765PRO ALLSTARS — Thank You! (THE iDOLM@STER Million Live! Theater Days)

Artist: 765PRO ALLSTARS
Song title: Thank You!
Game «THE iDOLM@STER Million Live! Theater Days», LIVE THE@TER PERFORMANCE 01 «Thank You!»

Lyrics


Thank you for…
Tsukurou kazoekirenai suteeji
Kono basho kara

Morning!
Patto tobiokite «ohayou!»
Hora mite suteki na deai no yokan no aoi sora
Calling!
Messeji menbaa kara «ganbarou!»
Doki waku naridasu hajimari no beru

Minna de tsukutta no
Osoku made nokotte
Tezukuri no «budookan»
Kanban wa nijiiro
Yobu yo minna wo saa oide yo
Let’s sing together!

Thank you for…
Youkoso watashitachi no suteeji
Kono jounetsu tomerarenai!
Kooru hibike
Chiisakute mo ai to kufuu de joodeki
Ase ga hajike egao sakasou
Kirameku deai wo arigatou

Growing!
Kitto kanaetai kono yume
Kyou wa chotto chikazuita
Chiisana kiseki no nichiyoubi
Showing!
Motto «rashisa» wo apiiru
Ishou ii ssho? osoroi demo kosei bacchiri

Butai no uragawa de
Nekki wo kanjitara
Maiku wo nigirishime
Me to me de aizu shita
Namae yobare ima tobidasu
Dance with delight!

Thank you for…
Tsukurou wasurerarenai suteeji
Kono shoudou tomerarenai!
Kurappu narase
Ushiro made mo chanto mieteiru kara ne
Kobushi agete koe wo hatte
Tokimeku butai wo arigatou

Daisuki da wasurenai itsumademo
Kono shunkan kono mune no arubamu ni nokosou
Utaou odorou hashagou
Motto zutto!

Mune no oku ni hibiku
Minna no yobu koe ni
Mou ichido tobidasou
All right! Let’s sing together!

Thank you for…
Todoke arittake no suteeji
Kono kandou tomerarenai!
Janpu takaku
Nijiiro no hikari ga tsunaidekureta
Namida fuite egao sakasou
Kagayaku jikan wo arigatou
Thank you for my dears!

Ase ga hajike egao sakasou
Kirameku deai wo (seeno!)
Arigatou

歌詞


歌手: 765PRO ALLSTARS
曲名: Thank You!
ゲーム「アイドルマスターミリオンライブ!シアターデイズ」

Thank you for…
つくろう 数えきれないステージ
この場所から

Morning!
ぱっと 飛び起きて「おはよう!」
ほら見て ステキな出会いの予感の青い空
Calling!
メッセージ メンバーから「頑張ろう!」
ドキわく 鳴り出す はじまりのベル

みんなでつくったの
遅くまで残って
手作りの「ぶどーかん」
看板は虹色
呼ぶよ みんなを さあ おいでよ
Let’s sing together!

Thank you for…
ようこそ 私たちのステージ
この情熱 とめられない!
コール 響け
小さくても 愛と工夫でジョーデキ!
汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく出会いをありがとう

Growing!
きっと 叶えたい この夢
今日は ちょっと近づいた
小さなキセキの日曜日
Showing!
もっと「らしさ」をアピール
衣装 いいっしょ? お揃いでも個性バッチリ

舞台の裏側で
熱気を感じたら
マイクを握りしめ
目と目で合図した
名前 呼ばれ 今 飛び出す
Dance with delight!

Thank you for…
つくろう 忘れられないステージ
この衝動 とめられない!
クラップ 鳴らせ
後ろまでも ちゃんと見えているからね
こぶし上げて 声を張って
ときめく舞台をありがとう

大好きだ 忘れない いつまでも
この瞬間 この胸の アルバムに残そう
歌おう 踊ろう はしゃごう
もっと ずっと!

胸の奥に響く
みんなの呼ぶ声に
もう一度 飛び出そう
All right! Let’s sing together!

Thank you for…
届け ありったけのステージ
この感動 とめられない!
ジャンプ 高く
虹色の光が つないでくれた
涙ふいて 笑顔咲かそう
輝く時間をありがとう
Thank you for my dears!

汗が弾け 笑顔咲かそう
きらめく出会いを(せーの!)
ありがとう

Русский перевод


Исполнитель: 765PRO ALLSTARS
Песня: Спасибо вам!
Игра «Идол мастер: Миллион жизней! Театральные дни»

Спасибо вам за…
Давайте создавать бесчисленные сцены,
Начиная в этого места.

Утро!
Я вскочила и сказала: «Доброе утро!»
Эй, смотрите, голубое небо намекает на чудесную встречу.
Звонок!
Я получила сообщение от участниц: «Давайте постараемся!»
Волнующе зазвенел первый звонок.

Мы все вместе создали,
Задержавшись допоздна,
Наш самодельный «Будокан»
С радужной вывеской.
Мы позовём всех в него: «Идите сюда».
Давайте петь вместе!

Спасибо вам за…
Добро пожаловать на нашу сцену.
Эту страсть невозможно остановить!
Пусть прозвенит звонок.
Мы устроим, хоть и небольшой, но отличный спектакль с нашей любовью и изобретательностью!
Пусть трескается наш пот и расцветают наши улыбки.
Спасибо вам за эту блестящую встречу.

Рост!
Я непременно хочу исполнить нашу мечту.
Сегодня я стала немного ближе в ней.
Это воскресенье с его маленьким чудом.
Показ!
Мы должны проявить больше нашей «самости».
Этот костюм мне подходит? Даже если мы одинаково одеты, наша индивидуальность явно проявляется.

Стоило нам за кулисами
Почувствовать лёгкий жар,
Так мы схватили микрофоны
И дали друг другу сигнал глазами.
Назвали наши имена, так что пора нам выбегать.
Танцуй с удовольствием!

Спасибо вам за…
Давайте создадим незабываемую сцену.
Этот порыв невозможно остановить!
Хлопайте с ладоши.
Мы чётко видим даже тех, кто в задних рядах.
Так что поднимите кулаки и подпевайте громче.
Спасибо вам за эту захватывающую сцену.

Мне это очень нравится, я никогда этого не забуду.
Пусть этот момент останется в альбоме моего сердца.
Давайте петь, давайте танцевать, давайте наслаждаться этим
Гораздо больше и дольше!

Голоса всех, кто зовёт нас,
Отзываются в моей груди.
Давайте ещё раз выбежим на них.
Хорошо! Давайте петь вместе!

Спасибо вам за…
Мы представим вам всю нашу сцену целиком.
Это волнение невозможно остановить!
Давайте подпрыгнем высоко.
Радужный свет связал нас.
Давайте смахнём слёзы, и пусть расцветают наши улыбки.
Спасибо вам за это блистательное время.
Спасибо вам за него, дорогие мои!

Пусть трескается наш пот и расцветают наши улыбки.
Спасибо вам (Все дружно!)
За эту блестящую встречу.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Thank you for…
Let’s create countless stages,
Starting in this place.

Morning!
I jumped up and said: «Good morning!»
Hey, look, the blue sky hints at a wonderful meeting.
Calling!
I received a message from the members: «Let’s do our best!»
The first bell rang out excitingly.

We created all together,
Staying up late,
Our homemade «Budokan»
With a rainbow signboard.
We’ll call everyone to it: «Come here».
Let’s sing together!

Thank you for…
Welcome to our stage.
This passion cannot be stopped!
Let the bell ring.
With our love and ingenuity we’ll put on a great theatrical, even if it’s small!
Let our sweat crack and our smiles bloom.
Thank you for this brilliant meeting.

Growing!
I certainly want to fulfill our dream.
Today I got a little closer in it.
It’s Sunday with its little miracle.
Showing!
We must appear more of our «self».
Is this suit right for me? Even if we’re dressed alike, our individuality is clearly shown.

As soon as backstage
We felt a slight heat,
We grabbed the microphones
And gave each other a signal with eyes.
They called our names, so it’s time for us to run out.
Dance with delight!

Thank you for…
Let’s create an unforgettable scene.
This impulse cannot be stopped!
Clap your hands.
We can clearly see even those in the back rows.
So raise your fists and sing along louder.
Thank you for this breathtaking stage.

I really like it, I’ll never forget it.
Let this moment remain in the album of my heart.
Let’s sing, let’s dance, let’s enjoy it
Much more and longer!

The voices of all, who call us,
Resound in my chest.
Let’s run out on them one more time.
All right! Let’s sing together!

Thank you for…
We’ll present our entire scene to you.
This excitement cannot be stopped!
Let’s jump high.
The rainbow light bound us.
Let’s wipe away the tears, and let our smiles bloom.
Thank you for this brilliant time.
Thank you for it, my dears!

Let our sweat crack and our smiles bloom.
Thank you (All together!)
For this brilliant meeting.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный