Tebasaki Sensation — Yuru Ring Travel Days (Isekai Yururi Kikou ~Kosodate Shinagara Boukensha Shimasu~ OP)

Artist / 歌手: Tebasaki Sensation / 手羽先センセーション
Title / 曲名: Yuru Ring Travel Days / ゆるリング Travel days / Дни неспешного путешествия по кругу / Slowly Ring Travel Days
Anime «Isekai Yururi Kikou ~Kosodate Shinagara Boukensha Shimasu~ / A Journey Through Another World: Raising Kids While Adventuring» opening theme
アニメ「異世界ゆるり紀行 ~子育てしながら冒険者します~」オープニングテーマ
Аниме «Приключения в другом мире: Воспитывать детей, будучи авантюристом» опенинг

Lyrics


Yuru yuru yuru yukkuri to najindeikou
Yuru yuru yuru yururi ikou kono sekai wa paradaisu

Hajimaru atarashii bouken no sekai e
Tanoshii koto mitsukerareru sonna tabiji e
Deai ga takusan aru kara omoshiroi ne
Dekiru koto fueteiku no kazoku to issho nara

Shinpai shite ii kedo kahogo dake ja dame da yo
Yattemite dekita toki homete hoshii no
Are mo kore mo dekitara suteki na paatii da ne
Zutto issho dakara

Atama nade nade nade shitete ne honto daisuki na tenohira de
Kokoro kara no arigatou wo taisetsu ni okuru ne
Motto nade nade nade shiteite yasashisa de tsutsumareta hitomi
Kono egao ga tsuzuite hoshii no itsumademo

Yuru yuru yuru yukkuri to aruiteikou
Yuru yuru yuru ringu shiawase da yo Travel days

Oishii gohan wo kyou mo takusan tabete
Dokomademo susundeikou takarabako made
Hitori ja dekinai koto mo minna to yareba
Nandatte kanaerareru suteki na mirai e to

Kemukujara ni surisuri sora mo tondemitai na
Sono senaka ni tsukamari tooku e iku yo
Taisetsu na kazoku to ne suteki na tabi wo shitara
Egao tomaranai ne

Atama nade nade nade suru you ni honto daisuki na sono ude ni
Donna toki mo hagurenai you ni yasashiku dakarete
Itsumo nade nade nade shinagara taisetsu na minna to issho ni
Zutto Growing up mimamotteite ne kono sekai de

Gaman datte dekiru yo benkyou mo ganbaru
Motto ironna sekai mitemitai yo ne
Ashita mo asatte mo ne gyuu to shite hoshii kara
Zutto issho ni ite

Atama nade nade nade shitete ne honto daisuki na tenohira de
Kokoro kara no arigatou wo taisetsu ni okuru ne
Motto nade nade nade shiteite yasashisa de tsutsumareta hitomi
Kono egao ga tsuzuite hoshii no itsumademo

Yuru yuru yuru yukkuri to aruiteikou
Yuru yuru yuru ringu shiawase da yo Travel days

歌詞


ゆるゆるゆるゆっくりと馴染んでいこう
ゆるゆるゆるゆるり行こう この世界はパラダイス

はじまる 新しい冒険の世界へ
楽しいこと見つけられる そんな旅路へ
出会いがたくさんあるから面白いね
出来ること増えていくの 家族と一緒なら

心配していいけど 過保護だけじゃだめだよ
やってみてできた時 褒めて欲しいの
あれもこれもできたら 素敵なパーティーだね
ずっと一緒だから

あたまなでなでなでしててね ホント大好きな手の平で
心からのありがとうを 大切に贈るね
もっとなでなでなでしていて 優しさで包まれた瞳
この笑顔が 続いて欲しいの いつまででも

ゆるゆるゆるゆっくりと歩いていこう
ゆるゆるゆるリング 幸せだよ Travel days

美味しいご飯を 今日もたくさん食べて
どこまでも進んでいこう 宝箱まで
一人じゃできないことも みんなとやれば
なんだって 叶えられる 素敵な未来へと

毛むくじゃらにスリスリ 空も飛んでみたいな
その背中につかまり 遠くへ行くよ
大切な家族とね 素敵な旅をしたら
笑顔 止まらないね

あたまなでなでなでするように ホント大好きなその腕に
どんな時もはぐれないように 優しく抱かれて
いつもなでなでなでしながら 大切なみんなといっしょに
ずっとGrowing up 見守っていてね この世界で

我慢だってできるよ 勉強も頑張る
もっといろんな世界 見てみたいよね
明日も明後日もね ぎゅうとしてほしいから
ずっと一緒にいて

あたまなでなでなでしててね ホント大好きな手の平で
心からのありがとうを 大切に贈るね
もっとなでなでなでしていて 優しさで包まれた瞳
この笑顔が 続いて欲しいの いつまででも

ゆるゆるゆるゆっくりと歩いていこう
ゆるゆるゆるリング 幸せだよ Travel days

Русский перевод


Давайте неспешно, потихоньку будем сближаться.
Давайте неспешно, потихоньку будем идти, этот мир – наш рай.

Всё начинается, мы отправляемся в мир новых приключений,
В путешествие, в котором мы можем найти много приятного.
Это интересно, потому что нас ждёт множество встреч.
Вещей, которые можно сделать, становится больше, когда я со своей семьёй.

Волноваться за нас – это нормально, но чрезмерную опеку проявлять нельзя.
Когда мы стараемся и добиваемся успеха, я хочу, чтобы ты хвалил нас.
Если бы мы могли сделать то и это, это была бы замечательная вечеринка,
Потому что мы всегда будем вместе?

Ласково гладь нас по головке ладонями, которые мы по-настоящему любим.
Мы хотим выразить тебе нашу сердечную благодарность.
Гладь нас ещё ласковей, твои глаза наполнены добротой.
Я хочу, чтобы ты всегда продолжал улыбаться нам.

Давайте неспешно, потихоньку будем идти.
Счастье неспешно идёт по кругу в дни нашего путешествия.

Сегодня мы опять едим от пуза вкусную еду.
Давайте двигаться куда угодно в поисках сундука с сокровищами.
Есть вещи, которые мы не можем сделать в одиночку, но, если мы делаем это вместе со всеми,
Мы можем воплотить в жизнь что угодно на пути к прекрасному будущему.

Я хочу тереться о его пушистую спинку, а также летать по небу.
Я схвачусь за его спинку, и мы отправимся куда-нибудь далеко.
Пока мы с нашей дорогой семьёй в этом прекрасном путешествии,
Мы не перестаём улыбаться.

Чтобы ты гладил нас по головке, чтобы мы никогда не отставали от тебя,
Пусть твои ладони, которые мы по-настоящему любим, нежно держат нас.
Всегда гладь нас по головке и вместе со всеми, кто нам дорог,
Наблюдай за нами, пока мы продолжаем взрослеть в этом мире.

Я могу быть терпеливым, и я буду усердно учиться.
Я хочу увидеть больше различных миров.
Потому что я хочу, чтобы и завтра и послезавтра ты обнимал меня,
Давай всегда будем вместе.

Ласково гладь нас по головке ладонью, которую ты по-настоящему любим.
Мы хотим выразить тебе нашу сердечную благодарность.
Гладь нас ещё ласковей, твои глаза наполнены добротой.
Я хочу, чтобы ты всегда продолжал улыбаться нам.

Давайте неспешно, потихоньку будем идти.
Счастье неспешно идёт по кругу в дни нашего путешествия.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Let’s slowly, slowly get closer.
Let’s slowly, slowly go, this world is our paradise.

It all begins, we set off to a world of new travel,
To a journey where we can find many pleasant things.
It’s interesting, because we’ll have many meetings.
There are more things to do, when I’m with my family.

It’s okay to worry about us, but to be overprotective is not allowed.
When we try and succeed, I want you to praise us.
If we could do that and this, it would be a wonderful party,
Because we’ll always be together?

Gently stroke our heads with the palms that we truly love.
We want to express our heartfelt gratitude to you.
Stroke us even more gently, your eyes are filled with kindness.
I want you to always continue to smile at us.

Let’s slowly, slowly walk.
Happiness slowly goes in a ring on our travel days.

Today we eat delicious food to our heart’s content again.
Let’s move anywhere in search of a treasure chest.
There are things we can’t do alone, but, if we do it together with everyone,
We can make anything come true on the way to a wonderful future.

I want to rub against his fluffy back and also fly in the sky.
I’ll grab onto his back, and we’ll go somewhere far away.
As we’re on this wonderful journey with our dear family,
We never stop smiling.

So that you stroke our heads, so that we never lag behind you,
Let your palms that we truly love gently hold us.
Always stroke our heads and together with everyone we love
Watch over us, as we’re growing up every time in this world.

I can be patient and I will study hard.
I want to see more different worlds.
Because I want you to hug me tomorrow and the day after tomorrow,
Let’s always be together.

Gently stroke our heads with the palms that we truly love.
We want to express our heartfelt gratitude to you.
Stroke us even more gently, your eyes are filled with kindness.
I want you to always continue to smile at us.

Let’s slowly, slowly walk.
Happiness slowly goes in a ring on our travel days.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный