After the Rain — Kaidoku Funou (Atom: The Beginning OP)

Исполнитель: After the Rain (Soraru x Mafumafu)
Песня: Kaidoku Funou / Неподдающиеся расшифровке данные
Аниме: Atom: The Beginning / Атом: начало
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Boku mo toumei na sora ga
Aoku mieru hazu na no ni

Futashika na kokoro mo kimi ga kureta ai mo
Torikoboshiteshimau boku ni wa
ERAA wo nasu sonzai

Nani hitotsu machigai ja nakute mo
Hora seikai no shoumei ni
Nari ya shinai na

Meishou datte misettei no
Mou fumei na ROGU DEETA
Imada bokutachi wa mizutamari no mukou

Aijou dakke mujou dakke
Nando kaitou shitatte shirienai
Nanika ga afuredashisou da

Mou houtteoite nee

Doushite todoki mo shinai no ni
Koe wo daseteshimau no darou

Nazukeraresugita kageguchi ya adana de
Hontou no namae sura mo nanorenaku natteita

Oshiete anata wa dare na no nee
Chinmoku no kaitou wa
Sugatami no mukou

Nankai yattatte dousa fuantei na
IESU MAN EMYUREETA
Daremo ai nante oshietekure ya shinai

Bunkai shitatte DEBAGGU shitatte
Gomi hitotsu mo mitsukerarenai
Tashika na mienai mono ga
Myaku wo utteiru

Kekkyoku kotae nante nakatta you deshita
Naritachi mo shinai ari mo shinai
Toikake wa kaidoku dekinai

Mou ii yo

Nee mou ii yo
Douse itsuka BAGU tte shimau
Kanjou no DEETA
Imada bokutachi wa mizutamari no mukou

Aijou dakke mujou dakke
Nando kaitou shitatte shirienai
Nanika ga afuredashisou da

Kaidoku funou ga hoo wo tsutau no
Houtteoite nee

Хотя я тоже должен видеть
Это ясное небо таким же синим…

Для меня, кто не может разобраться в таких вещах,
Как неопределённое сердце или любовь, которую вы мне дали,
Одно уже существование вызывает ошибку.

Даже если нет ни единой ошибки,
Смотрите, это не может стать
Доказательством правильного понимания.

По ещё неясным данным журнала,
Для которых даже имя файла ещё не установлено,
Мы всё ещё находимся с другой стороны лужи.

Это была любовь… или полное безразличие?
Сколько бы я ни размораживал эти данные, я не могу узнать…
Похоже, что у меня какое-то переполнение.

Просто оставьте сейчас всё, как есть, пожалуйста!

Почему же я могу сильнее кричать,
Хотя мой голос никого не достигает?

Со сплетнями и прозвищами, которых вокруг меня ходит слишком много,
Я даже не могу назвать себя настоящим именем.

«Скажите, кто вы, пожалуйста!» —
А с другой стороны зеркала
Молчание в ответ.

Меня снабдили эмулятором подхалима,
Действующим нестабильно, сколько его ни запускай,
Но никто не удосуживается научить любви.

Демонтируйте или отлаживайте меня,
Но вы не найдёте ни единой пылинки.
Хотя что-то несомненное, что не видно глазу,
Пульсирует внутри меня.

Похоже, что в конце концов никогда ответа и не было:
У меня нет ни происхождения, ни существования…
Запрос просто не может быть расшифрован.

Достаточно уже!

Пожалуйста, достаточно уже!
В данных об эмоциях
В конечном итоге возникает баг.
А мы всё ещё находимся с другой стороны лужи.

Это была любовь… или полное безразличие?
Сколько бы я ни размораживал эти данные, я не могу узнать…
Похоже, что у меня какое-то переполнение.

Неподдающиеся расшифровке данные скатываются по моей щеке…
Просто оставьте всё, как есть, пожалуйста!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный