Mugendai Mewtype — Yawayawa NERD Chou FreQuency (Ichijouma Mankitsugurashi! ED)

Artist: Mugendai Mewtype (Nakamachi Arale, Miyanaga Nonoka, Minetsuki Ritsu, Fuji Miyako, Sengoku Yuno)
Title: Yawayawa NERD Chou FreQuency
Anime «Ichijouma Mankitsu Gurashi!» ending theme

Game «BanG Dream!», Mugendai Mewtype 4th single

Lyrics


Gokiraku ni itchaemasu yunibaasu!

(Tattaratta busy, busy)
(Tattaratta spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(Tattaratta busy, busy)
(Tattaratta spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

Guruguru mawaru kono chikyuujou de
Mitou na saabaa mogutte naitopakku enchouchuu
Ano gagaarin mo (Say, «Wow!») odorokimasu
Kawaiku mayoeru monotachi no konna seizonron wo

Chiisana kokoro no kyapa
Dakara kono biito wa mitaserun da
Na mo naki nanashi no rekishi ga
Hajimatchau (jidai ga) watashi ga jiten suru! (kokkara da!)

Yawaya nerd, chou frequency
Ikite (ikite) ikiteyuku ni wa yawa sugiru
Hen’ai de raburii (hai) omoikiri yoi sainou! tte (tte!)
Koto de (koto de!) yurushiteagetai ne
Yoshi yoshi suru yakko jibun shika inai ze
Dakara sore wa sore de
Gokiraku ni itchaemasu yunibaasu!

(Tattaratta busy, busy)
(Tattaratta spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(Tattaratta busy, busy)
(Tattaratta spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

Hai! koko de shashin torimasu yo!
Minna! saikou no egao wo kudasai!
See no, san, ni, ichi yumemita!
Hai! saikou batchi guu!

Ai uchuu chou rittai (hai hai) souzou suru
Kami-sama hotoke-sama arigataku choudai su
Appudeeto no gi ga (hai hai) hajimarimasu (hai hai)
Watashi yo watashi yo (hai hai) atarashii seikai to nare (Oh, yeay)

See no update

Hisashiburi ni soto ni deta
(Taiyou nobotteru)
Douyara mada shiranai sekai ga
Watashi no (ashita wo) iya kyou wo kibou shiteiru!
(Itsudatte kokkara da! )

Yawayawa nerd, chou frequency
Ikite (ikite) ikiteyuku ni wa yawa sugiru
Demo, hen’ai de raburii (hai) omoikiri yoi sainou jan! (kizame!)
Kizame! (kizame!) kono chou jinruishi ni
Yoshi yoshi suru yakko jibun shika inai ze
Dakara sore wa sore de gokiraku ni
Itchaemasu itchaemasu yatchaemasu yunibaasu!

(Tattaratta busy, busy)
(Tattaratta spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(Tattaratta busy, busy)
(Tattaratta spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

Mitai desu

歌詞


歌手: 夢限大みゅーたいぷ (仲町 あられ, 宮永 ののか, 峰月 律, 藤 都子, 千石 ユノ)
曲名: やわやわNERD 超FreQuency
アニメ「一畳間まんきつ暮らし」エンディングテーマ

ご気楽に行っちゃえます ユニバース!

(たったらった busy, busy)
(たったらった spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(たったらった busy, busy)
(たったらった spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

ぐるぐる回る この地球上で
未踏なサーバー潜って ナイトパック延長中
あのガガーリンも (Say, «Wow!») 驚きます
可愛く迷える者達の こんな生存論を

小さな心のキャパ
だからこのビートは満たせるんだ
名もなき名無しの歴史が
始まっちゃう (時代が) 私が 自転する! (こっからだ!)

やわやわ nerd, 超 frequency
生きて (生きて) 生きてゆくには やわすぎる
偏愛でラブリー (はい) 思い切り良い才能!って (って!)
ことで (ことで!) 許してあげたいね
よしよしする奴 自分しかいないぜ
だからそれはそれで
ご気楽に行っちゃえます ユニバース!

(たったらった busy, busy)
(たったらった spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(たったらった busy, busy)
(たったらった spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

はーい!ここで写真撮りますよー!
みんなー!最高の笑顔を下さい!
せーのっ、3, 2, 1 ゆーめーみーた!
はいっ!最高 ばっちぐー!

愛 宇宙 超立体 (はい はい) 創造する
神様仏様 ありがたく頂戴ス
アップデートの儀が (はい はい) 始まります (はい はい)
私よ 私よ (はい はい) 新しい正解となれ (Oh, yeay)

せーのっ update

久しぶりに外に出た
(太陽登ってる)
どうやらまだ知らない世界が
私の (明日を) いや今日を 希望している!
(いつだって こっからだ!)

やわやわ nerd, 超 frequency
生きて (生きて) 生きてゆくには やわすぎる
でも、偏愛でラブリー (はい) 思い切り良い才能じゃん! (刻め!)
刻め! (刻め!) この超人類史に
よしよしする奴 自分しかいないぜ
だからそれはそれで ご気楽に
行っちゃえます 行っちゃえます やっちゃえます ユニバース!

(たったらった busy, busy)
(たったらった spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(たったらった busy, busy)
(たったらった spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

みたいです

Русский перевод


Песня: Суперчастота немного зануды
Аниме «Жизнь в манга-кафе!» эндинг

Ты легко можешь отправиться во вселенную!

(Та-та-ра-та, занята, занята)
(Та-та-ра-та, крути, крути)
(Странно и чудесно!)
(Только зануда чудесен!)
(Та-та-ра-та, занята, занята)
(Та-та-ра-та, крути, крути)
(Странно и чудесно!)
(Только зануда чудесен!)

На этом вращающемся земном шаре,
Погружаясь в неизведанные серверы, мы удлиняем ночные пакеты.
Даже Гагарин (Скажи: «Вау!») был бы удивлён
Такому взгляду на существование тех, кто может мило заблудиться.

У меня маленькая вместимость сердца,
И поэтому эти биения могут заполнить его.
Безымянная, безымянная история
Начинается (Новая эра) я вращаюсь! (Начинается отсюда!)

Суперчастота немного зануды,
Чтобы выжить (Выжить) выжить, она слишком хрупкая.
Пристрастный и милый (Да) решительный талант! (Он!)
Благодаря нему (Благодаря нему!) я хочу простить тебя.
Никто кроме тебя самой не может утешить тебя.
Так что пусть так и будет,
Ты легко можешь отправиться во вселенную!

(Та-та-ра-та, занята, занята)
(Та-та-ра-та, крути, крути)
(Странно и чудесно!)
(Только зануда чудесен!)
(Та-та-ра-та, занята, занята)
(Та-та-ра-та, крути, крути)
(Странно и чудесно!)
(Только зануда чудесен!)

Хорошо! Мы фотографируемся здесь!
Все! Свои лучшие улыбки, пожалуйста!
На счёт, три, два, один, я мечтала!
Хорошо! Идеально вышло!

Любовь и Вселенная (Да, Да) это супер объемные
Творения Бог и Будда, мы благодарны им за это.
Церемония обновления (Да, Да) начинается (Да, Да)
Я, я (Да, Да) стань новым ответом (О, да!)

На счёт три, обновление!

Впервые за долгое время я вышла на улицу.
(Солнце восходит)
Кажется, мир, который я ещё не знаю,
Надеется на моё (завтра) нет, на сегодня!
(Всё всегда начинается отсюда!)

Суперчастота немного зануды,
Чтобы выжить (Выжить) выжить, она слишком хрупкая.
Но это пристрастный и милый (Да) решительный талант! (Высеки его!)
Высеки его! (Высеки его!) в этой суперистории человечества.
Никто кроме тебя самой не может утешить тебя.
Так что пусть так и будет, ты легко
Можешь отправиться, можешь отправиться, сделай это, во вселенную!

(Та-та-ра-та, занята, занята)
(Та-та-ра-та, крути, крути)
(Странно и чудесно!)
(Только зануда чудесен!)
(Та-та-ра-та, занята, занята)
(Та-та-ра-та, крути, крути)
(Странно и чудесно!)
(Только зануда чудесен!)

Как-то так.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: A little NERD’s Super FreQuency
Anime «Living in a One-Tatami Room!» ending theme

You easily can go into the universe!

(Tattaratta, busy, busy)
(Tattaratta, spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(Tattaratta, busy, busy)
(Tattaratta, spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

On this spinning Earth,
Plunging into unknown servers, we lengthen the night packs.
Even Gagarin (Say: «Wow!») would be surprised
At this view of the existence of those, who can get sweetly lost.

My heart has a small capacity,
And so these beats can fill it.
Nameless, nameless history
Begins (A new era) I spin! (Starts here!)

A little nerd’s super frequency,
To survive (Survive) survive, it’s too fragile.
A biased and sweet (Yeah) determined talent! (It!)
Thanks to it (Thanks to it!) I want to forgive you.
No one but yourself can console you.
So let it be so,
You easily can go into the universe!

(Tattaratta, busy, busy)
(Tattaratta, spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(Tattaratta, busy, busy)
(Tattaratta, spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

Okay! We’ll take photo here!
Everyone! Your best smiles, please!
On the count, three, two, one, I dreamed!
Okay! It turned out perfect!

Love and the universe (Yeah, yeah) are super voluminous
Creations of God and Buddha, we’re grateful to them for this.
The ceremony of update (Yeah, yeah) begins (Yeah, yeah)
I, I (Yeah, yeah) become the new answer (Oh, yeah!)

On the count of three, update!

For the first time in a long time I went outside.
(The sun is rising)
It seems the world I don’t yet know
Hopes in my (tomorrow) no, in today!
(Everything always starts here!)

A little nerd’s super frequency,
To survive (Survive) survive, it’s too fragile.
But this is a biased and sweet (Yeah) determined talent! (Carve it!)
Carve it! (Carve it!) in this super history of humanity.
No one but yourself can console you.
So let it be so, you easily
Can go, can go, do it, into the universe!

(Tattaratta, busy, busy)
(Tattaratta, spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)
(Tattaratta, busy, busy)
(Tattaratta, spin it, spin it)
(Weird and wonderful!)
(Only nerd wonderful!)

Something like that.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный