Artist: Tennoji Rina (Tanaka Chiemi)
Title: SUMMER WARNING
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Tennoji Rina 1st single
Lyrics
S・U・M・M・E・R
Warning! Warning! Warning!
S・U・M・M・E・R
Come on! Emergency!
Tokechatta My Dream
Netto wo saafin
Kotoshi no natsu mo hikikomori
Say! ronrii
Kuuraa byou wazurai
Kanzen ni batebate
Yuuki dashite one two three
Gaikai e saa Going
Tonari no machi made hitorikiri Walking
Dokokaraka kikoetekuru Music
Kirari Ocean view
Shikou wo chouseichuu
Guruguru mawaru
Oobaahiito sunzen
Nanka dareka ni koe kakerarechatta
Shuwashuwa tansan saidaa moracchatta
Kono awa no naka ni Dive
Daipinchi
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Majikaru na Beat Beat Beat
Aimai na Feeling kaidoku shitai no
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Mirakuru mo tanoshinjaou
Jirijirijiri C’mon, heat up
Kokoro hirake ari no mama de
Click! Click! rokku wo kaijo
«Machigai» wa nai rashii
Jiyuu de ii rashii
Saenai watashi ni Bye! Bye!
Shiranai watashi ni Hi! Hi!
Loading… Loading… henshinchuu (Yeah)
Kono mama Get down
Migi mo hidari mo mitaiken no Flavor
Yurayura kizukeba Step funjatten da
Kono nami no naka ni Dive
Daipinchi
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Majikaru na Beat Beat Beat
Takamaru Feeling kanjitemitai no
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Toraburu mo okichau kamo
Biribiribiri C’mon, heat up
Up Up Up & Down
Chikazuku Distance
Dokidoki no wake kensakuchuu
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Nariyamanai tokimeki no Sign
Kikoeteru Beep Beep
Osorenaide Oh Summer days
Hito natsu no yume odoru nami ni yurare
Osaekirenai kodou wa
Hajikeru biito no sei da seigyo funou
Konna kimochi shiranai
Oshiete manatsu no angou
Puroguraminguchuu
Himitsu no memorii wasurerarenai
Daibouken
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Majikaru na Beat Beat Beat
Kirameku Feeling kanjiteitai no
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Mirakuru mo tanoshinjaou
Jirijirijiri C’mon, heat up
Up Up Up & Down
Chikazuku Distance
Dokidoki no wake kensakuchuu
Shigunaru wa Beep Beep Beep
Nariyamanai tokimeki no Sign
Kikasete yo Beep Beep
S・U・M・M・E・R
Warning! Warning! Warning!
S・U・M・M・E・R
Sanjigen de Dancing now
歌詞
歌手: 天王寺璃奈 (CV.田中ちえ美)
曲名: SUMMER WARNING
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」
S・U・M・M・E・R
Warning! Warning! Warning!
S・U・M・M・E・R
Come on! Emergency!
溶けちゃった My Dream
ネットをサーフィン
今年の夏もひきこもり
Say! ロンリー
クーラー病患い
完全にバテバテ
勇気出して123
外界へさあGoing
隣の街まで一人きりWalking
どこからか聞こえてくるMusic
キラリOcean view
思考を調整中
ぐるぐる回る
オーバーヒート寸前
なんか誰かに声かけられちゃった
シュワシュワ炭酸サイダーもらっちゃった
この泡の中にDive
大ピンチ
シグナルはBeep Beep Beep
マジカルなBeat Beat Beat
曖昧なFeeling 解読したいの
シグナルはBeep Beep Beep
ミラクルも楽しんじゃおう
ジリジリジリ C’mon, heat up
ココロヒラケ アリノママデ
Click! Click! ロックを解除
«まちがい»はないらしい
自由でいいらしい
冴えないわたしにBye! Bye!
シラナイワタシにHi! Hi!
Loading…Loading… 変身中 (Yeah)
このままGet down
右も左も未体験のFlavor
ゆらゆら気づけばStep踏んじゃってんだ
この波の中にDive
大ピンチ
シグナルはBeep Beep Beep
マジカルな Beat Beat Beat
高まるFeeling 感じてみたいの
シグナルは Beep Beep Beep
トラブルも起きちゃうかも
ビリビリビリ C’mon, heat up
Up Up Up & Down
近づくDistance
ドキドキのワケ 検索中
シグナルはBeep Beep Beep
鳴り止まないトキメキのSign
聞こえてる Beep Beep
恐れないで Oh Summer days
一夏の夢 踊る波に揺られ
抑えきれない鼓動は
弾けるビートのせいだ 制御不能
こんな気持ち知らない
教えて真夏の暗号
プログラミング中
秘密のメモリー 忘れられない
大冒険
シグナルはBeep Beep Beep
マジカルなBeat Beat Beat
きらめくFeeling 感じていたいの
シグナルは Beep Beep Beep
ミラクルも楽しんじゃおう
ジリジリジリ C’mon, heat up
Up Up Up & Down
近づくDistance
ドキドキのワケ 検索中
シグナルは Beep Beep Beep
鳴り止まないトキメキのSign
聞かせてよBeep Beep
S・U・M・M・E・R
Warning! Warning! Warning!
S・U・M・M・E・R
三次元でDancing now
Русский перевод
Песня: Летнее предупреждение
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»
Л Е Т Н Е Е
Предупреждение! предупреждение! предупреждение!
Л Е Т Н Е Е
Давай! Экстренно!
Моя мечта растаяла.
Я сёрфлю в интернете.
Этим летом я снова торчу дома.
Скажи, одинокая!
Я страдаю от кондиционера.
Я полностью измотана.
Набравшись смелости, раз, два, три,
Теперь я выйду во внешний мир.
Я иду одна в соседний квартал.
Откуда-то до меня доносится музыка.
Передо мной открылся вид на сверкающий океан.
Приводя мысли в порядок,
Я хожу кругами
На грани перегрева.
Вдруг кто-то окликнул меня из ниоткуда
И дал мне шипящую газировку.
Я нырну в её пузырьки.
Я в большой беде.
Звучит сигнал бип-бип-бип,
Волшебный бум-бум-бум.
Я хочу расшифровать это смутное чувство.
Звучит сигнал бип-бип-бип.
Давай насладимся и этим чудом.
Сильнее, сильнее и сильнее, давай, разогревайся.
Открой своё сердце, будь собой.
Щёлк! щёлк! Разблокируй его.
Видимо, «неприятных случайностей» не существует.
Видимо, быть свободной – это хорошо.
Скучной мне, пока! пока!
Незнакомой мне, привет! привет!
Загрузка… загрузка… я преображаюсь (Да)
Я просто возьму и спущусь вниз.
И слева, и справа вкусы, которых я раньше не пробовала.
Когда я осознала, что колеблюсь, я уже шагнула к ним.
Я нырну в их волну.
Я в большой беде.
Звучит сигнал бип-бип-бип,
Волшебный бум-бум-бум.
Я хочу ощутить это нарастающее чувство.
Звучит сигнал бип-бип-бип.
Неприятности, конечно, могут случаться.
Сильнее, сильнее и сильнее, давай, разогревайся.
Вверх, вверх, вверх и вниз,
Расстояние сокращается.
Я ищу причину, по которой моё сердце так сильно бьётся.
Звучит сигнал бип-бип-бип,
Знак того, что моё сердце не перестаёт сильно биться.
Я слышу бип-бип.
Не бойся, ох, летних дней.
Я покачиваюсь на волнах, танцующих в летнем сне.
Я не могу сдержать своё сердцебиение.
Из-за его взрывного ритма я не могу контролировать его.
Это ощущение мне незнакомо.
Раскрой мне шифр середины лета.
Пока я программирую его,
Я не могу забыть тайные воспоминания.
Это великое приключение.
Звучит сигнал бип-бип-бип,
Волшебный бум-бум-бум.
Я хочу ощущать это искрящееся чувство.
Звучит сигнал бип-бип-бип.
Давай насладимся и этим чудом.
Сильнее, сильнее и сильнее, давай, разогревайся.
Вверх, вверх, вверх и вниз,
Расстояние сокращается.
Я ищу причину, по которой моё сердце так сильно бьётся.
Звучит сигнал бип-бип-бип,
Знак того, что моё сердце не перестаёт сильно биться.
Дай мне услышать бип-бип.
Л Е Т Н Е Е
Предупреждение! предупреждение! предупреждение!
Л Е Т Н Е Е
Сейчас я танцую в трёх измерениях.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
S U M M E R
Warning! Warning! Warning!
S U M M E R
Come on! Emergency!
My dream has melted away.
I’m surfing the internet.
This summer I’m stuck at home again.
Say, lonely!
I’m suffering from the air conditioner.
I’m completely exhausted.
Having gained up courage, one, two, three,
Now I’m going to go out.
I’m walking alone to the next block.
I hear music from somewhere.
A sparkling ocean view opens up in front of me.
Getting my thoughts in order,
I’m walking in circles
On the verge of overheat.
Suddenly someone called out to me out of nowhere
And gave me a fizzy cider.
I dive into its bubbles.
This is a big pinch.
The signal sounds beep-beep-beep,
Magical beat-beat-beat.
I want to decipher this vague feeling.
The signal sounds beep-beep-beep,
Let’s enjoy even this miracle.
More, more and more, c’mon, heat up.
Open your heart, be yourself.
Click! Click! Unlock it.
Apparently «unpleasant accidents» don’t exist.
Apparently being free is good.
Bored me, bye! Bye!
Unfamiliar me, hi! Hi!
Loading… loading… I’m transforming (Yeah)
I just get down.
Both left and right there are flavors I’ve never tasted before.
When I realized I was hesitating, I took already a step towards them.
I dive into their wave.
This is a big pinch.
The signal sounds beep-beep-beep,
Magical beat-beat-beat.
I want to feel that growing feeling.
The signal sounds beep-beep-beep,
Trouble of course can happen.
More, more and more, c’mon, heat up.
Up, up, up and down,
The distance is closing in.
I’m looking for the reason, why my heart is beating so hard.
The signal sounds beep-beep-beep,
A sign that my heart won’t stop beating hard.
I hear the beep-beep.
Don’t be afraid of, oh, summer days.
I’m floating on the waves, dancing in a summer dream.
I can’t hold back my heartbeat.
Because of its explosive beat I can’t control it.
This sensation is unfamiliar to me.
Reveal to me the code of midsummer.
As I’m programming it,
I can’t forget the secret memories.
This is a great adventure.
The signal sounds beep-beep-beep,
Magical beat-beat-beat.
I want to feel this sparkling feeling.
The signal sounds beep-beep-beep,
Let’s enjoy even this miracle.
More, more and more, c’mon, heat up.
Up, up, up and down,
The distance is closing in.
I’m looking for the reason, why my heart is beating so hard.
The signal sounds beep-beep-beep,
A sign that my heart won’t stop beating hard.
Let me hear beep-beep.
S U M M E R
Warning! Warning! Warning!
S U M M E R
I’m dancing in three dimensions now.
English translation from japanese: Prosvetlennyi