TRUE — Jouka (Tensei Shitara Slime Datta Ken: Guren no Kizuna-hen Insert Song)

Artist: TRUE
Song title: Jouka
Anime movie «Tensei Shitara Slime Datta Ken: Guren no Kizuna-hen» insert song

Lyrics


Sukuwarenai yo hito no kanashimi
Watashi no shintai wo meguri doko e yuku

Nagai nagai tabi no tochuu
Junkan wa kurikaesarete
Fukai fukai yami no mukou
Seimei wa jouka sareteiku

Saa yukou sekai no kegare yo
Watashi e to hajimari e to kaerinasai
Sashidashita kono ude wa anata wo mamoru tame
Michite wa furisosogu towa no you na hikari

Kioku no hasaki kara koboreochiteiku
Namida no ame ga kareru koro ni nani wo shiru
Omoinokoshita mama chiriyuku
Dareka no amata no yume yo nemure

Saa yukou shirube naki michi wo
Nariyamanu sono itami wo yurushinasai
Owariyuku sadame nara subete wo hikiukeyou
Oroka de itooshii ima wo ikiru mono ni sasagu

Agree tiara
Sora ni inori wo
Agree tiara
Kami ni inori wo sukuita mou

Sunda mizu ni ochiru nigori kiyome iyasu jubaku
Reimei no toki sore wa nando demo otozureru
…Negae

Saa yukou sekai no kegare yo
Watashi e to hajimari e to kaerinasai
Kono mi hateyou to kamawanai
Kono ude wa anata wo mamoru tame
Michite wa furisosogu towa no you na hikari

歌詞


歌手: TRUE
曲名: 浄歌
アニメ・映画「劇場版 転生したらスライムだった件 紅蓮の絆編」挿入歌

救われない 世人の悲しみ
私の身体を巡り 何処へ往く

長い 長い 旅の途中
循環は 繰り返されて
深い 深い 闇の向こう
生命は 浄化されていく

さぁ 行こう 世界の穢れよ
私へと 創まりへと 還りなさい
差し出したこの腕は あなたを守るため
満ちては降り注ぐ 永遠(トワ)のような光

記憶の葉先から零れ 落ちていく
涙の雨が枯れる頃に 何を識る
思い残したまま 散りゆく
誰かの 数多の夢よ 眠れ

さぁ 行こう 標なき道を
鳴り止まぬ その痛みを 赦しなさい
終わりゆく宿命なら 全てを引き受けよう
愚かで 愛おしい 今を生きる者に捧ぐ

Agree tiara
空に祈りを
Agree tiara
神に祈りを 救いたもう

澄んだ水に 落ちる濁り 清め癒す 呪縛
黎明のとき それは何度でも 訪れる
―――願え。

さぁ 行こう 世界の穢れよ
私へと 創まりへと 還りなさい
この身 果てようと 構わない
この腕は あなたを守るため
満ちては降り注ぐ 永遠(トワ)のような光

Русский перевод


Исполнитель: TRUE
Песня: Песня очищения
Аниме-фильм «Что делать, если переродился слизью? Алые узы» внутренняя песня

Людская печаль мира, который не может быть спасён,
Обходя моё тело, куда она движется?

Мы в середине долгого, долгого путешествия,
В котором всё идёт по кругу.
За глубокой, глубокой тьмой
Наши жизни будут очищены.

Давай, пошли окунёмся в грязь этого мира.
Вернись ко мне, вернись к истоку.
Я протянула тебе руку, чтобы защитить тебя.
Наполняясь, на нас проливается вечный свет.

Что мы узнаем, когда дождь из слёз,
Падающий с кончиков листьев воспоминаний, иссякнет?
Рассеивающиеся чьи-то многочисленные сны,
Которые были оставлены с сожалением, усни в них.

Давай, пошли по этой дороге без указателей.
Прости эту боль, не перестающую давать о себе знать.
Если всему этому суждено закончиться, тогда давай всё это примем.
Я посвящаю себя глупым и слабым, кто живёт настоящим.

Прими тиару!
Возноси молитвы небу.
Прими тиару!
Возноси молитвы Богу, они уже даровали тебе спасение.

Заклятие, очищающее и исцеляющее муть, падающую в чистую воду,
Оно будет посещать тебя снова и снова на рассвете.
…Так что молись.

Давай, пошли окунёмся в грязь этого мира.
Вернись ко мне, вернись к истоку.
Мне всё равно, если мне суждено в итоге скончаться.
Я протянула тебе руку, чтобы защитить тебя.
Наполняясь, на нас проливается вечный свет.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: The Song of Purification
Anime movie «That Time I Got Reincarnated as a Slime the Movie: Scarlet Bond» insert song

The human sadness of a world, that cannot be saved,
Bypassing my body, where does it go?

We’re in the middle of a long, long journey,
Where everything goes in circles.
Beyond the deep, deep darkness
Our lives will be cleansed.

Come on, let’s go and dive into the dirt of this world.
Come back to me, come back to the beginning.
I extended my hand to you, to protect you.
Filling up, the eternal light is shed upon us.

What will we learn, when the rain of tears,
Falling from the tips of the leaves of memories, dries up?
Someone’s numerous dreams, which scatter
And were left with regret, fall asleep in them.

Come on, let’s take this road without signs.
Forgive this pain, which never ceases to make itself felt.
If this is all destined to end, then let’s embrace it all.
I dedicate myself to the stupid and weak ones, who live in the present.

Agree tiara!
Offer prayers to heaven.
Agree tiara!
Offer prayers to God, they have already given you salvation.

A spell, that cleanses and heals the turbidity, which falls into a clear water,
It will visit you again and again at dawn.
…So pray.

Come on, let’s go and dive into the dirt of this world.
Come back to me, come back to the beginning.
I don’t care, if I end up dying.
I extended my hand to you, to protect you.
Filling up, the eternal light is shed upon us.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный