Esoragoto nara iro o kirashita
Koe o kikou to ryoumimi o fusaideiru
Sakebi chirashita keishou to
Dareka ga nigoshita KOODO
Gayoku o kuratta kokoro de
Shirabe ga yugandeiku
Ano sora wa tooku irozuiteiru
Mimachigau koto no nai akaneiro
Sakasama no byoushin to aizou de
Subete ga kanau ki ga shita
Marude kakusou to suru you ni
Kakeochiru mirai to haguruma
Kokoro o taguriau mae ni
Zenmai ga sabitsuiteshimau yo
Maki modoseru sude mo naku
Bokura ikiba nai mama miageru
Sunda kikaijikake no sora
Kashigeru kubi wa toikake desu ka
Sore tomo koe o kiku ki suranai no desu ka
Yaji mo basei mo hinpyou mo
Hitei o shinakucha ai ka
Toukankaku ni kizanda
MEMORI jou no kizu
Hankai shita PIANO de
Hibikinarasu KADENTSU
Kimi to yubikiri o shite
Nee anna ni nanimo ni muchuu ni natteita kke
Utagau koto mo shinai mama
Kitai hazure de itai da nante
Itsukara negatteshimatta?
Na mo shirenu hou ga ii nante
Itsukara ka negatteshimatta
Kokoro mo neji makidashite
Imi o ushinatte shimatta
Nani hitotsu mo ugokasenai kyou to
Oshitsubusu you ni hirogaru
Sunda kikaijikake no sora
Nanimo motomenai kara
Nanimo motomenaide yo
Kyou o aoku someru hi yo (kuraku someru hi yo)
Hakujitsu yo toki yo tomare
Sakasa ni hari o oshikonde
Subete nakunatteshimae yo
Sukui mo negai mo nai no nara
Hajimari ni modoshiteshimae yo
Kokoro o taguri au mae ni
Zenmai ga sabitsuite shimau yo
Maki modoseru sude mo naku
Bokura ikiba nai mama miageru
Sunda kikaijikake no sora
|
Все наши чистые фантазии потеряли свои цвета —
Пытаясь услышать их голоса, я прикрываю руками свои уши.
Сигналы тревоги, голосящие со всех сторон
И коды, которые кто-то загрязнил, —
Из-за наших омраченных эгоизмом сердец
Их мелодии начинают искажаться.
Небо вдали окрашивается в багряный цвет,
Который я ни с чем не спутаю.
Стрелки часов идут против часовой стрелки, во мне живёт любовь и ненависть,
Так что мне показалось, что может сбыться любая мечта…
Но будущее и шестерёнки рассыпались на части,
Как будто они пытались что-то скрыть.
Прежде чем мы сблизимся друг с другом,
Пружины полностью проржавеют.
Не имея никакого способа повернуть время вспять
И не зная, куда нам идти дальше,
Мы просто смотрим на ясное механическое небо.
Твоя слегка наклонённая голова задаётся вопросом?
Или же ты даже не готов слушать этот голос?
Не оспаривать насмешки, освистывания и критику —
Это и есть любовь?
Они все – это шрамы в виде воспоминаний,
Вырезанные через равные промежутки.
Извлекая звуки каденции
Из полуразрушенного пианино,
Мы с тобой дали обещание на мизинцах —
Помнишь, как мы увлекались всевозможными вещами,
Не имея ни тени сомнений?
Мы хотели остаться разочарованными —
С каких же пор мы начали желать этого?
Мы думали, что нам лучше не знать даже имён друг друга —
В какой-то момент мы начали желать этого.
Даже наши сердца стали сворачиваться в пружину,
И для нас утратили всякий смысл:
Сегодня, когда мы не можем ничего заставить двигаться,
И ясное механическое небо,
Раскинувшееся над нами, словно бы придавливая нас.
Я ничего не требую от тебя,
Так что ты и ничего не требуй взамен!
О, солнце, бледно окрашивающее этот день… (О, солнце, мрачно окрашивающее этот день)
О, дневной свет… о, время… остановитесь!
Сделай так, чтобы стрелки часов пошли против часовой стрелки,
И пусть всё исчезнет без следа!
Раз нет ни спасения, ни желаний,
Просто перемотай всё к началу!
Прежде чем мы сблизимся друг с другом,
Пружины полностью проржавеют.
Не имея никакого способа повернуть время вспять
И не зная, куда нам идти дальше,
Мы просто смотрим на ясное механическое небо.
|