять по-своему.
Во-о во-о!

Хотя я в замешательстве,
Я хочу продолжать идти вперёд.
Ах, ничего страшного, что я покрыта грязью.
Сигнал к началу
И ветер отправления в путь
Снова и снова
Продолжают рисовать
Самые лучшие мечты.
Оставайся свободной!.

Тот день, когда мы встретились,
Никогда не сотрётся.
Я немного приоткрыла
Закрытую дверь.

Окутав себя этим теплом
И смотря этим взглядом,
Я гналась за лучиком света.
Потому что ты заставила меня заметить
Эти чувства, которое невозможно обмануть,
У меня накапливаются кружащиеся чудеса.
Во-о во-о!

Давай отправимся в завтрашний день,
Лежащий за звёздным небом.
Нам больше нечего бояться.
Чтобы мы не лишились
Ориентиров в своих сердцах,
Даже наши провалы
Становятся правильными решениями.
Нас ждёт блестящее будущее!

Как бы далеко друг от друга мы ни были,
Я хочу снова и снова чувствовать твоё сердцебиение.
Я верю, что моя взрывная магия прогремит.
Я никогда не откажусь от этого сияющего мира.

Хотя я в замешательстве,
Я хочу продолжать идти вперёд.
Ах, ничего страшного, что я покрыта грязью.
Сигнал к началу
И ветер отправления в путь
Снова и снова
Продолжают рисовать
Самые лучшие мечты.
Оставайся свободной!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «KonoSuba: An Explosion on This Wonderful World!» opening theme

These trembling, wavering memories
Will never fade.
I was able to laugh innocently,
Seems that just like then.

Let’s find the dreams we can’t give up.
Let’s draw them by feel.
Let’s laugh, looking at the pale sky.
With the wind of fate at our backs
We just have to accept
This world, where we can shine in our own way.
Wow!

Though I’m confused,
I want to keep walking forward.
Ah, it’s okay if I’m covered in mud.
The signal to start
And the wind of departure
Again and again
Keep drawing
The best dreams.
Stay free!

The day we met
Will never rub off.
I slightly opened
The closed door.

Wrapping myself in this warmth
And looking with this look,
I was chasing a ray of light.
Because you made me notice
These feelings that can’t be fooled,
I have swirling miracles piling up.
Wow!

Let’s go to the tomorrow
That lies beyond the starry sky.
We have nothing more to fear.
So that we don’t lose
The landmarks in our hearts,
Even our failures
Become the right decisions.
A sparkling future awaits us!

No matter how far apart we are,
I want to feel your heartbeat again and again.
I believe my explosive magic will thunder.
I’ll never give up this shining world.

Though I’m confused,
I want to keep walking forward.
Ah, it’s okay if I’m covered in mud.
The signal to start
And the wind of departure
Again and again
Keep drawing
The best dreams.
Stay free!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный