Artist: Mugendai Mewtype (Nakamachi Arale, Miyanaga Nonoka, Minetsuki Ritsu, Fuji Miyako, Sengoku Yuno)
Title: Mugen My World
Game «BanG Dream!», Mugendai Mewtype first mini-album «Start Line»
Lyrics
Mugendai mooso wa kaze ni nori
Mugendai soozo wa umi wo koe
Mugendai kyooso wa uchuu iki yume tte jiyuu da
Mugendai mooso wa kaze ni nori
Mugendai soozo wa umi wo koe
Mugendai kyooso wa uchuu iki
Nannimonai no sa araara yabayaba
Daredemonai no da seito E miman desu
Mobu ja nai kyoushitsu no hoku hokutou
Mobu ja nai zen hooiteki darake
Mobu ja nai tsukue ni shigamitsuite
Mi wo mamore mai waarudo
Benkyou ga dekiru toka
(Seishun da seishun da aitsura zenin aoharu da)
Supootsu ga dekiru toka
(Seishun da seishun da rabukome yoroshiku aoharu da)
Nanika ni uchikomu me
(Seishun da seishun da seishun da seishun da)
Kirakira ira
(Seishun Bad seishun Bad seishun Bad seishun Bad)
Afuresou da
(Seishun da seishun da futsuu ni ikite mo aoharu ka)
Dosuguroi kimochi ga
(Wawa kyaikyai chichikuriatteru
Mabushii mabushii omaera mitai na yatsura ga iru kara
Watashi wa nandaka imaichi kurakute mijime ni narun da)
Konna fuu ni naritakunai kara
(Daikirai da!)
Subete wo mu ni suru you na
Saikyou no pawaa te ni shiteshimatta no
Sora wo tobimawareru mahou
Furifuri no oishoo hiroin no bakutan
Kono sekai toriko ni shichau (Hey!)
Miwaku no shinryaku (Hey!)
Dare ni mo tomerarenai (Go!)
Takawarai ga ten ni nobotteitta toko de me ga sameta
Mugendai mooso wa kaze ni nori
Mugendai soozo wa umi wo koe
Mugendai kyooso wa uchuu iki yume tte jiyuu da
Kitai shiteru no sa amaama da na da na
Gotsugou tenkai sora kara futte koi
Datena maindo wakatte wa irun da yo
Datena maindo soredemo kangaeteru
Are kore dore tasuketekure
Zero wo hyaku ni kaechau you na
Saikou no furenzu deatteshimatta no
Chou chou chou kakkoyokute iketeru
Tsuyotsuyo de moreteru paatii no yakushin
Kono sekai seifuku shichau (Hey!)
Chiryaku de seiatsu (Hey!)
Daremo ga hirefusu no (Fu!)
Kono me utsuru keshiki te ni ireta toko de me ga sameta
Are yarinasai kore yarinasai tte
Nande onaji koto yannakya ikenain da yo
Sukina koto nante minna chigaun dakara sa
Boku wo chanto mitekure yo!
Mo mo mo mo mobu ja nai
Manga anime miirareru
(Seishun da seishun da atashira datte shitain da)
Geemu no naka hairikomu
(Seishun da seishun da katariattemitain da)
Ibasho ga hoshikatta
(Seishun da seishun da seishun da seishun da)
Suki kirai suki
(Seishun Want seishun Want seishun Want seishun Want)
Atatakasa wo hossuru
(Seishun da seishun da futsuu ni ikitai ikitai sa)
Tsunagari wo motometeru
(Wawa kyaikyai chichikuriattete
Mabushii mabushii wake dewa nai kedo suki wo suki dato hakkiriitte
Jibun rashiku ikiteku tame ni wa)
Sunao ni naretara
(Kore shikanain da!)
Subete wo mu ni suru you na
Saikyou no pawaa te ni shiteshimatta no
Kakinarashite sakebu oto yo
Hibikiwatare uta yo kakumei no bakudan
Kono sekai toriko ni shichau (Hey!)
Miwaku no shinryaku (Hey!)
Dare ni mo tomerarenai (Yeah!)
Takawarai ga ten ni nobotteitta toko de
Owaru hazudatta yume wa
Ima mo koko de kanadetsuzukeru yo riaru nooto
Mugendai mooso wa kaze ni nori
Mugendai soozo wa umi wo koe
Mugendai kyooso wa uchuu iki yume tte utsutsu da
歌詞
歌手: 夢限大みゅーたいぷ (仲町 あられ, 宮永 ののか, 峰月 律, 藤 都子, 千石 ユノ)
曲名: 夢現妄想世界
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」, 夢限大みゅーたいぷの第一のミニアルバム「スタートライン」
夢限大 MO-SOは風にのり
夢限大 SO-ZOは海をこえ
夢限大 KYO-SOは宇宙行き YUMEって自由だ
夢限大 MO-SOは風にのり
夢限大 SO-ZOは海をこえ
夢限大 KYO-SOは宇宙行き
なんにもないのさ あらあら ヤバヤバ
だれでもないのだ 生徒E未満です
モブじゃない 教室の北北東
モブじゃない 全方位敵だらけ
モブじゃない 机にしがみついて
身をまもれ 妄想世界
勉強が出来るとか
(青春だ 青春だ あいつら全員アオハルだ)
スポーツが出来るとか
(青春だ 青春だ ラブコメよろしくアオハルだ)
何かに打ち込む目
(青春だ 青春だ 青春だ 青春だ)
キラキライラッ
(青春Bad 青春Bad 青春Bad 青春Bad)
あふれそうだ
(青春だ 青春だ 普通に生きてもアオハルか)
ドス黒い気持ちが
(わーわーきゃいきゃい乳繰り合ってる
まぶしいまぶしいおまえらみたいな奴らがいるから
私はなんだかいまいち暗くてみじめになるんだ)
こんなふうになりたくないから
(大嫌いだ!)
全てを無にするような
最強のパワー 手にしてしまったの
空を飛び回れる魔法
フリフリのお衣装 ヒロインの爆誕
この世界虜にしちゃう(HEY!)
魅惑の侵略(HEY!)
誰にも止められない(GO!)
高笑いが天に昇っていったとこで 目が覚めた
夢限大 MO-SOは風にのり
夢限大 SO-ZOは海をこえ
夢限大 KYO-SOは宇宙行き YUMEって自由だ
期待してるのさ 甘々 だなだな
ご都合展開 空から降ってこい
伊達なマインド わかってはいるんだよ
伊達なマインド それでも考えてる
あれ これ どれ 助けてくれ
零を百に変えちゃうような
最高のフレンズ 出会ってしまったの
超超超かっこよくてイケてる
つよつよで盛れてる パーティーの躍進
この世界征服しちゃう(HEY!)
知略で制圧(HEY!)
誰もがひれ伏すの(Fu!)
この目映る景色手に入れたとこで 目が覚めた
あれやりなさいこれやりなさいって
なんで同じことやんなきゃいけないんだよ
好きなことなんてみんな違うんだからさ
ぼくをちゃんと見てくれよ!
モ・モ・モ・モ・モブじゃない
漫画アニメ魅入られる
(青春だ 青春だ あたしらだってしたいんだ)
ゲームの中入り込む
(青春だ 青春だ 語り合ってみたいんだ)
居場所が欲しかった
(青春だ 青春だ 青春だ 青春だ)
スキキライスキ
(青春Want 青春Want 青春Want 青春Want)
あたたかさを欲する
(青春だ 青春だ 普通に生きたい生きたいさ)
つながりを求めてる
(わーわーきゃいきゃい乳繰り合ってて
まぶしいまぶしいわけではないけど好きを好きだとハッキリ言って
自分らしく生きてくためには)
素直になれたら
(これしかないんだ!)
全てを無にするような
最強のパワー 手にしてしまったの
かき鳴らして叫ぶ音よ
響き渡れ歌よ 革命の爆弾
この世界虜にしちゃう(HEY!)
魅惑の侵略(HEY!)
誰にも止められない(YEAH!)
高笑いが天に昇っていったとこで
終わるはずだった夢は
今もここで奏で続けるよ 現実音楽
夢限大 MO-SOは風にのり
夢限大 SO-ZOは海をこえ
夢限大 KYO-SOは宇宙行き YUMEってUTSUTSUだ
Русский перевод
Песня: Мир моих грёз
Игра «Ура мечте!»
Мои безграничные грёзы летят на ветру.
Моё безграничное воображение пересекает море.
Мои безграничные фантазии отправляются в космос, мечтать – это свобода.
Мои безграничные грёзы летят на ветру.
Моё безграничное воображение пересекает море.
Мои безграничные фантазии отправляются в космос.
У меня ничего нет, о боже, это опасно.
Я – никто, я меньше ученика Е.
Я – не второстепенный персонаж, я на северо-северо-востоке класса.
Я – не второстепенный персонаж, повсюду враги.
Я – не второстепенный персонаж, вцепившись в свою парту,
Мне нужно сохранить себя в мире моих грёз.
Способность делать успехи в учёбе,
(Это юность, это юность, все они в голубой поре юности)
Способность делать успехи в спорте,
(Это юность, это юность, привет романтическая комедия, это голубая пора юности)
Взгляд, прикованный к чему-то,
(Это юность, это юность, это юность, это юность)
Всё это так ярко сверкает.
(Юность – это плохо, юность – это плохо, юность – это плохо, юность – это плохо)
Кажется, меня переполняют
(Это юность, это юность, даже если ты живёшь обычно, это голубая пора юности)
Чёрные чувства,
(Мальчишки и девчонки крутят свою любовь.
Потому что есть они, такие же, как ослепительные, ослепительные вы,
Я от чего-то чувствую себя такой непримечательной и жалкой)
Потому что я не хочу быть такой.
(Ненавижу это!)
Я обрела величайшую силу,
Способную превратить всё в ничто.
Магия, позволяющая летать по небу,
Броская одежда, и вот резкое рождение героини.
Я пленю этот мир (Эй!)
Моё очаровательное вторжение (Эй!)
Никто не сможет остановить его (Вперёд!)
Как только мой громкий смех донёсся до небес, я пробудилась.
Мои безграничные грёзы летят на ветру.
Моё безграничное воображение пересекает море.
Мои безграничные фантазии отправляются в космос, мечтать – это свобода.
Я с нетерпением жду этого, это так мило.
Удобное развитие событий, снизойди с небес.
Я знаю, что у меня нестандартное мышление.
У меня нестандартное мышление, и всё-таки я размышляю.
То или это, помогите мне выбрать.
Я встретила лучшего друга,
Способного превратить ноль в сотню.
Мы можем сделать это супер-пупер круто,
Мы врываемся на яркую, бурную вечеринку.
Я завоюю этот мир (Эй!)
Моя находчивость поможет мне господствовать (Эй!)
Все падут ниц передо мной (Фу!)
Как только я завладела декорациями, отражающимися в моих глазах, я пробудилась.
Сделай это, сделай то,
Почему мы должны делать одно и то же?
Всем нравятся разные вещи.
Так что смотрите на меня как следует!
Я – не-не-не-не-не второстепенный персонаж.
Я увлекаюсь мангой и аниме.
(Это юность, это юность, мы тоже хотим этим заниматься)
Я вхожу в игру.
(Это юность, это юность, я хочу поговорить о ней)
Я хотела бы иметь своё собственное место.
(Это юность, это юность, это юность, это юность)
Мне это нравится, не нравится, нравится.
(Мне нужна юность, мне нужна юность, мне нужна юность, мне нужна юность)
Я хочу тепла.
(Это юность, это юность, я хочу жить, я хочу жить обычно)
Я ищу связей.
(Мальчишки и девчонки крутят свою любовь.
Я не такая ослепительная, не такая ослепительная, но я могу чётко сказать, что я люблю то, что я люблю,
Чтобы жить по-своему)
Если бы я могла стать честной…
(Это единственный вариант!)
Я обрела величайшую силу,
Способную превратить всё в ничто.
Я высекаю из струн кричащие звуки.
Звучи, моя песня, это бомба революции.
Я пленю этот мир (Эй!)
Моё очаровательное вторжение (Эй!)
Никто не сможет остановить его (Да!)
Мечта, которая должна была закончиться,
Как только мой громкий смех донёсся до небес,
Она всё ещё продолжает исполнять здесь настоящую музыку.
Мои безграничные грёзы летят на ветру.
Моё безграничное воображение пересекает море.
Мои безграничные фантазии отправляются в космос, мечтать – значит воплощать в реальность.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: My Dreams World
My boundless dreams fly on the wind.
My boundless imagination crosses the sea.
My boundless fantasies go to space, dreaming is freedom.
My boundless dreams fly on the wind.
My boundless imagination crosses the sea.
My boundless fantasies go to space.
I have nothing, oh my god, it’s dangerous.
I’m nobody, I’m smaller than student E.
I’m not a minor character, I’m in the north-northeast of the class.
I’m not a minor character, enemies are everywhere.
I’m not a minor character, clinging to my desk,
I need to keep myself in my dreams world.
The ability to excel in school,
(This is youth, this is youth, they are all in the blue season of youth)
The ability to excel in sports,
(This is youth, this is youth, hello romantic comedy, this is the blue season of youth)
Eyes glued to something,
(This is youth, this is youth, this is youth, this is youth)
It all sparkles so brightly.
(Youth is bad, youth is bad, youth is bad, youth is bad)
It seems that I’m overwhelmed
(This is youth, this is youth, even if you live normally, this is the blue season of youth)
By the black feelings,
(Boys and girls twist their love.
Because there are they, just like the dazzling, dazzling you,
For some reason I feel so unremarkable and pathetic)
Because I don’t want to be like that.
(I hate it!)
I have gained the greatest power,
Capable of turning everything into nothing.
Magic that allows to fly in the sky,
Flashy clothes, and then the sudden birth of a heroine.
I will captivate this world (Hey!)
My charming invasion (Hey!)
No one can stop it (Go!)
As soon as my loud laughter reached the sky, I woke up.
My boundless dreams fly on the wind.
My boundless imagination crosses the sea.
My boundless fantasies go to space, dreaming is freedom.
I’m looking forward to it, it’s so cute.
Convenient development, come down from the sky.
I know I have an outside-the-box mind.
I have an outside-the-box mind, and yet I ponder.
This or that, help me choose.
I met a best friend,
Who can turn zero into a hundred.
We can do it super-duper cool,
We’re breaking into a bright, wild party.
I will conquer this world (Hey!)
My resourcefulness will help me dominate (Hey!)
Everyone will fall prostrate before me (Fu!)
As soon as I took over the scenery reflected in my eyes, I woke up.
Do this, do that,
Why do we have to do the same thing?
Everyone likes different things.
So look at me properly!
I’m no-no-no-no-not a minor character.
I’m into manga and anime.
(This is youth, this is youth, We want to do it too)
I’m entering the game.
(This is youth, this is youth, I want to talk about it)
I wanted to have my own place.
(This is youth, this is youth, this is youth)
I like it, I don’t like it, I like it.
(I want youth, I want youth, I want youth, I want youth)
I want warmth.
(This is youth, this is youth, I want to live, I want to live normally)
I’m looking for connections.
(Boys and girls twist their love.
I’m not so dazzling, not so dazzling, but I can clearly say that I love what I love,
To live my life my way)
If I could become honest…
(This is the only option!)
I have gained the greatest power,
Capable of turning everything into nothing.
I strike screaming sounds from the strings.
Sound, my song, it’s a bomb of revolution.
I will captivate this world (Hey!)
My charming invasion (Hey!)
No one can stop it (Yeah!)
A dream that should have ended,
As soon as my loud laughter reached the sky,
It still continues to play real music here.
My boundless dreams fly on the wind.
My boundless imagination crosses the sea.
My boundless fantasies go to space, to dream means to make it come true.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram