Kisaragi Chihaya, Hoshii Miki, Kikuchi Makoto, Stewart Emily, Amami Haruka — World Changer (THE iDOLM@STER)

Исполнитель: Kisaragi Chihaya (Imai Asami), Hoshii Miki (Hasegawa Akiko), Kikuchi Makoto (Hirata Hiromi), Stewart Emily (Kahara Yuu), Amami Haruka (Nakamura Eriko)
Песня: World Changer / Меняющая мир
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: THE@TER CHALLENGE 02

Текст песни Русский перевод
I will find you Я найду тебя!
Suna to kizu ni mamire shuumatsu no ue wo aruita
Hajimari no kanousei ni mo wasurerareta kono sekai de
Miushinatta kakera kagayaki wa todokanai basho de
Mata onaji yume wo miru
Покрытая песком и ранами, я шла по апокалипсису
В этом мире, забытом даже самой возможностью начала.
Фрагменты сияния, которые я упустила из виду, в недоступном для меня месте,
Но я опять мечтаю о том же самом.
Nee nuritsubushita kokoro no katasumi de
Toikaketeru «hontou no boku wa donna boku dakke?»
Mou gomakasenai kowarekake no butai de
Egakidasu Answer tatoe sono kotae ga machigai demo
Эй, в уголке своего почерневшего сердца
Я задаюсь вопросом: «Какова настоящая я?»
Я больше не могу обманывать себя, на этой полуразрушенной сцене
Я начертаю свой ответ, даже если он окажется неправильным!
Change the world tatta hitotsu no
Change the world sekai no naka de
Te wo nobasu jibun no naka no shinjitsu ni
Save the world sono unmei ga
Save the world owaru toki made
Kurai sora yori mo tooku hikari wo terasu
Измени мир! В этом одном единственном
Измени мир! Мире, где я живу,
Я тянусь в истине внутри себя.
Спаси мир! Пока не наступит момент
Спаси мир! Этой судьбе оборваться,
Она будет сиять дальше тёмного неба!
Kaze wa hane wo ubai hakobune wa nagarehajimeta
Sorezore no kotoba sae mo okizari ni sareta mirai e
Tsuki ga kieta yoru mo hakanai saezuri wa hibiita
Torikago no mukou made
Ветер завладел моими крыльями, и мой ковчег начал плыть
В будущее, в котором даже каждое отдельно сказанное слово осталось позади.
Даже в ту ночь, когда луна исчезла с неба, разносился мимолётный щебет
По другую сторону птичьей клетки.
Aa me wo sorashita kokoro no kurayami ga
Hirogatteku ashi mo tsukanai hodo fukaku somatte
Mou tamerawanai shinjita michishirube ga
Tsumugidasu Ending sore ga nozomitsuzuketa sekai nara
Ах, тьма в моём сердце, от которой я отводила взгляд,
Распространяется, затронув меня уже так глубоко, что я даже на месте не могу устоять.
Я больше не буду колебаться, указатель, в который я поверила,
Приведёт меня к финалу, если это мир, которого я продолжала желать.
Change the world kazoe kirenai
Change the world negai wo koete
Tadoritsuku wakariaenai genjitsu ni
Save the world kodoku no nami ni
Save the world saegirarete mo
Asa wo matsu umi no soko e hikari wa todoku
Измени мир! Превзойдя
Измени мир! Свои несчётные желания,
Мы достигнем реальности, которую не можем постичь.
Спаси мир! Даже если волны одиночества
Спаси мир! Преградят ему путь,
Свет достигнет дна моря, находящегося в ожидании утра!
Hoshi to kage ga kousa suru kono basho de kimi to aetan da
Hoka no dare ni mo kimerarenai
Kimi jishin ga sou negai kono basho ni koreta kara
В этом месте, где пересекаются звёзды и тени, я встретила тебя.
Никто другой не может принять решение за тебя,
Потому что ты сама этого пожелала и пришла сюда!
Change the world tatta hitotsu no
Change the world sekai no naka de
Te wo nobasu jibun no naka no shinjitsu ni
Save the world sono unmei ga
Save the world owaru toki made
Kurai sora yori mo tooku hikari wo terasu
Sorezore no risou no hate ashita wo mezasu
Измени мир! В этом одном единственном
Измени мир! Мире, где я живу,
Я тянусь в истине внутри себя.
Спаси мир! Пока не наступит момент
Спаси мир! Этой судьбе оборваться,
Она будет сиять дальше тёмного неба!
На пределе наших у каждой своих идеалов есть стремление к завтрашнему дню!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный