ZAQ — Serendipity (Flip Flappers OP)

Исполнитель: ZAQ
Песня: Serendipity / Интуитивная прозорливость
Аниме: Flip Flappers / Хлопушка-раскладушка
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Into the sky

Anata wa sugu ni anata o
«Tada no mono da» to sagesumu
Watashi wa sonna anata o
Dakishimeru tsumori sa

Guuzen sekai ga
Katachi o kaeta to shitemo
Anata ga ireba nannidemo
Nareru ki ga shita

Masshiro na yume o atsume ni ikou
Bouken ga iro o tsumuideiku yo
Majiwaru fumihazusu kawaridasu
Mirai ga temaneiteru yo
Noriokurenaide
Tooku demo zutto soba ni iru
Tsunagu kokoro zutto hanasanai

Ukanda hoshi ni fureta yo
Yume to yume no hazama nite
Eien wa setsuna datta ne
Ashita ja aenai yo

Shiawase fushiawase
Dochira mo kaze no namae sa
Anata ga anata de iraretara
Sore de iinda yo

Sekai wa donna fuu ni mieteiru?
Kokoro ga motomeru iro ga mieru
Naiteta waratteta hashitteta
Hitasura kagayaiteta yo
Mou kowakunai ne
Yatto nigiri kaeshite kureta
Tsunaida te wa zutto hanasanai

Imi no nai sonzai mo
Ai no shita de umiotosareta
«Tada no mono» ja nakatta
Orikasanaru guuzen ga idaku Serendipity

Sukoshi no chigai de
Hikiau koto ga dekinai
Suteki ga hajimaru yokan ni
Tobikomitai na

Masshiro na yume o atsume ni ikou
Bouken ga iro o tsumuide iku yo
Majiwaru fumihazusu kawaridasu
Mirai ga temaneiteru yo
Noriokurenaide
Tooku demo zutto soba ni iru
Tsunagu kokoro zutto hanasanai

Kiseki wa okoranai
Mezame o matteiru dake
Kiseki ni odorokanai
Deau beki ai ni deattanda

В небеса…

Ты просто пренебрежительно относишься к себе,
Говоря, что ты «заурядность»,
Но я намерена крепко обнять
Тебя такую, как ты есть!

Даже если бы мир внезапно
Изменил свою форму,
Я чувствую, что пока я с тобой,
Я могу стать чем угодно!

Пойдём собирать чистые белые сны —
Наши приключения спрядут для них краски!
Мы пересекаемся… оступаемся… начинаем меняться…
И будущее манит нас…
Так что не пропусти начало!
Как бы далеко мы ни были, я всегда буду рядом с тобой —
Мы соединим наши сердца и больше никогда не дадим им отдалиться!

Я прикоснулась к звезде, всплывшей
В промежутке между двумя снами,
И вечность для меня стала лишь мгновением…
В завтрашнем дне я уже не смогу это повстречать.

«Счастье»… «несчастье»…
Оба являются именами ветра,
Но, пока ты можешь оставаться самой собой,
Мне и этого вполне достаточно!

Каким же видится тебе мир?
Я могу видеть краски, которых требует моё сердце!
Мы плакали… смеялись… бежали…
И упорно продолжали сиять.
Мне больше не страшно,
Ведь ты наконец-то сжала мою руку в ответ —
Мы соединили наши руки и больше никогда расцепим!

Даже те, чьё существование бессмысленно,
Рождены под знаком любви,
Так что ты никогда не была «заурядностью»!
Складывающиеся между собой случайности заключают в себе твою интуитивную прозорливость.

Из-за незначительных разногласий
Мы не можем тянуть оделяло на себя…
Так что я хочу просто нырнуть
В это предчувствие начала чего-то замечательного!

Пойдём собирать чистые белые сны —
Наши приключения спрядут для них краски!
Мы пересекаемся… оступаемся… начинаем меняться…
И будущее манит нас…
Так что не пропусти начало!
Как бы далеко мы ни были, я всегда буду рядом с тобой —
Мы соединим наши сердца и больше никогда не дадим им отдалиться!

Чудес не бывает,
Но мы только и делаем, что ждём их пробуждения.
Чудеса не поражают меня…
Но я повстречала любовь, встреча с которой была предначертана мне судьбой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный