Исполнитель: Kisaragi Chihaya (Imai Asami), Hoshii Miki (Hasegawa Akiko), Kikuchi Makoto (Hirata Hiromi), Stewart Emily (Kahara Yuu), Amami Haruka (Nakamura Eriko)
Песня: World Changer / Меняющая мир
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: THE@TER CHALLENGE 02
Текст песни | Русский перевод |
I will find you | Я найду тебя! |
Suna to kizu ni mamire shuumatsu no ue wo aruita Hajimari no kanousei ni mo wasurerareta kono sekai de Miushinatta kakera kagayaki wa todokanai basho de Mata onaji yume wo miru |
Покрытая песком и ранами, я шла по апокалипсису В этом мире, забытом даже самой возможностью начала. Фрагменты сияния, которые я упустила из виду, в недоступном для меня месте, Но я опять мечтаю о том же самом. |
Nee nuritsubushita kokoro no katasumi de Toikaketeru «hontou no boku wa donna boku dakke?» Mou gomakasenai kowarekake no butai de Egakidasu Answer tatoe sono kotae ga machigai demo |
Эй, в уголке своего почерневшего сердца Я задаюсь вопросом: «Какова настоящая я?» Я больше не могу обманывать себя, на этой полуразрушенной сцене Я начертаю свой ответ, даже если он окажется неправильным! |
Change the world tatta hitotsu no Change the world sekai no naka de Te wo nobasu jibun no naka no shinjitsu ni Save the world sono unmei ga Save the world owaru toki made Kurai sora yori mo tooku hikari wo terasu |
Измени мир! В этом одном единственном Измени мир! Мире, где я живу, Я тянусь в истине внутри себя. Спаси мир! Пока не наступит момент Спаси мир! Этой судьбе оборваться, Она будет сиять дальше тёмного неба! |
Kaze wa hane wo ubai hakobune wa nagarehajimeta Sorezore no kotoba sae mo okizari ni sareta mirai e Tsuki ga kieta yoru mo hakanai saezuri wa hibiita Torikago no mukou made |
Ветер завладел моими крыльями, и мой ковчег начал плыть В будущее, в котором даже каждое отдельно сказанное слово осталось позади. Даже в ту ночь, когда луна исчезла с неба, разносился мимолётный щебет По другую сторону птичьей клетки. |
Aa me wo sorashita kokoro no kurayami ga Hirogatteku ashi mo tsukanai hodo fukaku somatte Mou tamerawanai shinjita michishirube ga Tsumugidasu Ending sore ga nozomitsuzuketa sekai nara |
Ах, тьма в моём сердце, от которой я отводила взгляд, Распространяется, затронув меня уже так глубоко, что я даже на месте не могу устоять. Я больше не буду колебаться, указатель, в который я поверила, Приведёт меня к финалу, если это мир, которого я продолжала желать. |
Change the world kazoe kirenai Change the world negai wo koete Tadoritsuku wakariaenai genjitsu ni Save the world kodoku no nami ni Save the world saegirarete mo Asa wo matsu umi no soko e hikari wa todoku |
Измени мир! Превзойдя Измени мир! Свои несчётные желания, Мы достигнем реальности, которую не можем постичь. Спаси мир! Даже если волны одиночества Спаси мир! Преградят ему путь, Свет достигнет дна моря, находящегося в ожидании утра! |
Hoshi to kage ga kousa suru kono basho de kimi to aetan da Hoka no dare ni mo kimerarenai Kimi jishin ga sou negai kono basho ni koreta kara |
В этом месте, где пересекаются звёзды и тени, я встретила тебя. Никто другой не может принять решение за тебя, Потому что ты сама этого пожелала и пришла сюда! |
Change the world tatta hitotsu no Change the world sekai no naka de Te wo nobasu jibun no naka no shinjitsu ni Save the world sono unmei ga Save the world owaru toki made Kurai sora yori mo tooku hikari wo terasu Sorezore no risou no hate ashita wo mezasu |
Измени мир! В этом одном единственном Измени мир! Мире, где я живу, Я тянусь в истине внутри себя. Спаси мир! Пока не наступит момент Спаси мир! Этой судьбе оборваться, Она будет сиять дальше тёмного неба! На пределе наших у каждой своих идеалов есть стремление к завтрашнему дню! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте