TRUE — Divine Spell (Regalia: The Three Sacred Stars OP)

Исполнитель: TRUE
Песня: Divine Spell / Божественное заклинание
Аниме: Regalia: The Three Sacred Stars / Регалия: Три священных звезды
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Kono chikara wa seigi nano ka
Kono tsubasa wa jaaku nano ka
RINGU-goshi ni meguru kioku
Kotae wa doko

Ikiru koto wa tatakau koto
Horobu koto wa aragau koto
JEIRU ni nita toki no naka de
Kagayakitai

Yami o shiri yami o tatsu fumetsu no karuma
Ukeirete mezameru hontou no sugata

Hikari kazase ai o kazase
Na mo naki mono yo tomo ni ikite kure
Towa no kodoku yori mo ima o kachi toru tame ni
Narase narase kodou narase
Kono hokori wa dare ni mo ubaenai
Hito wa ai o sagasu REGARIA
Sore wa sekai no owari no hajimari
Zetsubou no naka kimi ga ita

Hadaka no mama umareta mama
Hitomi tojite kimi o kiita
Ano hi futari te ni shita no wa
Ishi to iu buki

Fumishimetara susumeba ii
Nakenai nara waraeba ii
Kiba o muita boku wa «boku» to
Hitotsu ni naru

Nikushimi wa itsudemo nikushimi o yobu
Shousha nado inai to dare ga shitteru?
Shinjite shinji nuku boku no PERUSONA
Kedakaki gekijou yo chirijiri ni sake…!

Kokoro sarase yume o sarase
Ou naru mono yo boku o daite kure
Tsunagu inochi no kissaki ni mirai no FUREA
Ikite ikite ikinuiteku
Hai ni naru made kono mi o kogasou
Toki wa yagate owaru REGARIA
Sore ga sekai no aru beki kotowari
Kowareru hodo ni aishiteru Ah-

Hikari kazase ai o kazase
Na mo naki mono yo tomo ni ikite kure
Towa no kodoku yori mo ima o kachi toru tame ni
Narase narase kodou narase
Kono hokori wa dare ni mo ubaenai
Hito wa ai o sagasu REGARIA
Kimi wa boku no PURAIDO

Kokoro sarase yume o sarase
Ou naru mono yo boku o daite kure
Tsunagu inochi no kissaki ni mirai no FUREA
Ikite ikite ikinuiteku
Hai ni naru made kono mi o kogasou
Toki wa yagate owaru REGARIA
Sore ga sekai no aru beki kotowari
Zetsubou no naka kimi dake o miteita

Является ли эта сила справедливостью?
Являются ли эти крылья злом?
В воспоминаниях, вращающихся вокруг одного и того же,
Где же ответ?

Жить значит бороться,
Но и погибнуть значит тоже сопротивляться…
Пребывая во времена, похожие на тюрьму,
Мы просто хотим сиять!

Познать тьму и рассеять её — вот она бессмертная карма.
Принимая её, я пробужу свой истинный облик!

Подними высоко над головой этот свет! Подними высоко над головой свою любовь!
Безымянная, живи вместе со мной!
Вместо того, чтобы прибывать в вечном одиночестве, чтобы одержать победу над настоящим,
Огласи её звуком! Огласи её звуком! Огласи её звуком своего сердцебиения!
Никто не сможет отнять твою гордость,
Ведь люди просто Регалии, ищущие свою любовь…
Это начало конца этого мира,
Но я нашла тебя посреди всеобщего отчаяния…

Голой, такой какой я родилась,
Я слушала тебя, закрыв свои глаза.
И в тот день мы вдвоём обрели
Оружие, что зовётся волей!

Вступив на свой путь, мы можем только продолжать идти вперёд…
Утратив возможность плакать, мы можем только улыбаться…
Я с обнажёнными клыками сольюсь воедино
С подлинной собой!

Ненависть всегда порождает только ненависть…
Но кто скажет, что не может появиться победитель?
Моя уверенная, полностью уверенная в себе персона,
Наполнись благородной страстью! Расцвети, чтобы рассыпаться со все стороны…!

Выставь на показ своё сердце! Выставь на показ свои мечты!
Та, кто станет королём, обними меня!
На острие наших связанных воедино жизней вспыхнуло пламя, освещающее путь в будущее!
Живи! Живи! Ты выживешь!
Давай обжигать свои тела, пока не превратимся в пепел,
Ведь время этой Регалия рано или поздно подойдёт к концу!
Это принцип, по которому, должно быть, существует этот мир,
Но люблю тебя настолько, что готова к своему разрушению… Ах…

Подними высоко над головой этот свет! Подними высоко над головой свою любовь!
Безымянная, живи вместе со мной!
Вместо того, чтобы прибывать в вечном одиночестве, чтобы одержать победу над настоящим,
Огласи её звуком! Огласи её звуком! Огласи её звуком своего сердцебиения!
Никто не сможет отнять твою гордость,
Ведь люди просто Регалии, ищущие свою любовь…
Ты моя гордость!

Выставь на показ своё сердце! Выставь на показ свои мечты!
Та, кто станет королём, обними меня!
На острие наших связанных воедино жизней вспыхнуло пламя, освещающее путь в будущее!
Живи! Живи! Ты выживешь!
Давай обжигать свои тела, пока не превратимся в пепел,
Ведь время этой Регалия рано или поздно подойдёт к концу!
Это принцип, по которому, должно быть, существует этот мир,
Но посреди всеобщего отчаяния я смотрела только на тебя…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный